Juridische levering Sample Clauses

Juridische levering. Feitelijke levering adalah penyerahan yang nyata dari suatu benda, sehingga benda tersebut dialihkan ke dalam kekuasaan yang nyata dari pihak lawan. Sedangkan juridische levering adalah penyerahan milik besrta hak untuk memiliki suatu benda kapada pihak lainnya. Dalam Kitab Undang-Undang Hukum Perdata dikenal tiga macam penyerahan (levering), yaitu : a. Penyerahan (levering) benda bergerak; Ada tiga macam cara penyerahan (levering) benda bergerak, yaitu : 1. Penyerahan nyata (feitelijke levering); Feitelijke levering adalah suatu penyerahan secara nyata terhadap benda bergerak berwujud yang dilakukan oleh pemilik terhadap pihak lainnya. 2. Penyerahan kunci; Penyerahan kunci adalah suatu penyerahan terhadap benda bergerak, dimana benda bergerak itu berada di dalam suatu tempat / gedung tempat benda tadi disimpan (pasal 612 Kitab Undang- Undang Hukum Perdata). 3. Penyerahan tidak perlu dilakukan. Penyerahan tidak perlu dilakukan sebab benda yang akan diserahkan telah berada di tangan / dikuasai oleh yang hendak menerimanya, yaitu: a. penyerahan dengan tangan pendek (traditio brevimanu) b. constutum pessesorium, suatu penyerahan dimana benda yang akan diserahkan itu masih digunakan oleh pemiliknya untuk sementara waktu. b. Penyerahan (levering) benda tak bergerak; Penyerahan untuk benda tidak bergerak dilakukan dengan sebuah akta penyerahan (akta transpor). Akta itu dibuat dengan akta otentik dan atau akta di bawah tangan. Jual beli hak atas tanah, hipotek, maupun creditverband harus dilakukan di muka dan di hadapan pejabat yang berwenang. Pejabat yang berwenang membuat akta adalah notaris, PPAT, dan atau camat untuk kecamatan-kecamatan yang belum mempunyai notaris. c. Penyerahan (levering) piutang atas nama. Penyerahan hak-hak piutang atas nama, khususnya untuk benda bergerak dilakukan dengan cessie. Menurut pasal 613 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata penyerahan itu harus dilakukan dengan akta otentik atau di bawah tangan, sedangkan penyerahan lisan tidak sah. Ada dua persyaratan yang harus dipenuhi supaya cessie itu mempunyai kekuatan atau daya berlaku terhadap debitor, yaitu : 1. pemberitahuan penyerahan secara nyata dari cedent (piutang lama) kepada debitor atau; 2. adanya pengakuan dari debitor secara tertulis. Dari empat cara penjualan jual beli kayu bundar rimba pada Perum Perhutani, masing-masing memiliki cara penyerahan dokumen yang berbeda- beda, pertama penjualan langsung dan kontrak penyerahan dokumen berupa kapling dan faktur penjualan diserahkan...
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Juridische levering

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • XxxXxxxx Principles - Northern Ireland The provisions of San Francisco Administrative Code §12F are incorporated herein by this reference and made part of this Agreement. By signing this Agreement, Contractor confirms that Contractor has read and understood that the City urges companies doing business in Northern Ireland to resolve employment inequities and to abide by the XxxXxxxx Principles, and urges San Francisco companies to do business with corporations that abide by the XxxXxxxx Principles.

  • Working Xxxxxxx An employee who is in charge of a crew not more than five men including himself, engaged in line clearance work. (In the application of Article X, the Company need not consider the application for promotion to this classification from any employee having less than one year of experience in the Climber classification.)

  • Xxxxx, Haldimand, Norfolk An employee shall be granted five working days bereavement leave with pay upon the death of the employee’s spouse, child, stepchild, parent, stepparent, legal guardian, grandchild or step-grandchild.

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold: 8.1. Voetstoots in accordance with the Sectional Plan and the participation quota endorsed thereon with the opening of the Sectional Title Register, or as they are endorsed already, and any amendments or adjustments thereto from time to time in accordance with the terms of the Act and without any warranties express or implied, the SELLER shall not be liable for any patent or latent defects. Should the extent of the Section or of the PROPERTY differ from that which is contained in the title deed or sectional plan or any amendment thereto, the SELLER shall not be liable for any shortfall or be entitled to any compensation for any surplus. 8.2. Subject to all the conditions and Regulations of the Act. 8.3. The PURCHASER acknowledges that this is not a construction contract and that he is purchasing a completed unit. The PURCHASER shall not have the right to interfere in any way with the building operations of the SELLER’S employees. He shall also have no right to retention. This Clause is also applicable in the case of the bank holding back any retention amount out of its own accord or on request of the PURCHASER. 8.4. The SELLER undertakes to erect the unit according to the general building standards as set by Financial Institutions. The unit is be registered with the NHBRC. 8.5. Should a dispute arise or be declared, such dispute shall be resolved by an Arbitrator appointed by the Developer. The costs in respect thereof shall be borne by the unsuccessful party. Pending the outcome of the dispute, the PURCHASER shall be obliged to pay the outstanding amount to the Conveyancers who shall hold it in trust.

