Doing Business in Other Jurisdictions Notwithstanding anything contained herein to the contrary, neither Wilmington Trust Company nor the Owner Trustee shall be required to take any action in any jurisdiction other than in the State of Delaware if the taking of such action will, even after the appointment of a co-trustee or separate trustee in accordance with Section 9.05 hereof, (i) require the consent or approval or authorization or order of or the giving of notice to, or the registration with or the taking of any other action in respect of, any state or other governmental authority or agency of any jurisdiction other than the State of Delaware; (ii) result in any fee, tax or other governmental charge under the laws of the State of Delaware becoming payable by Wilmington Trust Company; or (iii) subject Wilmington Trust Company to personal jurisdiction in any jurisdiction other than the State of Delaware for causes of action arising from acts unrelated to the consummation of the transactions by Wilmington Trust Company or the Owner Trustee, as the case may be, contemplated hereby.
Other Jurisdictions Nothing herein shall limit the right of Agent or any Lender to bring proceedings against any Obligor in any other court, nor limit the right of any party to serve process in any other manner permitted by Applicable Law. Nothing in this Agreement shall be deemed to preclude enforcement by Agent of any judgment or order obtained in any forum or jurisdiction.
Qualification in Other Jurisdictions The Manager may cause the Company to be qualified or registered in any jurisdiction in which the Company transacts business and shall be authorized to execute, deliver and file any certificates and documents necessary to effect such qualification or registration.
NO CONTRACTING OUT 12.01 The Nursing Home shall not contract-out any work usually performed by members of the bargaining unit if, as a result of such contracting-out, a lay-off of any employees other than casual part-time employees results from such contracting-out. Contracting-out to an Employer who is organized and who will employ the employees of the bargaining unit who would otherwise be laid-off with similar terms and conditions of employment is not a breach of this Agreement.
ETHICS IN PUBLIC CONTRACTING This Contract incorporates by reference Article 9 of the Arlington County Purchasing Resolution, as well as all state and federal laws related to ethics, conflicts of interest or bribery, including the State and Local Government Conflict of Interests Act (Code of Virginia § 2.2-3100 et seq.), the Virginia Governmental Frauds Act (Code of Virginia § 18.2-498.1 et seq.) and Articles 2 and 3 of Chapter 10 of Title 18.2 of the Code of Virginia, as amended (§ 18.2-438 et seq.). The Contractor certifies that its proposal was made without collusion or fraud; that it has not offered or received any kickbacks or inducements from any other offeror, supplier, manufacturer or subcontractor; and that it has not conferred on any public employee having official responsibility for this procurement any payment, loan, subscription, advance, deposit of money, services or anything of more than nominal value, present or promised, unless consideration of substantially equal or greater value was exchanged.
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.
Recommended language skills The sending institution, following agreement with the receiving institution, is responsible for providing support to its nominated candidates so that they can have the recommended language skills at the start of the study or teaching period:
Adjunct Faculty 5.1 Adjunct faculty" shall be used in this Agreement to mean temporary faculty as defined in California Education Code Section 87482.5. This definition shall also apply to tenured/tenure-track faculty who hold overload or other assignments outside of their regular contract assignment. Unless specifically stated to the contrary, the term “faculty” in Article V of this Agreement shall pertain to adjunct faculty. Temporary assignments of adjunct faculty will be made by management (within the limitations of the procedures set forth below) and shall be compensated as outlined in Article VIII. Except as delineated in this Agreement, adjunct faculty have no rights other than those provided in the California Education Code. The parties agree that all part-time faculty assignments are temporary in nature contingent on enrollment, funding, and program changes, and that no part-time faculty member has a reasonable assurance of continued employment at any point in time, regardless of the status, the length of service, or re-employment preference seniority, of the part-time faculty member. The District reserves the right of assignment.
No Control of the Other Party’s Business The Parties acknowledge and agree that the restrictions set forth in this Agreement are not intended to give Parent or Merger Sub, on the one hand, or the Company, on the other hand, directly or indirectly, the right to control or direct the business or operations of the other at any time prior to the Effective Time. Prior to the Effective Time, each of Parent and the Company will exercise, consistent with the terms, conditions and restrictions of this Agreement, complete control and supervision over their own business and operations.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.