HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. SOWEIT VON DEN EINSCHLÄGIGEN GESETZEN ERLAUBT, IST APPLE IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE, SPEZIELLE, MITTELBARE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER OHNE BESCHRÄNKUNG AUF ENTGANGENEN GEWINN, BESCHÄDIGUNG ODER VERLUST VON DATEN ODER INFORMATIONEN, DER NICHTÜBERTRAGUNG ODER DES NICHTEMPFANGS VON DATEN ODER INFORMATIONEN, FÜR GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG ODER ANDERE KOMMERZIELLE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE AUS DIESEM VERTRAG UND/ODER IHRER VERWENDUNG ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER VERWENDUNG DES PROGRAMMS ENTSTEHEN, AUCH WENN APPLE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE ODER SICH DARÜBER BEWUSST IST, UND ZWAR UNABHÄNGIG VON DER RECHTSGRUNDLAGE DER HAFTUNG (VERTRAG, UNERLAUBTE HANDLUNG ODER SONSTIGES) UND AUCH DANN, WENN APPLE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE GESAMTE HAFTUNG VON APPLE FÜR ALLE SCHÄDEN (AUSGENOMMEN DIE ZWINGENDE GESETZLICHE HAFTUNG IM FALLE VON PERSONENSCHÄDEN) IHNEN GEGENÜBER DIE SUMME VON FÜNFZIG US-DOLLAR ($ 50,00). DIE VORGENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN GELTEN AUCH DANN, WENN DAS OBEN GENANNTE RECHTSMITTEL SEINEN EIGENTLICHEN XXXXX NICHT ERFÜLLT.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Wenn das unter der Marke Xxxx Xxxx vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktio- niert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Er- satz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Xxxx Xxxx im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich ent- weder aus dem Kaufpreis für das Produkt oder aus den Reparatur- bzw. Ersatzkosten von Hardware-Kompo- nenten, die bei normalem Gebrauch nicht Ordnungsgemäß funktionieren, ergibt. Xxxx Xxxx haftet aus dieser Garantie nicht für durch das Produkt oder sein versagen verursachte Schäden, einschließlich entgangener Gewinne, unterbliebener Einsparungen oder besonderer, indirekter oder Folgeschä- den. Xxxx Xxxx haftet zudem nicht für von Dritten oder von ihnen für Dritte geltend gemachte Ansprüche. Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, xx Xxxxxxx gerichtlich verfolgt werden, ob Schadenser- satzansprüche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (Einschließlich Fahrlässig- keit und Gefährdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher bzw. sonstiger Ansprüche gestellt werden. Diese Haftungsbeschränkung kann xxx xxxxxx Person aufgehoben oder ergänzt werden. Diese Haftungsbeschrän- kung gilt auch dann, wenn sie Xxxx Xxxx über die Möglichkeit derartiger Schäden informiert haben. Sie gilt jedoch nicht für Ansprüche aus Personenschäden. Aus dieser Garantie ergeben sich für Sie bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie weitere Rechte, die Ih- xxx xxx Xxxxx zu Xxxxx und von Land zu Land unterschiedlich sein können. Es ist ratsam, die entsprechenden Gesetze des Staates bzw. Xxxxxx heranzuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. PPM shall be liable in case of damages resulting from its willful misconduct, gross negligence, or for personal injury or death for which it is legally liable or in case of liability resulting f rom the breach of a guarantee and/or the product liability act.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Die Haftung des Verkäufers - gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auf Schadensersatz statt oder neben der Leistung, wegen Verschuldens bei Vertragsverhandlungen, Unmöglichkeit, Verzug, Mangelhaftigkeit, unerlaubter Handlung und für sonstige unmittelbare oder mittelbare Schäden - ist ausgeschlossen, es sei denn, einer der folgenden Fälle ist gegeben:
a) der Verkäufer verschweigt einen Xxxxxx arglistig oder der Verkäufer hat ausdrücklich eine Garantie für die Beschaffenheit der Xxxx oder das Beschaffungsrisiko übernommen;
b) der Verkäufer oder einer seiner gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen begeht vorsätzlich oder fahrlässig eine Pflichtverletzung, die zu einer Verletzung des Lebens, der Körpers oder der Gesundheit führt;
c) es kommt zu einem sonstigen Schaden, der auf einer vorsätzlichen oder xxxx fahrlässigen Pflichtverletzung durch den Verkäufer oder durch einen seiner gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruht;
d) es kommt zu einem Schaden aus der fahrlässigen Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, der nicht schon unter lit. a) bis lit. c) oder lit. e) fällt. Wesent-liche Vertragspflichten sind solche Pflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Ver-tragsüberhaupt erst ermöglichen und auf deren Einhaltung der Xxxxx regelmäßigvertraut und vertrauen darf. In diesem Fall ist die Haftung des Verkäufers jedoch der Höhe nach auf den vertragstypischen, bei Vertragsabschluss vorhersehbaren Schaden beschränkt; oder
e) den Verkäufer trifft eine nach geltenden Rechtsvorschriften zwingende Haftung, insbesondere die Haftung nach dem deutschen Produkthaftungsgesetz.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Phase One ist in keinem Fall, auch nicht bei Fahrlässigkeit, haftbar für beiläufig entstandene, konkrete, indirekte oder Folgeschäden, die sich aus der Verwendung oder im Zusammenhang mit dieser Lizenz oder der Software ergeben. Auch ist Phase One nicht für direkte Schäden haftbar, die durch die Verwendung oder im Zusammenhang mit dieser Lizenz oder der Software entstehen. In einigen Ländern ist der Ausschluss von beiläufig entstandenen Schäden, Folgeschäden oder sonstigen Schäden nicht gestattet, weshalb diese Beschränkung unter Umständen auf Sie nicht zutrifft. In keinem Fall übersteigt die Gesamthaftung von Phase One für alle Schäden Ihnen gegenüber die Höhe des entrichteten Kaufpreises für diese Softwarelizenz.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. ZUSÄTZLICH ZU DEN IN DIESER LIZENZ FESTGELEGTEN HAFTUNGSAUSSCHLÜSSEN UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN ÜBERNIMMT APPLE KEINERLEI HAFTUNG FÜR KÄUFE, ZAHLUNGEN, TRANSAKTIONEN ODER ANDERE GESCHÄFTLICHE AKTIVITÄTEN, DIE UNTER VERWENDUNG DER APPLE PAY-FUNKTION GETÄTIGT WURDEN, UND DU ERKLÄRST DICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DU AUSSCHLIESSLICH VEREINBARUNGEN ZU RATE ZIEHST, DIE DU MÖGLICHERWEISE MIT DEINEM KARTENAUSSTELLER, DEINEM ZAHLUNGSNETZWERK, DEINEN FINANZINSTITUTEN ODER DEINEM HÄNDLER GETROFFEN HAST, UM JEGLICHE FRAGEN UND STREITIGKEITEN IN BEZUG AUF DEINE UNTERSTÜTZTEN KARTEN, „PERSON-TO-PERSON“- ZAHLUNGEN UND ZUGEHÖRIGEN GESCHÄFTLICHEN AKTIVITÄTEN ZU XXXXXX. Für den Fall, dass Apple hinsichtlich xxxxxx Produkts oder Accounts mit dir Kontakt aufnehmen muss, erklärst du dich damit einverstanden, diese Benachrichtigungen per E-Mail zu erhalten. Du erklärst dein Einverständnis damit, dass Benachrichtigungen dieser Art, die wir dir auf elektronische Xxxxx senden, die gesetzlichen Voraussetzungen für die Kommunikation erfüllen. 日本語 重要:お客様がAPPLE WATCHをご使用になることで、お客様は、以下の各条項の拘束を受けることに同意されたことになります。
A. APPLE watchOSソフトウェア使用許諾契約
B. APPLE PAY 追加条項
C. APPLEからの通知について APPLE INC. APPLE watchOSソフトウェア使用許諾契約シングルユースライセンス APPLE WATCHをご使用になる前、または本ソフトウェア使用許諾契約(以下「本契約」といいま す)に関するソフトウェアアップデートをダウンロードする前に、本契約をよくお読みください。 APPLE WATCHをご使用になること、またはソフトウェアアップデートをダウンロードすることに よって、本契約の各条項の拘束を受けることに同意されたことになります。本契約の各条項に同意されない場合は、当該APPLE WATCHのご使用またはソフトウェアアップデートのダウンロードを行わないでください。 もし、お客様が最近APPLE WATCHをご購入され、本契約の各条項に同意されない場合、当該APPLE WATCHを返却期間内に取得されたApple Store、または正規代理店へ返却の上、払い戻しを受けることができる場合があります。なおhttps://xxx.xxxxx.xxx/jp/legal/sales-support/ における Apple返品条件の制限を受けるものとします。 1. 総則
