DE-FACTIVE CONSTRUCTIONS Sample Clauses

DE-FACTIVE CONSTRUCTIONS. There are some surprising data that arise in light of the restriction on complementizer agreement to non- presuppositional verbs which lend some support to the notion that the presence of the agreeing complementizer also means that POV heads are present, and the content of a complement clause is therefore no longer presupposed. Note the sentence in (135), an emotive-factive verb that, matching with the generalization noted above, rules out the presence of the agreeing complementizer. (135) N-esindukha mbo (*ndi) ba-keni b-ol-ile 1stSG-was.surprised that (*1stSG-that) 2-guests 2S-arrive-PST ‘I was surprised that guests arrived.’ It turns out that some speakers in fact do accept the agreeing complementizer as a (quite) marginal structure with the verb sindukha ‘be surprised’, but it triggers a very different interpretation of the verb. (136) ??n-esindukha n-di ba-keni b-ol-ile 1stSG-was.surprised 1stSG-that 2-guests 2S-arrive-PST ‘I was surprised regarding the guests’ arrival’ (see comments below) The translation offered in (136) is a best attempt to offer a one-sentence translation for the following interpretation: in (136), the speaker of the sentence was expecting the guests to come, but they in fact did not come, to the speaker’s surprise. Note that there is no added negation in the embedded clause in (136), but rather, using the agreeing complementizer here seems to force a reading where the embedded clause is no longer assumed to be true. This is consistent with an analysis that the structure that contains the logophoric operator and the agreeing complementizer are the POV heads which remove the presuppositional reading of an embedded clause. The availability of such a marginal construction such as that in (136) not surprisingly varies between speakers (with a large number rejecting it outright), but the correlation with the presupposition generalization is notable. Similar facts arise with the predicate ‘be happy’. As shown in (137), on the standard reading the agreeing complementizer is impossible in the complement of sangala ‘be happy’:
AutoNDA by SimpleDocs

Related to DE-FACTIVE CONSTRUCTIONS

  • ICIF Construction The ICIF shall be designed and constructed in accordance with Good Utility Practice. Within one hundred twenty (120) Calendar Days after the Commercial Operation Date, unless the Parties agree on another mutually acceptable deadline, Interconnection Customer shall deliver to Transmission Provider and Transmission Owner “as-built” drawings, information and documents for the ICIF, such as: a one-line diagram, a site plan showing the Generating Facility and the ICIF, plan and elevation drawings showing the layout of the ICIF, a relay functional diagram, relaying AC and DC schematic wiring diagrams and relay settings for all facilities associated with the Interconnection Customer’s step-up transformers, the facilities connecting the Generating Facility to the step-up transformers and the ICIF, and the impedances (determined by factory tests) for the associated step-up transformers and the Generating Facility. Interconnection Customer shall provide Transmission Provider and Transmission Owner with Interconnection Customer’s specifications for the excitation system, automatic voltage regulator, Generating Facility control and protection settings, transformer tap settings, and communications, if applicable.

  • Law; Construction This Agreement and any claim, counterclaim or dispute of any kind or nature whatsoever arising out of or in any way relating to this Agreement (“Claim”), directly or indirectly, shall be governed by, and construed in accordance with, the internal laws of the State of New York.

  • DAF Construction The DAF shall be designed and constructed in accordance with Good Utility Practice. Within one hundred twenty (120) Calendar Days after the Commercial Operation Date, unless the Developer and Connecting Transmission Owner agree on another mutually acceptable deadline, the Developer shall deliver to the Connecting Transmission Owner and NYISO “as- built” drawings, information and documents for the DAF, such as: a one-line diagram, a site plan showing the Large Generating Facility and the DAF, plan and elevation drawings showing the layout of the DAF, a relay functional diagram, relaying AC and DC schematic wiring diagrams and relay settings for all facilities associated with the Developer’s step-up transformers, the facilities connecting the Large Generating Facility to the step-up transformers and the DAF, and the impedances (determined by factory tests) for the associated step-up transformers and the Large Generating Facility. The Developer shall provide to, and coordinate with, Connecting Transmission Owner and NYISO with respect to proposed specifications for the excitation system, automatic voltage regulator, Large Generating Facility control and protection settings, transformer tap settings, and communications, if applicable.

  • Suspension of unsafe Construction Works (i) Upon recommendation of the Authority’s Engineer to this effect, the Authority may by notice require the Contractor to suspend forthwith the whole or any part of the Works if, in the reasonable opinion of the Authority’s Engineer, such work threatens the safety of the Users and pedestrians. (ii) The Contractor shall, pursuant to the notice under Clause 11.17 (i), suspend the Works or any part thereof for such time and in such manner as may be specified by the Authority and thereupon carry out remedial measures to secure the safety of suspended works, the Users and pedestrians. The Contractor may by notice require the Authority’s Engineer to inspect such remedial measures forthwith and make a report to the Authority recommending whether or not the suspension hereunder may be revoked. Upon receiving the recommendations of the Authority’s Engineer, the Authority shall either revoke such suspension or instruct the Contractor to carry out such other and further remedial measures as may be necessary in the reasonable opinion of the Authority, and the procedure set forth in this Clause 11.17 shall be repeated until the suspension hereunder is revoked. (iii) Subject to the provisions of Clause 21.6, all reasonable costs incurred for maintaining and protecting the Works or part thereof during the period of suspension (the “Preservation Costs”), shall be borne by the Contractor; provided that if the suspension has occurred as a result of any breach of this Agreement by the Authority, the Preservation Costs shall be borne by the Authority. (iv) If suspension of Works is for reasons not attributable to the Contractor, the Authority’s Engineer shall determine any Time Extension to which the Contractor is reasonably entitled.

