Common use of Non-Competition Obligation 竞业限制义务 Clause in Contracts

Non-Competition Obligation 竞业限制义务. During the Employee’s employment with the Company and within [ 24 ] months after the termination or ending (for whatever reasons) of his/her employment with the Company, in China or any country or place where the Company carries on business, the Employee shall not, directly or indirectly, establish, carry on, participate in, work for, provide support for, or advise, any entities or individuals that directly or indirectly compete with the Company or its affiliates, whether as a shareholder, director, executive, partner, agent, employee or otherwise, or carry on any activity in compete with the business carried on by the Company or its affiliates (“Non-Competition Obligation”). The employee acknowledges that he/she will not work on any targets, Address: Zhong-Guan-Cun Life Science Xxxx, Changping district, Beijing, 102206 Tel: +00 00 0000 0000 xxx.0000 Fax: +00 00 0000 0000 xxx.xxxxxxx.xxx 百济神州(北京)生物科技有限公司 proprietary methods/techniques, research projects he/she has worked on during the stay at BeiGene for 24 months after departure 在受雇于公司期间以及用工关系解除或终止(无论何种解除或终止事由)的[ 24 ]个月内,在中国境内或任何公司开展业务的国家或地区,员工不得直接地或间接地设立、经营、参与任何与公司及其关联公司有直接或间接竞争关系的的组织,不得直接地或间接地为该等组织服务、提供支持或提供任何建议,担任该等组织的股东、董事、执行官、合伙人、代理人、雇员或任何其他职位,亦不得直接地或间接地从事任何与公司或其任何关联公司业务相竞争的业务(”竞业限制义务”)。员工同意在离职后的24个月之内不从事任何在公司期间参与过的与靶标、受保护的研究方法与技术以及研究项目相关的工作与研究。

Appears in 2 contracts

Samples: Employment Contract (BeiGene, Ltd.), Employment Contract (BeiGene, Ltd.)

AutoNDA by SimpleDocs

Non-Competition Obligation 竞业限制义务. During the Employee’s employment with the Company and within [ 24 ] months after the termination or ending (for whatever reasons) of his/her employment with the Company, in China or any country or place where the Company carries on business, the Employee shall not, directly or indirectly, establish, carry on, participate in, work for, provide support for, or advise, any entities or individuals that directly or indirectly compete with the Company or its affiliates, whether as a shareholder, director, executive, partner, agent, employee or otherwise, or carry on any activity in compete with the business carried on by the Company or its affiliates (“Non-Competition Obligation”). The employee acknowledges that he/she will not work on any targets, Address: Zhong-Guan-Cun Life Science Xxxx, Changping district, Beijing, 102206 Tel: +00 00 0000 0000 xxx.0000 Fax: +00 00 0000 0000 xxx.xxxxxxx.xxx 百济神州(北京)生物科技有限公司 proprietary methods/techniques, research projects he/she has worked on during the stay at BeiGene for 24 months after departure 在受雇于公司期间以及用工关系解除或终止(无论何种解除或终止事由)的[ 24 ]个月内,在中国境内或任何公司开展业务的国家或地区,员工不得直接地或间接地设立、经营、参与任何与公司及其关联公司有直接或间接竞争关系的的组织,不得直接地或间接地为该等组织服务、提供支持或提供任何建议,担任该等组织的股东、董事、执行官、合伙人、代理人、雇员或任何其他职位,亦不得直接地或间接地从事任何与公司或其任何关联公司业务相竞争的业务(”竞业限制义务”)。员工同意在离职后的24个月之内不从事任何在公司期间参与过的与靶标、受保护的研究方法与技术以及研究项目相关的工作与研究个月内,在中国境内或任何公司开展业务的国家或地区,员工不得直接地或间接地设立、经营、参与任何与公司及其关联公司有直接或间接竞争关系的的组织,不得直接地或间接地为该等组织服务、提供支持或提供任何建议,担任该等组织的股东、董 事、执行官、合伙人、代理人、雇员或任何其他职位,亦不得直接地或间接地从事任何与公司或其任何关联公司业务相竞争的业务(”竞业限制义务”)。员工同意在离职后的24个月之内不从事任何在公司期间参与过的与靶标、受保护的研究方法与技术以及研究项目相关的工作与研究

Appears in 2 contracts

Samples: Employment Contract (BeiGene, Ltd.), Employment Contract (BeiGene, Ltd.)

AutoNDA by SimpleDocs

Non-Competition Obligation 竞业限制义务. During the Employee’s employment with the Company and within [ 24 ] months after the termination or ending (for whatever reasons) of his/her employment with the Company, in China or any country or place where the Company carries on business, the Employee shall not, directly or indirectly, establish, carry on, participate in, work for, provide support for, or advise, any entities or individuals that directly or indirectly compete with the Company or its affiliates, whether as a shareholder, director, executive, partner, agent, employee or otherwise, or carry on any activity in compete with the business carried on by the Company or its affiliates (“Non-Competition Obligation”). The employee acknowledges that he/she will not work on any targets, Address: Zhong-Guan-Cun Life Science Xxxx, Changping district, Beijing, 102206 Tel: +00 00 0000 0000 xxx.0000 Fax: +00 00 0000 0000 xxx.xxxxxxx.xxx 百济神州(北京)生物科技有限公司 proprietary methods/techniques, research projects he/she has worked on during the stay at BeiGene for 24 months after departure departure. 在受雇于公司期间以及用工关系解除或终止(无论何种解除或终止事由)的[ 24 ]个月内,在中国境内或任何公司开展业务的国家或地区,员工不得直接地或间接地设立、经营、参与任何与公司及其关联公司有直接或间接竞争关系的的组织,不得直接地或间接地为该等组织服务、提供支持或提供任何建议,担任该等组织的股东、董事、执行官、合伙人、代理人、雇员或任何其他职位,亦不得直接地或间接地从事任何与公司或其任何关联公司业务相竞争的业务(”竞业限制义务”)。员工同意在离职后的24个月之内不从事任何在公司期间参与过的与靶标、受保护的研究方法与技术以及研究项目相关的工作与研究。

Appears in 1 contract

Samples: Employment Contract (BeiGene, Ltd.)

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.