Knowledge of the Company For all purposes of this Agreement, the phrase “to the Company’s knowledge” and “known by the Company” and any derivations thereof shall mean as of the applicable date, the actual knowledge of the Company Knowledge Parties, none of whom shall have any personal liability or obligations regarding such knowledge.
Seller’s Knowledge Whenever a representation is qualified by the phrase “to the best of Seller’s knowledge”, or by words of similar import, the accuracy of such representation shall be based solely on the actual (as opposed to constructive or imputed) knowledge of the Designated Seller Representative, without independent investigation or inquiry. Purchaser acknowledges that the Designated Seller Representative is named solely for the purpose of defining the scope of Seller’s knowledge and not for the purpose of imposing any liability on or creating any duties running from the Designated Seller Representative to Purchaser and Purchaser agrees that no Designated Seller Representative shall have any liability under this Agreement or in connection with the transactions contemplated hereby.
TECHNOLOGY/KNOWLEDGE TRANSFER ACTIVITIES The goal of this task is to develop a plan to make the knowledge gained, experimental results, and lessons learned available to the public and key decision makers. • Prepare an Initial Fact Sheet at start of the project that describes the project. Use the format provided by the CAM. • Prepare a Final Project Fact Sheet at the project’s conclusion that discusses results. Use the format provided by the CAM. • Prepare a Technology/Knowledge Transfer Plan that includes: o An explanation of how the knowledge gained from the project will be made available to the public, including the targeted market sector and potential outreach to end users, utilities, regulatory agencies, and others. o A description of the intended use(s) for and users of the project results. o Published documents, including date, title, and periodical name. o Copies of documents, fact sheets, journal articles, press releases, and other documents prepared for public dissemination. These documents must include the Legal Notice required in the terms and conditions. Indicate where and when the documents were disseminated. o A discussion of policy development. State if project has been or will be cited in government policy publications, or used to inform regulatory bodies. o The number of website downloads or public requests for project results. o Additional areas as determined by the CAM. • Conduct technology transfer activities in accordance with the Technology/Knowledge Transfer Plan. These activities will be reported in the Progress Reports. • When directed by the CAM, develop Presentation Materials for an Energy Commission- sponsored conference/workshop(s) on the project. • When directed by the CAM, participate in annual EPIC symposium(s) sponsored by the California Energy Commission. • Provide at least (6) six High Quality Digital Photographs (minimum resolution of 1300x500 pixels in landscape ratio) of pre and post technology installation at the project sites or related project photographs. • Prepare a Technology/Knowledge Transfer Report on technology transfer activities conducted during the project. • Initial Fact Sheet (draft and final) • Final Project Fact Sheet (draft and final) • Presentation Materials (draft and final) • High Quality Digital Photographs • Technology/Knowledge Transfer Plan (draft and final) • Technology/Knowledge Transfer Report (draft and final)
No Knowledge of Breach Neither Company nor any of its Subsidiaries has any Knowledge of any facts or circumstances that would result in Buyer or Buyer Bank being in breach on the date of execution of this Agreement of any representations and warranties of Buyer or Buyer Bank set forth in ARTICLE IV.
Přetrvající platnost This Section 3 “
Schedules; Knowledge Each party is presumed to have full knowledge of all information set forth in the other party's schedules delivered pursuant to this Agreement.
No Knowledge The Company has no knowledge of any event which would be more likely than not to have the effect of causing such Registration Statement to be suspended or otherwise ineffective.
Přetrvávající platnost Tento odstavec 1.3 “Zdravotní záznamy a Studijní data a údaje” zůstane závazný i v případě zániku platnosti či vypršení platnosti této Smlouvy.
Know-How Necessary for the Business The Intellectual Property Rights are all those necessary for the operation of the Company’s businesses as it is currently conducted or as represented, in writing, to the Purchasers to be conducted. The Company is the owner of all right, title, and interest in and to each of the Intellectual Property Rights, free and clear of all liens, security interests, charges, encumbrances, equities, and other adverse claims, and has the right to use all of the Intellectual Property Rights. To the Company’s knowledge, no employee of the Company has entered into any contract that restricts or limits in any way the scope or type of work in which the employee may be engaged or requires the employee to transfer, assign, or disclose information concerning his work to anyone other than of the Company.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.