Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
COMMUNICATIONS BETWEEN THE PARTIES A copy of all communications relating to the subject matter of this Agreement between the Issuer and any Paying Agent (other than the Agent) shall be sent to the Agent.
What To Do If You Find A Mistake On Your Statement If you think there is an error on your statement, write to us at the address(es) listed on your statement. In your letter, give us the following information:
Entities that Boycott Energy Companies In accordance with Senate Bill 13, Acts 2021, 87th Leg., R.S., pursuant to Section 2274.002 (eff. Sept. 1, 2023, Section 2276.002, pursuant to House Bill 4595, Acts 2023, 88th Leg., R.S.) of the Texas Government Code (relating to prohibition on contracts with companies boycotting certain energy companies), Contractor represents and warrants that: (1) it does not, and will not for the duration of the Contract, boycott energy companies or (2) the verification required by Section 2274.002 (eff. Sept. 1, 2023, Section 2276.002, pursuant to House Bill 4595, Acts 2023, 88th Leg., R.S.) of the Texas Government Code does not apply to the Contract. If circumstances relevant to this provision change during the course of the Contract, Contractor shall promptly notify System Agency.
COMMUNICATION BETWEEN THE PARTIES 6.1. Any official relations between the Parties shall be in writing. A written notice for a Party may be delivered personally or sent by courier (including international courier) or post (including insured post). For the purpose of saving time and taking into account the provisions outlined below, except for submitting a claim on early fulfillment of financial liabilities arising from the Agreement in full or notice on full or partial termination of the Agreement to the Customer, a notice to the other Party may be delivered through email or other electronic/technical means (including mobile-bank, internet bank, SMS), provided that in case of request of the other Party, the written notice shall be delivered in the reasonable time as well. 6.2. A notice shall be deemed delivered if a recipient confirms such delivery on the delivery date (including through electronic document, receipt, other relevant means of communication, etc.). If the receipt of a notice is not confirmed by the recipient, any such notice shall be deemed duly sent and received: 6.2.1. In case of sending a written notice by courier or insured post – on the date of confirmation of delivery; 6.2.2. In case of sending a notice through email and/or other electronic/technical means – on the Banking Day following the date of sending. 6.3. A notice shall be deemed received in case the sending Party receives back a notice due to absence of the receiving Party at the given address/contact data, the recipient refuses to accept the notice or avoids receiving a notice. 6.4. The Parties shall establish relations at the addresses/contact data outlined in the Agreement (or at any other address/contact data which one Party will inform the other in writing). A Party shall notify the other Party in a timely manner on change of the above address or any of the data, otherwise communications carried out at the address provided by the Party (sending notices, etc.) shall be deemed duly performed. 6.5. In case a contact person of the Customer (hereinafter referred to as the Contact Person) is indicated in this Agreement and/or other document associated thereto and/or in an application submitted by the Customer to the Bank in its regard, the Bank is entitled to carry out communication of any kind and content (including but not limited to, regarding the volume of the credit indebtedness and other conditions related to the Credit) under this Agreement (including but not limited to the cases of breaches of contractual obligations by the Customer and in order to collect the credit indebtedness from the Customer in accordance with the terms and conditions of the Agreement) without any restrictions towards both the Customer as well as the Contact Person. The Customer confirms that the Customer has obtained all permits and consents from the Contact Person on the transfer of personal data of the Contact Person to the Bank and its processing and the Contact Person is informed about the authority of the Bank specified in this Paragraph. 6.6. The Customer is authorized to submit a claim regarding the service stipulated in the Agreement to the Bank's service centers (branches) and through the means of remote communication defined by the Bank. Information on the claim review procedure and the means for submitting a claim is available at the Bank’s service centers (branches) and on the website: xxxxx://xxxxxxxxxxxxx.xx/. A claim can be submitted orally, in free written, in standard written or in electronic form. A claim will be reviewed by the Support and Service Department of the Bank's service centers. The maximum term for receiving a response to a claim submitted in any form is 30 (thirty) calendar days, unless otherwise determined by the Legislation or/and international practice.
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.
Tropical Hardwood and Virgin Redwood Ban Pursuant to San Francisco Environment Code Section 804(b), the City urges Contractor not to import, purchase, obtain, or use for any purpose, any tropical hardwood, tropical hardwood wood product, virgin redwood or virgin redwood wood product.
Happen After We Receive Your Letter When we receive your letter, we must do two things:
Cooperation Between the Parties The College and UFE shall supply each other with requested information reasonably needed to facilitate the processing of the grievance. Meetings to discuss any grievance shall be scheduled at mutually convenient times.
What Will Happen After We Receive Your Letter When we receive your letter, we must do two things: