Další definice Sample Clauses

Další definice. All capitalized terms used in this section, unless specifically defined herein, are defined in the Regulation on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data EU 2016/679 (the “GDPR”). Všechny definované termíny použité v tomto ustanovení, pokud zde není konkrétně definováno jinak, jsou definovány v nařízení o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů EU 2016/679 (“GDPR”).
AutoNDA by SimpleDocs
Další definice. Další pojmy mohou být definovány přímo v textu Smlouvy s tím, že definice pojmu je zvýrazněna tučně a uvozena slovy „dále jen“ a xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx je v textu Smlouvy vyznačena velkým počátečním písmenem. 1.2
Další definice. All capitalized terms used in this section, unless specifically defined herein, are defined in the GDPR (as implemented by local legislation). Všechny definované termíny použité v tomto ustanovení, pokud zde není konkrétně definováno jinak, jsou definovány v nařízení GDPR (prováděcími předpisy místní legislativy).

Related to Další definice

  • Definice Důvěrné informace" budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, jež byly Zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu či kterémukoli členu personálu Zdravotnického zařízení, poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat a údajů, a dále k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by tím došlo k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Zdravotnickému zařízení či jakémukoli jejich zaměstnanci; (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Zdravotnického zařízení či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči (iii)can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its personnel; or (iv)is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. 3.2 Obligations Institution and Institution’s personnel, including Study Staff shall not (i) use Confidential Information for any purpose other than the performance of the Study or (ii) disclose Confidential Information to any third party, except as permitted by this Section 3. or by Section 5 “Publication Rights”, or as required by law or by a regulatory authority or as authorized in writing by the disclosing party. To protect Confidential Information, Institution agrees to: (i) limit dissemination of Confidential Information to only those Study Staff having a need to know for purposes of performing the Study, provided that such persons are subject to a written agreement or otherwise bound by a duty of confidentiality, respecting the Confidential Information in the manner set forth in this Agreement; (ii) advise all Study Staff who receive Confidential Information of the confidential nature of such information; and (iii) use reasonable measures to protect Confidential Information from disclosure. Nothing herein shall limit the right of Institution to disclose Study Data as permitted by Section 5 “Publication Rights”. 3.3

  • Recitals and Definitions Each of the parties hereto acknowledges and agrees that the recitals set forth above in this Agreement are true and accurate, are contractual in nature, and are hereby incorporated into and made a part of this Agreement.

  • Purpose and Definitions 1. The purpose of this Chapter is to promote the objectives of this Agreement by simplifying customs procedures in relation to bilateral trade between the Parties.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.