DEFINITIONS AND INTERPRETATION; CONTRACT DOCUMENTS; STANDARDS Sample Clauses

DEFINITIONS AND INTERPRETATION; CONTRACT DOCUMENTS; STANDARDS. 1.1 Abbreviations and Definitions Abbreviations used in this Agreement and other Contract Documents have the meanings set forth in Section 1 of Appendix 1.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to DEFINITIONS AND INTERPRETATION; CONTRACT DOCUMENTS; STANDARDS

  • Definitions and Interpretations The terms "specifically approved at least annually," "vote of a majority of the outstanding voting securities," "assignment," "affiliated person," and "interested person," when used in this Agreement, shall have the respective meanings specified, and shall be construed in a manner consistent with, the Investment Company Act of 1940 and the rules and regulations promulgated thereunder. Any question of interpretation of any term or provision of this Agreement having a counterpart in or otherwise derived from a term or provision of the Investment Company Act of 1940, the Investment Advisers Act of 1940, the Securities Act of 1933, or the Securities Exchange Act of 1934 (collectively, the "Federal Securities Acts") shall be resolved by reference to such term or provision of the Federal Securities Acts and to interpretations thereof, if any, by United States federal courts or, in the absence of any controlling decisions of any such court, by rules or regulations of the Securities and Exchange Commission. Where the effect of a requirement of the Federal Securities Acts reflected in any provision of this Agreement is revised by rule or regulation of the Securities and Exchange Commission, such provisions shall be deemed to incorporate the effect of such rule or regulation.

  • Definitions and Interpretation 1.1 In this Agreement:

  • Interpretation of Contract Documents The Contract Documents shall be construed neither against nor in favor of either party, but shall be construed in a neutral manner.

  • A1 Definitions and Interpretation A1.1 In this Contract unless the context otherwise requires the following provisions shall have the meanings given to them below:

  • Definitions and Rules of Interpretation In this Contract, the following terms, whether capitalized or not, shall have the meanings set forth below, unless it is clear in the Contract that the context requires otherwise. In addition, the rules of interpretation set forth below shall apply.

  • Definition and Interpretation 1.1 Except as otherwise defined in the terms or context hereof, the following terms in this Agreement shall have the following meanings:

  • Definitions Rules of Interpretation Capitalized terms used but not defined herein shall have the meanings set forth in Schedule 1.1, and the rules of interpretation set forth in Schedule 1.1 shall apply to this Facility Lease.

  • Interpretations and Definitions 2.01 For the purpose of this Agreement:

  • DEFINITIONS AND INTERPRETATION Definitions 1.1 In this Contract, unless the contrary intention appears: Activity End Date means the date reported as such in a Student Statistical Report for an individual's enrolment in an individual subject. Activity Start Date means the date reported as such in a Student Statistical Report for an individual's enrolment in an individual subject. Apprentice has the meaning given to it in the Act. Approved Training Scheme means a training scheme approved under section 5.5.2 of the Act. Brokering Services means the recruitment of individuals to participate in Skills First subsidised training in exchange for payment from the Training Provider or the student. It excludes activities carried out by individuals who are employees of the Training Provider on the Training Provider’s payroll, whose role includes the identification and recruitment of potential students. Business Day means a day which is not a Saturday, Sunday or a public holiday in Melbourne, Victoria.

  • Definitions and Principles of Interpretation The following definitions in clause 1.1 shall be replaced as follows:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.