  • Platby In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 903.042,-. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Site invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. All payments will be made in favor of the Institution. (ve smyslu níže uvedené definice). Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 903.042,- Kč. Nebude-li ujednáno jinak, faktury od Místa provádění klinického hodnocení obdrží a platby bude zpracovávat společnost DrugDev. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb mají být adresovány společnosti DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A. Veškeré platby budou uskutečněny ve prospěch Poskytovatele...

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • MODELDOCUMEN In consideration of, and conditioned upon the payment to Contractor of the sum of $ _ under the aforementioned Application for Payment, Contractor hereby unconditionally releases and forever discharges Princeton University and its respective officers, directors, agents, and representatives, and Princeton University’s premises and property, from all claims for payment, liens and obligations of every nature, whether xxxxxx or inchoate and including without limitation all mechanics’ and materialmen’s liens, construction liens and other liens and claims now, or which in the future may be owned, claimed or asserted by Contractor against the aforesaid land and improvements (including personal property related thereto) or against Princeton University arising out of or in connection with the performance of the said Contract and all amendments thereto up to the date hereof (other than retainage). Executed this date: _ by _/Form signed and dated by Contractor/ With reference to Subcontractor Application for Payment No. dated in the amount of $ submitted under Subcontract No. by and between (“Subcontractor”) and _ (“Contractor”) for _ work for the construction of _ (the “Project”), the undersigned Subcontractor hereby certifies and represents that it has received full payment for, and that it has made full payment to all of its subcontractors and materialmen for all costs, charges and expenses incurred by it or by them on its behalf, for work, labor, services, materials and equipment supplied to the foregoing premises and/or used in connection with the Work under said Subcontract through and including the effective date of Subcontractor’s last application for payment (excluding retainage). Subcontractor further certifies that to its best knowledge and belief, each of its subcontractors and materialmen has made full payment of all costs, charges and expenses incurred by them or on their behalf for work labor, services materials and equipment supplied to the foregoing premises and/or used by them in connection with the Subcontractor’s work under said Subcontract, up to the effective date of Subcontractor’s last application for payment (excluding retainage). Prior to the date of this Release, the Undersigned further certifies that it has received payments from the Contractor that total $ _. In consideration of, and conditioned upon the payment to Subcontractor of, the payment of the sum of $ under Subcontractor Application for Payment No. , the Subcontractor hereby unconditionally releases and forever discharges the Princeton University and the Contractor and their affiliates and their respective officers, directors, agents, and representatives and Princeton University’s premises and property from all claims, liens and obligations of every nature arising out of or in connection with the performance of the said Subcontract and all amendments thereto on account of materials and/or labor furnished up to the date hereof (other than retainage). Executed this date: _ by _/Form signed and dated by Subcontractor/ With reference to Contract No. as amended, by and between The Trustees of Princeton University (“Princeton University”) and (“Contractor”) for construction of (the “Project”); Contractor hereby certifies and represents that, conditioned upon payment of the sum of $ pursuant to its Application for Final Payment dated _, it has received full payment of all costs, charges and expenses incurred by it or on its behalf for work, labor, services, materials and equipment supplied to the foregoing premises and/or used in connection with its Work under said Contract. In consideration of and conditioned upon the payment of the final payment as set forth above, Contractor hereby unconditionally releases and forever discharges Princeton University and its officers, directors, agents and representatives, and Princeton University’s premises and property, from all claims and causes of action, and all mechanics’ and materialmen’s liens, construction liens and other liens, that now or that in the future may be owned, claimed or asserted by Contractor against Princeton University, or the aforesaid land and improvements (including personal property related thereto), arising out of or in connection with the performance of the said Contract and all amendments thereto.

  • Wet Weather In the event of wet weather, work in the open will continue until the particular work in hand can no longer be done safely and efficiently. Whilst it is raining, employees will be required to: Continue to work under cover or relocate to alternative work under cover, on site. Obtain materials and services for employees working under cover where there is only minimal exposure to inclement weather. When required, perform emergency and safety work. In addition, work on unexpected breakdowns, which can be corrected in limited time duration. Should a portion of the project be affected by wet weather, all other employees not so affected shall continue working in accordance with award conditions, regardless that some employees may be entitled to cease work due to wet weather. If a halt to productive work occurs due to inclement weather, the parties agree that employees may be relocated to other unaffected sites. Where the above steps are not possible, affected employees may be required to attend tool box meetings, work planning sessions or skills development activities, all of which will count as productive time for payment purposes.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!