(a) お客様のApple Watchに添付されている読み出し専用メモリ、その他の記録媒体またはその他あらゆる形態上の、ソフトウェア(ブートROMコード、内蔵されるソフトウェアおよび第三者のソフトウェアを含みます)、文書、インターフェース、コンテンツ、フォント、および一切のデータ(以下 「watchOSオリジナルソフトウェア」といいます)は、機能改善、ソフトウェアアップデートやAppleから供給されたシステムリストアソフトウェアによってアップデートされたもの、またはリプレイスされたもの(以下「watchOSソフトウェアアップデート」といいます)も含めて(watchOSオリジナルソフトウェアおよびwatchOSソフトウェアアップデートを、以下「watchOSソフトウェア」と総称しま す)、Apple Inc.(以下「Apple」といいます)が、お客様に対して、本契約条件に従う場合に限り使用を許諾するものであり、販売するものではありません。また、Appleおよびそのライセンサーは、 watchOSソフトウェア自体の所有権を保持し、お客様に非明示的に付与した権利のすべてを留保しま す。お客様は、本契約がお客様のApple WatchにプリインストールされたすべてのApple純正のアプリケーションに適用されることに同意されるものとします。ただし、当該アプリケーションが別個のライセンスを伴う場合には、お客様はその別個のライセンスが当該アプリケーションの使用に適用されることに同意されるものとします。 (b) Appleは、その独自の裁量により、Apple Watch用にwatchOSソフトウェアアップデートを今後提供することがあります。watchOSソフトウェアアップデートがある場合、それには存在するソフト ウェア機能のすべてまたはAppleが新規またはその他モデルのApple Watch用にリリースする新機能のすべてを必ずしも含むとは限りません。本契約の条件は...
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Jede Verwendung der Software erfolgt auf eigene Gefahr. Kodak Alaris, seine Vertreter, Lizenzgeber oder Zulieferer haften in keinem Fall für den Gebrauch oder Missbrauch der Software oder Ihr Vertrauen in die Software. IM RAHMEN DER GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN HAFTEN KODAK ALARIS, SEINE LIZENZGEBER, ZULIEFERER ODER HÄNDLER IN KEINEM FALL FÜR JEDWEDE TATSÄCHLICHEN, DIREKTEN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN, SPEZIELLEN, FOLGE- ODER SONDERSCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH ENTGANGENEM GEWINN ODER VERLORENER ERSPARNISSE, BESCHAFFUNGSKOSTEN FÜR ERSATZPRODUKTE UND -LEISTUNGEN, ODER ANDERER SCHÄDEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG ODER UNBRAUCHBARKEIT DER SOFTWARE ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. In einigen Staaten ist der Ausschluss der Haftung für indirekte oder Folgeschäden oder die Beschränkung oder der Ausschluss der Haftung nicht gestattet. In einem solchen Fall trifft die vorgenannte Beschränkung nicht oder nicht vollständig auf Sie zu.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. 15.1 Diese Bestimmungen führen nicht zum Ausschluss oder zur Begrenzung einer solchen Haftung von YouTube, die unter dem anwendbaren Recht nicht rechtmäßig ausgeschlossen oder beschränkt werden kann.
15.2 Unbeschadet der übergreifenden Vorgabe unter xxxxxx Xxxxxx 15.1 ist YouTube nicht haftbar für:
A. jegliche indirekten oder Folgeschäden, die Sie treffen. Dies schließt jeglichen Verlust von Gewinnen (gleich ob direkt oder indirekt), jeglichen Verlust von Goodwill oder geschäftlicher Reputation sowie jeglichen von Ihnen erlittenen Datenverlust ein.
B. jeglichen Verlust oder Schaden, der Sie trifft als Folge:
i. jeglichen Vertrauens, das Sie in die Vollständigkeit, Richtigkeit oder Existenz von jeglicher Werbung gesetzt haben, oder als Folge jeglichen Verhältnisses oder einem Geschäft zwischen Ihnen und jeglichem Werbenden oder Sponsor, dessen Werbung in den Diensten erscheint;
ii. jegliche Änderungen, die YouTube an den Diensten vornimmt, oder jegliche dauerhaften oder vorübergehenden Einstellung im Zur-Verfügung-Stellen der Dienste (oder irgendwelcher Funktionen innerhalb der Dienste);
iii. der Löschung, der Beschädigung oder Speicherungsfehlern im Zusammenhang mit Nutzerübermittlungen und anderen Kommunikationsdaten, die bei Ihrer Nutzung der Dienste oder durch diese erhalten oder übertragen werden;
iv. Ihres Versäumnisses, YouTube mit zutreffenden Informationen bezüglich des Nutzerkontos zu versorgen;
v. Ihres Versäumnisses, Ihr Passwort oder Details über Ihr YouTube Nutzerkonto sicher und vertraulich zu halten.
