English Documents Clause Samples

The "English Documents" clause establishes that all official documents, communications, or agreements related to the contract must be prepared and interpreted in the English language. In practice, this means that any notices, reports, or contractual amendments exchanged between the parties must be in English, regardless of the parties' native languages or the jurisdictions involved. This clause ensures consistency and clarity in interpretation, reducing the risk of misunderstandings or disputes arising from translation errors or language barriers.
POPULAR SAMPLE Copied 1 times
English Documents. All documents to be delivered under this Agreement by Mexico shall be in the English language or accompanied by an English translation.
English Documents. All documents to be delivered under or pursuant to any provision of the Terms Agreement (including the provisions of this Agreement) by the Republic shall be in the English language or accompanied by a certified English translation but the English language version shall be the prevailing version in the event of inconsistency between the English language version and any other language version.
English Documents. All documents to be delivered under this Agreement by Israel shall be in the English language or accompanied by a certified English translation.
English Documents. All documents to be delivered under this Agreement by the State Treasury shall be in the English language or accompanied by a certified English translation, other than the tables referred to in Section 5(i)(i) hereof.
English Documents. All documents to ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇nder this Agreement by the Republic shall be in the English language or accompanied by a certified English translation.

Related to English Documents