  • Language Construction The language of this Agreement shall be construed in accordance with its fair meaning and not for or against any party. The parties acknowledge that each party and its counsel have reviewed and had the opportunity to participate in the drafting of this Agreement and, accordingly, that the rule of construction that would resolve ambiguities in favor of non-drafting parties shall not apply to the interpretation of this Agreement.

  • General Construction 20.2.1. Binding Nature.............................................. 20.2.2. Entire Agreement............................................ 20.2.3. Governing Law............................................... 20.2.4. Indulgences Not Waivers..................................... 20.2.5. Titles Not to Affect Interpretation......................... 20.2.6.

  • Commencement of Construction Construction of the Project will start within thirty (30) days after notification to the Developer by the Owner, or as soon thereafter as weather and ground conditions permit.

  • Certain Matters of Construction The terms “herein,” “hereof,” “hereunder” and other words of similar import refer to this Agreement as a whole and not to any particular section, paragraph or subdivision. Any pronoun used shall be deemed to cover all genders. In the computation of periods of time from a specified date to a later specified date, “from” means “from and including,” and “to” and “until” each mean “to but excluding.” The terms “including” and “include” shall mean “including, without limitation” and, for purposes of each Loan Document, the parties agree that the rule of ejusdem generis shall not be applicable to limit any provision. Section titles appear as a matter of convenience only and shall not affect the interpretation of any Loan Document. All references to (a) laws or statutes include all related rules, regulations, interpretations, amendments and successor provisions; (b) any document, instrument or agreement include any amendments, waivers and other modifications, extensions or renewals (to the extent permitted by the Loan Documents); (c) any section mean, unless the context otherwise requires, a section of this Agreement; (d) any exhibits or schedules mean, unless the context otherwise requires, exhibits and schedules attached hereto, which are hereby incorporated by reference; (e) any Person include successors and assigns; (f) time of day mean time of day at Lenders’ notice addresses under Section 13.3.1; or (g) discretion of any Lender mean the sole and absolute discretion of such Person. All calculations of fundings of the Loans, and payments of Obligations shall be in Dollars and, unless the context otherwise requires, all determinations made from time to time under the Loan Documents shall be made in light of the circumstances existing at such time. Borrowers shall have the burden of establishing any alleged negligence, misconduct or lack of good faith by any Lender under any Loan Documents. No provision of any Loan Documents shall be construed against any party by reason of such party having, or being deemed to have, drafted the provision.

  • Commencement and Completion of Construction Subject to Unavoidable Delays, Developer shall cause construction of the Minimum Improvements to be undertaken and completed: (i) by no later than June 1, 2020; or (ii) by such other date as the parties shall mutually agree upon in writing. Time lost as a result of Unavoidable Delays shall be added to extend this date by a number of days equal to the number of days lost as a result of Unavoidable Delays. All work with respect to the Minimum Improvements shall be in conformity with the Construction Plans approved by the building official or any amendments thereto as may be approved by the building official. Developer agrees that it shall permit designated representatives of the City, upon reasonable notice (which does not have to be written), to enter upon the Development Property during the construction of the Minimum Improvements to inspect such construction and the progress thereof.

  • Interpretation and Construction When a reference is made in this Agreement to a Section, such reference shall be to a Section of this Agreement, unless otherwise indicated. The headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. Whenever the words “include,” “includes” and “including” are used in this Agreement, they shall be deemed to be followed by the words “without limitation.” The words “hereof, “herein” and “hereunder” and words of similar import when used in this Agreement shall refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement. The word “will” shall be construed to have the same meaning as the word “shall.” The words “dates hereof” will refer to the date of this Agreement. The word “or” is not exclusive. The definitions contained in this Agreement are applicable to the singular as well as the plural forms of such terms. Any agreement, instrument, law, rule or statute defined or referred to herein means, unless otherwise indicated, such agreement, instrument, law, rule or statute as from time to time amended, modified or supplemented. Each of the parties hereto acknowledges that it has been represented by counsel of its choice throughout all negotiations that have preceded the execution of this Agreement, and that it has executed the same with the advice of said independent counsel. Each party cooperated and participated in the drafting and preparation of this Agreement and the documents referred to herein, and any and all drafts relating thereto exchanged among the parties shall be deemed the work product of all of the parties and may not be construed against any party by reason of its drafting or preparation. Accordingly, any rule of law or any legal decision that would require interpretation of any ambiguities in this Agreement against any party that drafted or prepared it is of no application and is hereby expressly waived by each of the parties hereto, and any controversy over interpretations of this Agreement shall be decided without regards to events of drafting or preparation.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!