Official League Championship Entry Sample Clauses

Official League Championship Entry. An official copy of the final USTA Combo Team TennisLink Roster shall be submitted by the team captain, or coordinator to the Championship Committee at the first level of league championships prior to the deadline announced for entry into the event.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Official League Championship Entry

  • Publicity, Media and Official Enquiries 22.1 Without prejudice to the Authority’s obligations under the FOIA, neither Party shall make any press announcements or publicise the Contract or any part thereof in any way, except with the written consent of the other Party. 22.2 Both Parties shall take reasonable steps to ensure that their Personnel comply with clause 22.1.

  • E6 Publicity, Media and Official Enquiries The Contractor shall not:

  • Stewards Each UNION shall have the right to designate a working journeyman as a xxxxxxx. The UNION shall notify the EMPLOYER in writing of the identity of their designated xxxxxxx. In addition to his work as an employee, the xxxxxxx shall have the right to receive, but not to solicit, complaints or grievances, and to discuss and assist in the adjustment of the same with the employee's appropriate supervisor. The EMPLOYER will not discriminate against the xxxxxxx in the proper performance of his union duties. The xxxxxxx shall not leave his work area without first notifying his appropriate supervisor or xxxxxxx as to his intent and the reason thereof, he can be reached, and the estimated time that he will be gone. Stewards shall not have the right to determine when overtime shall be worked or who shall work overtime. The EMPLOYER shall have the right to implement a system of written accountability of time spent by all stewards in the performance of their duties whenever they deem such action necessary. The presence or absence of the xxxxxxx shall not affect the work of the craft. The xxxxxxx, in addition to this work as a journeyman, will be permitted to perform during the work hours such of his normal UNION duties as cannot be performed at other times. The UNION agrees that such duties shall be performed as expeditiously as possible and the EMPLOYER agrees to allow the xxxxxxx a reasonable amount of time to perform such duties. The xxxxxxx shall receive his regular craft rate of pay. The xxxxxxx'x duties shall not include any matters relating to any supervisory function over which the EMPLOYER retains sole control. If a xxxxxxx violates any of the rules of this Article, or fails to work or competently perform work assignments, the EMPLOYER shall have the right to take whatever action deemed appropriate, including termination. The working xxxxxxx designated for one EMPLOYER has no authority with regard to the work of another EMPLOYER. If he should become involved in the affairs or disputes of another EMPLOYER, he will be subject to discharge. The EMPLOYER agrees to notify the UNION two (2) working days, confirmed in writing stating the cause, prior to termination of the working xxxxxxx except for a violation of work rules. The xxxxxxx shall be the last EMPLOYEE laid off provided he is qualified to perform the remaining work of the EMPLOYER.

  • Labor Management Relations The Employer and the Union recognize that the character and quality of the Union/Management relationship in each Agency has an impact upon productivity and quality services. Accordingly, the parties agree to support joint Labor/Management training in skills and concepts which may contribute to increased Union/Management understanding and cooperative relationships.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.

  • LABOUR MANAGEMENT RELATIONS 9:01 No employee or group of employees shall undertake to represent the Union at meetings with the Employer without the proper authorization of the Union. The Employer shall not meet with any employee or group of employees undertaking to represent the Union without the proper authorization of the Union. In representing an employee or group of employees, a representative of the Union shall be the spokesperson. In order that this may be carried out, the Union shall supply the Employer with the names of its Officers and representatives. Likewise the Employer shall supply the Union with a list of its Designated Authorities and Chairs where the Chair is not the Designated Authority. Neither the Union nor the Employer shall be required to recognize such representatives until written notification has been received. 9:02 The Union and the Employer acknowledge the mutual benefit of joint consultation and agree, therefore, that there shall be a joint labour/management committee consisting of three (3) representatives from and selected by each party. There shall be one (1) regularly scheduled Labour/Management Committee meeting in each four (4) month term or semester (January to April, May to August, September to December). In addition, meetings shall be arranged at the request of either party through the Labour Relations Department, by submitting in writing the topics to be discussed. Such meetings shall take place, at a mutually-agreeable time, within ten (10) working days of the receipt of the request for the meeting. Meetings shall not be used to discuss matters which are the subject of a grievance nor to discuss any matters which are, at the time, the subject of collective bargaining. The committee shall function in an advisory capacity only, making recommendations to the Union and/or the Employer with respect to its discussions and conclusions, and shall not have the power to add to or modify the terms of this agreement. A representative of each party shall be designated Co-Chairperson, and the two persons so designated shall alternate in presiding over meetings.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Official Languages (a) Appointments and transfers shall be subject to the Corporate Official Languages Policy, as it may be amended from time to time. (b) The parties agree to study the feasibility of developing a program to facilitate the exchange of employees who wish to improve their proficiency in the other official language.

  • Official Records The resolutions of the Board of Directors of the Transferor’s Managing Member approving each of the Transaction Documents and all documents relating thereto are and shall be continuously reflected in the minutes of the Board of Directors of the Transferor’s Managing Member and in the official records of the Transferor. Each of the Transaction Documents and all documents relating thereto are and shall, continuously from the time of their respective execution by the Transferor, be official records of the Transferor.

  • Policy Grievance Where either Party disputes the general application, interpretation or alleged violation of an article of this Agreement, the dispute shall be discussed initially with the Employer or the Union, as the case may be, within thirty (30) days of the occurrence. Where no satisfactory agreement is reached, either Party may submit the dispute to arbitration, as set out in Article 10.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!