JointVenture, Consortium or Association Sample Clauses

JointVenture, Consortium or Association. If the Supplier is a joint venture, consortium, or association, all the parties shall be jointly and severally liable to the IITM for the fulfillment of the provisions of the Contract and shall designate one party to act as a leader with authority to bind the joint venture, consortium, or association. The composition or the constitution of the joint venture, consortium, or association shall not be altered without the prior consent of the IITM.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to JointVenture, Consortium or Association

  • Joint Venture, Consortium or Association 6.1 If the Supplier is a joint venture, consortium, or association, all of the parties shall be jointly and severally liable to the Procuring Entity for the fulfilment of the provisions of the Contract and shall designate one member of the joint venture, consortium, or association to act as a leader with authority to bind the joint venture, consortium, or association. The composition or the constitution of the joint venture, consortium, or association shall not be altered without the prior written consent of the Procuring Entity.

  • Red Hat Enterprise Linux Developer Suite Red Hat Enterprise Linux Developer Suite provides an open source development environment that consists of Red Hat Enterprise Linux with built-in development tools, certain Red Hat Enterprise Linux Add-Ons, Red Hat Enterprise Linux for Real Time, Smart Management and access to Software Maintenance, but no Development or Production Support. If you use any of the Subscription Services or Software associated with Red Hat Enterprise Linux Developer Suite for Production Purposes, or use the Red Hat Enterprise Linux Software Subscription entitlement independently, you agree to purchase the applicable number of Units of the applicable Software Subscription. Red Hat does not provide Production Support or Development Support for Red Hat Enterprise Developer Suite.

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Time Off for Association Business 21.01 Upon written request by the Association to the permanent head, and with the approval in writing of the permanent head, leave with pay shall be awarded to an employee as follows:

  • Foreign-Owned Companies in Connection with Critical Infrastructure If Texas Government Code, Section 2274.0102(a)(1) (relating to prohibition on contracts with certain foreign-owned companies in connection with critical infrastructure) is applicable to this Contract, pursuant to Government Code Section 2274.0102, Contractor certifies that neither it nor its parent company, nor any affiliate of Contractor or its parent company, is: (1) majority owned or controlled by citizens or governmental entities of China, Iran, North Korea, Russia, or any other country designated by the Governor under Government Code Section 2274.0103, or (2) headquartered in any of those countries.

  • Mitsui Iron Ore Corporation Pty Ltd. to vary the Iron Ore (Marillana Creek) Agreement;

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • The Limited Liability Company The Members have created a limited liability company: [NAME OF THE LLC] ("Company") and formed on the date of [FORMATION DATE] in the State of Washington D.C. (“Governing Law”). The operations of the Company shall be governed by the laws located in the State of Governing Law and in accordance with this Agreement as follows:

  • Disputes between an Investor and a Contracting Party (1) Any dispute concerning an investment between an investor of one Contracting Party and the other Contracting Party shall, if possible, be settled amicably.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.