15.3 Die Beschränkungen von YouTubes Haftung Ihnen gegenüber, wie unter obiger Ziffer 15.2 festgelegt, sollen unabhängig davon gelten, ob YouTube auf die Möglichkeit des Auftretens solcher Verluste hingewiesen wurde oder sich ihrer bewusst war.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. 16.1 The warranty stated in Clause 15 above, sets forth the full extent of Salto’s liability with respect to the sale of the Products and its use. All other liabilities, responsibilities or warranties, express, implied or statutory, are expressly excluded.
16.2 Salto shall not be liable for any special, incidental, indirect or consequential damages arising out or relating to the sale of the Products and its use, including but not limited to loss of business, revenue, profits, goodwill, third parties claims or other economic advantage and any non economic losses.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. 11.1 11 beschreibt die vollständige finanzielle Haftung beider Parteien (einschließlich einer Haftung für Handlungen oder Unterlassungen der Angestellten, Vertreter und Auftragsnehmer) gegenüber der anderen Partei: (a) aus oder in Zusammenhang mit einem Vertrag, (b) in Bezug auf die Nutzung der Dienste und Dokumentation oder Teilen davon durch den Kunden und (c) in Bezug auf Erklärungen, Angaben, gesetzwidrige Handlungen oder Unterlassungen (einschließlich Fahrlässigkeit) aus oder in Zusammenhang mit einem Vertrag.
11.2 Sofern nicht ausdrücklich und spezifisch in einem Vertrag ausgeführt: (a) haftet der Xxxxx allein für Ergebnisse aus der eigenen Nutzung der Dienste und der Dokumentation sowie für diesbezügliche Rückschlüsse, (b) haftet Mintec nicht für etwaige Schäden durch Fehler oder Unterlassungen bei Informationen, Anweisungen oder Schriftstücken, die der Xxxxx Mintec für Dienste zur Verfügung stellt, oder für Maßnahmen von Mintec auf Anweisung des Kunden hin, (c) sind alle Gewährleistungen, Erklärungen, Bedingungen und sonstige impliziten Bestimmungen gemäß Gesetz oder Common Law, im rechtlich weitestmöglichen Maße, von einem Vertrag ausgeschlossen und (d) werden Dienste und Dokumentation dem Kunden ohne Mängelgewähr bereitgestellt.
11.3 Keine Vertragsbestimmung schließt die Haftung einer der Parteien wegen Todes oder Körperverletzung aus, die durch Fahrlässigkeit, Betrug oder falsche Angaben von Mintec verursacht wurde.
11.4 Vorbehaltlich Abs. 11.2 und 11.3: (a) haftet eine Partei weder aus unerlaubter Handlung (u. a. Fahrlässigkeit oder Verstoß gegen gesetzliche Pflichten), einem Vertrag, einer Falschangabe, einer Erstattung oder sonstigem Xxxxx für etwaig entgangene Gewinne/Geschäfte, Verschlechterung des Geschäftswertes oder ähnliche Verluste, Daten- oder Informationsverlust/-beschädigung, reinen wirtschaftlichen Verlust, besondere oder indirekte Schäden, Folgeschäden, Kosten, Schadenersatz, Gebühren oder Aufwendungen aufgrund eines Vertrags, (b) ist der Gesamtbetrag der Haftung von Mintec aufgrund des Vertrags (einschließlich der Schadloshaltung nach einem Vertrag), aufgrund eines Vergehens (einschließlich Fahrlässigkeit oder Verletzung einer gesetzlichen Pflicht), einer (versehentlichen oder fahrlässigen) Falschangabe, der Rückgabe oder aus sonstigen Xxxxxxx in Zusammenhang mit der (beabsichtigten) Erfüllung eines Vertrags, mit Ausnahme von Fällen xxxxxx Fahrlässigkeit, Vorsatz, Verstößen gegen § 8 (Geheimhaltung) oder die Pflicht von Mintec zu...