Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh on 30 April 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Vice Minister of Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Deputy Minister of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham The Minh Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals The attachments can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.asp. It has not been included here because of their size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amended) of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: Agreement
Denunciation. Once entered into force, the Annex Protocol cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this AnnexProtocol. Done at Phnom Penh Kunming on 30 April 2004 5 July 2005 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry Xxx Xxxxxxx Minister of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Vice Xxxxx Xxxxxxxx Minister of Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Minister of Communication, Transport, Post and Construction to Prime Minister’s Office For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Deputy Soe Tha Minister of Rail Transportation National Planning and Economic Development For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Deputy Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham Xxxx The Minh Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 1Protocol 3: Rules Frequency and Capacity of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs Services and Signals The attachments can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.asp. It has not been included here because Issuance of their size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses Quotas and Permits To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the AnnexProtocol”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and 3 (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details time- and/ or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amended) 23 of the Agreement, calling for this Annex Protocol to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: ftp.laotradeportal.gov.la
Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 115 Attachment: Rules International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (Brussels, 14 June 1983, as amended by the Protocol of Amendment to the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs International Convention on the Harmonized Commodity and Signals Annex 7 91 Coding System of 24 June 1986) In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh on 30 April 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Vice Minister of Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Xxxxxx Xxxxxxxx Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Xxxxxx Xxxx Deputy Minister of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Xxxxxx Xxxxxxxx Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham Xxxx The Minh Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 115 Attachment: Rules International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (Brussels, 14 June 1983, as amended by the Protocol of Amendment to the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs International Convention on the Harmonized Commodity and Signals The attachments Coding System of 24 June 1986) This attachment can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.aspxxx.xxx.xxx/XXX/Xxxxx-Xxxxxx/xxxxxxx.xxx. It has not been included here because of their its size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amended) of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: www.laotradeportal.net
Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 114 Attachment: Rules Marking of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 Container In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh Beijing on 30 April 2004 20 March 2007 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Weng Mengyong Vice Minister of Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Xxxxxx Xxxxxxxx Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Xxxxxx Xxxx Deputy Minister of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Sansern Wongcha-um Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham The Minh Xxxx Xxxx Tho Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 114 Attachment: Rules Marking of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals The attachments Container This attachment can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.aspxxx.xxx.xxx/XXX/Xxxxx-Xxxxxx/xxxxxxx.xxx. It has not been included here because of their its size and/or technical complexity. Annex 1615: Criteria for Driving Licenses Commodity Classification System To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 19991999 at Vientiane, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 20022002 at Phnom Penh, and acceded to by the Union of Myanmar on 19 September 2003 at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amended) 35 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: www.laotradeportal.net
Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh Vientiane on 30 April 16 December 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport Khy Tainglim Senior Minister to the Prime Minister’s Office For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Xxxx Xxxxxxx Vice Minister of Communications Finance For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Xxxxxx Xxxxxxxx Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Deputy Soe Tha Minister of Rail Transportation for National Planning and Economic Development For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Xxxxxx Xxxxxxxx Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham The Minh Xxxx Xxxx Khien Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Planning and Investment Annex 7 Attachment 114: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals The attachments can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.asp. It has not been included here because of their size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses Container Customs Regime To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as ““ the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amended) 34 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: www.laotradeportal.net
Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 12 Attachment: Rules Diagram of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 Motor Vehicles 46 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh on 30 April 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Vice Minister of Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Deputy Minister of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham The Minh Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion CrossAnnex 2 47 Annex 2 Attachment: Diagram of Motor Vehicles Passenger Car Maximum permissible mass of 3,500 kg Maximum of eight passenger seats (in addition to the driver’s seat) Bus (Coach) More than eight passenger seats (in addition to the driver’s seat) Rigid Truck Maximum permissible mass of more than 3,500 kg Articulated Vehicle Tractor + Semi-Border Transport Facilitation Agreement trailer Note: The references to weight above are for the sole purpose of categorizing vehicles. Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 27: Road Signs Traffic Regulation and Signals The attachments can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.asp. It has not been included here because of their size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses Signage To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 19991999 at Vientiane, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 20022002 at Phnom Penh, and acceded to by the Union of Myanmar on 19 September 2003 at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amended) Articles 15 and 26 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: Agreement
Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh Vientiane on 30 April 16 December 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport Xxx Xxxxxxxx Senior Minister to the Prime Minister’s Office For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Xxxx Xxxxxxx Vice Minister of Communications Finance For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Xxxxxx Xxxxxxxx Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Deputy Soe Tha Minister of Rail Transportation for National Planning and Economic Development For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Xxxxxx Xxxxxxxx Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham The Minh Xxxx Xxxx Xxxxx Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Planning and Investment Annex 7 Attachment 114: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals The attachments can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.asp. It has not been included here because of their size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses Container Customs Regime To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as ““ the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amended) 34 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: ftp.laotradeportal.gov.la
Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 40 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh Vientiane on 30 April 16 December 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport Khy Tainglim Senior Minister to the Prime Minister’s Office For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Liao Xiaojun Vice Minister of Communications Finance For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Deputy Soe Tha Minister of Rail Transportation for National Planning and Economic Development For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham The Minh Tran Dinh Khien Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Planning and Investment Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals The attachments can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.asp. It has not been included here because Registration of their size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses Vehicles in International Traffic To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 19991999 at Vientiane, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 20022002 at Phnom Penh, and acceded to by the Union of Myanmar on 19 September 2003 at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amendedArticles 3(j) and 12 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: Agreement
Denunciation. Once entered into force, the Annex Protocol cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this AnnexProtocol. Done at Phnom Penh Kunming on 30 April 2004 5 July 2005 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry Sun Chantol Minister of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Vice Zhang Chunxian Minister of Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Minister of Communication, Transport, Post and Construction to Prime Minister’s Office For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Deputy Soe Tha Minister of Rail Transportation National Planning and Economic Development For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Deputy Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham Xxxx The Minh Xxxx Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 1Protocol 3: Rules Frequency and Capacity of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs Services and Signals The attachments can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.asp. It has not been included here because Issuance of their size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses Quotas and Permits To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the AnnexProtocol”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and 3 (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details time- and/ or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amended) 23 of the Agreement, calling for this Annex Protocol to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: www.laotradeportal.net
Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh on 30 April 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Xx Xxxxx Vice Minister of Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Xxxxxx Xxxxxxxx Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Xxxxx Xxxxxx Xxxx Deputy Minister of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Xxxxxx Xxxxxxxx Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham Xxxx The Minh Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 113a: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals The attachments can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.asp. It has not been included here because of their size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses Multimodal Carrier Liability Regime To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 19991999 at Vientiane, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 20022002 at Phnom Penh, and acceded to by the Union of Myanmar on 19 September 2003 at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 34 (as amendeda) of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: ftp.laotradeportal.gov.la
Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh on 30 April 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Vice Minister of Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Xxxxxx Xxxxxxxx Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Xxxxxx Xxxx Deputy Minister of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Xxxxxx Xxxxxxxx Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham Xxxx The Minh Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 113a: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals The attachments can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.asp. It has not been included here because of their size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses Multimodal Carrier Liability Regime To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 19991999 at Vientiane, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 20022002 at Phnom Penh, and acceded to by the Union of Myanmar on 19 September 2003 at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 34 (as amendeda) of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: www.laotradeportal.net
Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 115 Attachment: Rules International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (Brussels, 14 June 1983, as amended by the Protocol of Amendment to the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs International Convention on the Harmonized Commodity and Signals Annex 7 91 Coding System of 24 June 1986) In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh on 30 April 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Xx Xxxxx Vice Minister of Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Xxxxxx Xxxxxxxx Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Xxxxx Xxxxxx Xxxx Deputy Minister of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Xxxxxx Xxxxxxxx Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham Xxxx The Minh Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 115 Attachment: Rules International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (Brussels, 14 June 1983, as amended by the Protocol of Amendment to the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs International Convention on the Harmonized Commodity and Signals The attachments Coding System of 24 June 1986) This attachment can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.aspxxx.xxx.xxx/XXX/Xxxxx-Xxxxxx/xxxxxxx.xxx. It has not been included here because of their its size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amended) of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: ftp.laotradeportal.gov.la
Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. Annex 7 Attachment 114 Attachment: Rules Marking of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 Container In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Phnom Penh Beijing on 30 April 2004 20 March 2007 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Hu Xijie Xxxx Xxxxxxxx Vice Minister of Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Xxxxxx Xxxxxxxx Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Thura Thaung Lwin Xxxxx Xxxxxx Xxxx Deputy Minister of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Xxxxxxx Xxxxxxx-um Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Pham The Minh Xxxx Xxxx Tho Vice Minister of Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 114 Attachment: Rules Marking of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals The attachments Container This attachment can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.aspxxx.xxx.xxx/XXX/Xxxxx-Xxxxxx/xxxxxxx.xxx. It has not been included here because of their its size and/or technical complexity. Annex 1615: Criteria for Driving Licenses Commodity Classification System To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 19991999 at Vientiane, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 20022002 at Phnom Penh, and acceded to by the Union of Myanmar on 19 September 2003 at Dali City on 19 September 2003, and amended at Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Article 17 (as amended) 35 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Appears in 1 contract
Samples: ftp.laotradeportal.gov.la