Muiden valmistajien materiaali Sample Clauses

Muiden valmistajien materiaali. A. Osa tvOS-ohjelmistosta saattaa käyttää tai sisältää kolmansien osapuolten ohjelmistoja ja muuta tekijänoikeudella suojattua materiaalia. Tällaisen materiaalin lähdemaininnat, lisenssiehdot ja vastuuvapauslausekkeet ovat tvOS-ohjelmiston sähköisessä dokumentaatiossa, ja tällaisen materiaalin käyttöä koskevat kyseisen valmistajan ehdot.
AutoNDA by SimpleDocs
Muiden valmistajien materiaali. Osa HomePod-ohjelmistosta saattaa käyttää tai sisältää muiden valmistajien ohjelmistoja ja muuta tekijänoikeudella suojattua materiaalia. Tällaisen materiaalin lähdemaininnat, lisenssiehdot ja vastuuvapauslausekkeet ovat HomePod-ohjelmiston sähköisessä dokumentaatiossa tai saatavilla Siriltä puhuttuna, ja tällaisen materiaalin käyttöä koskevat kyseisen valmistajan ehdot.
Muiden valmistajien materiaali. A. Osa Apple-ohjelmistosta saattaa käyttää tai sisältää muiden valmistajien ohjelmistoja ja muuta tekijänoikeudella suojattua materiaalia. Tällaisen materiaalin lähdemaininnat, lisenssiehdot ja vastuuvapauslausekkeet ovat Apple-ohjelmiston sähköisessä dokumentaatiossa, ja tällaisen materiaalin käyttöä koskevat kyseisen valmistajan ehdot.
Muiden valmistajien materiaali. A. Apple voi saattaa tietyt Apple-ohjelmiston komponentit ja Apple-ohjelmiston mukana tulevat kolmansien osapuolten avoimen lähdekoodin ohjelmat saataville Applen open source -verkkosivustolla (xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxxxx.xxx) (”Avoimen lähdekoodin komponentit”). Tällaisten komponenttien lähdemaininnat, lisenssiehdot ja vastuuvapauslausekkeet ovat Apple-ohjelmiston sähköisessä dokumentaatiossa. Tutustu sähköiseen dokumentaatioon, koska sinulla saattaa olla erillisiä oikeuksia Avoimen lähdekoodin komponentteja koskien. Hyväksyt, että jos Apple-laitteisto vikaantuu tai vaurioituu Apple-ohjelmiston Avoimen lähdekoodin komponenttien muokkaamisen seurauksena, viat ja vauriot eivät kuulu Applen laitteistotakuun piiriin.
Muiden valmistajien materiaali. A. Apple voi saattaa tietyt Apple-ohjelmiston komponentit ja Apple-ohjelmiston mukana tulevat kolmansien osapuolten avoimen lähdekoodin ohjelmat saataville Applen open source -verkkosivustolla (xxxxx://xxxxxxxxxx.xxxxx.xxx) (”Avoimen lähdekoodin komponentit”). Tällaisten komponenttien lähdemaininnat, lisenssiehdot ja vastuuvapauslausekkeet ovat Apple-ohjelmiston sähköisessä

Related to Muiden valmistajien materiaali

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI or the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Zdravotnickým zařízením, Hlavním and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. The Institution and Investigator represent and warrant that they will only involve persons into the conduct of the Study who are obliged to assign potential intellectual property rights to the Sponsor. zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. Zdravotnické zařízení a Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx, xx do Studie zapojí pouze osoby, které jsou povinny převést potenciální duševní vlastnictví na Zadavatele.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.