Platba. Společnost Actelion souhlasí, přičemž tím nepřipouští žádné pochybení, že uhradí všechny odůvodněné výdaje na lékařskou péči potřebnou v důsledku nezbytné léčby úrazu či újmy na zdraví, které nejsou kryty zdravotním ani nemocenským pojištěním Subjektu ani státními programy, jež takové krytí poskytují; ovšem za předpokladu, že: (i) Subjekt je zapojen do Klinického hodnocení v souladu s Protokolem; (ii) újma na zdraví je přímým důsledkem užívání Hodnoceného přípravku a podávaného v souladu s Protokolem a touto Smlouvou, případně s výzkumnými postupy požadovanými a prováděnými v souladu s Protokolem a touto Smlouvou; a (iii) újma na zdraví nebyla nijak způsobena nedbalostí, záměrným pochybením ani nedodržením Protokolu nebo podmínek této Smlouvy ze strany Zkoušejícího ani Pracovníků podílejících se na klinickém hodnocení ani Poskytovatelem ani jeho správců, funkcionářů, zástupců nebo zaměstnanců. Společnost Actelion není povinna hradit léčbu zdravotních komplikací, které jsou součástí přirozeného průběhu primárního onemocnění. Společnost Actelion neposkytuje žádnému Subjektu ve vztahu k jakékoli újmě na zdraví žádnou další kompenzaci, ať již jakéhokoli charakteru.
Appears in 1 contract
Samples: Healthcare Agreement
Platba. Společnost Actelion Idorsia souhlasí, přičemž tím xxx nepřipouští žádné pochybení, že uhradí všechny odůvodněné výdaje na lékařskou péči potřebnou v důsledku nezbytné léčby úrazu či újmy na zdraví, které nejsou kryty zdravotním ani nemocenským pojištěním Subjektu ani státními programy, jež takové krytí poskytují; ovšem za předpokladu, že: (i) Subjekt je zapojen do Klinického hodnocení v souladu s Protokolem; (ii) újma na zdraví je přímým důsledkem užívání Hodnoceného přípravku a podávaného v souladu s Protokolem a touto Smlouvou, případně s výzkumnými postupy požadovanými a prováděnými v souladu s Protokolem a touto Smlouvou; a (iii) újma na zdraví nebyla nijak způsobena nedbalostí, záměrným pochybením ani nedodržením Protokolu nebo podmínek této Smlouvy ze strany Zkoušejícího ani Pracovníků podílejících se na klinickém hodnocení ani Poskytovatelem Zdravotnického zařízení ani jeho správců, funkcionářů, zástupců nebo zaměstnanců. Společnost Actelion Idorsia není povinna hradit léčbu zdravotních komplikací, které jsou součástí přirozeného průběhu primárního onemocnění. Společnost Actelion Idorsia neposkytuje žádnému Subjektu ve vztahu k jakékoli újmě na zdraví žádnou další kompenzaci, ať již jakéhokoli charakteru.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platba. Společnost Actelion Idorsia souhlasí, přičemž tím xxx nepřipouští žádné pochybení, že uhradí všechny odůvodněné výdaje na lékařskou péči potřebnou v důsledku nezbytné léčby úrazu či újmy na zdraví, které nejsou kryty zdravotním ani nemocenským pojištěním Subjektu ani státními programy, jež takové krytí poskytují; ovšem za předpokladu, že: (i) Subjekt je zapojen do Klinického hodnocení v souladu s Protokolem; (ii) újma na zdraví je přímým důsledkem užívání Hodnoceného přípravku a podávaného v souladu s Protokolem a touto Smlouvou, případně s výzkumnými postupy požadovanými a prováděnými v souladu s Protokolem a touto Smlouvou; a (iii) újma na zdraví nebyla nijak způsobena nedbalostí, záměrným pochybením ani nedodržením Protokolu nebo podmínek této Smlouvy ze strany Zkoušejícího ani Pracovníků podílejících se na klinickém hodnocení ani Poskytovatelem Zdravotnického zařízení ani jeho správců, funkcionářů, zástupců nebo zaměstnanců. Společnost Actelion Idorsia není povinna hradit léčbu zdravotních komplikací, které jsou součástí přirozeného průběhu primárního onemocnění. Společnost Actelion neposkytuje žádnému Subjektu ve vztahu k jakékoli újmě na zdraví žádnou další kompenzaci, ať již jakéhokoli charakteru.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platba. Společnost Actelion Idorsia souhlasí, přičemž tím nepřipouští žádné to automaticky nemůže být vyklá- dáno jako unání pochybení, že uhradí všechny odůvodněné výdaje na lékařskou péči potřebnou v důsledku nezbytné léčby úrazu či újmy na zdraví, které nejsou kryty zdravotním ani nemocenským pojištěním Subjektu ani státními programy, jež takové krytí poskytují; ovšem za předpokladu, že: (i) Subjekt je zapojen do Klinického hodnocení hod- nocení v souladu s Protokolem; (ii) újma na zdraví je přímým důsledkem užívání Hodnoceného Hod- noceného přípravku a podávaného v souladu sou- ladu s Protokolem a touto Smlouvou, případně s výzkumnými postupy požadovanými požado- vanými a prováděnými v souladu s Protokolem Protoko- lem a touto Smlouvou; a (iii) újma na zdraví nebyla nijak způsobena nedbalostí, záměrným zá- měrným pochybením ani nedodržením Protokolu nebo podmínek této Smlouvy ze strany Zkoušejícího ani Pracovníků podílejících se na klinickém hodnocení ani Poskytovatelem Zdravotnického zařízení ani jeho správců, funkcionářů, zástupců nebo zaměstnanců. Společnost Actelion Idorsia není povinna hradit léčbu zdravotních komplikací, které jsou součástí přirozeného průběhu primárního onemocnění. Společnost Actelion neposkytuje Idorsia neposky- tuje žádnému Subjektu ve vztahu k jakékoli újmě na zdraví žádnou další kompenzaci, ať již jakéhokoli charakteru.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platba. Společnost Actelion Zadavatel souhlasí, přičemž piičemž tím nepřipouští nepiipouští žádné pochybení, že uhradí všechny odůvodněné odůvodnené výdaje na lékařskou lékaiskou péči potřebnou potiebnou v důsledku nezbytné léčby úrazu či újmy na zdraví, které nejsou kryty zdravotním ani nemocenským pojištěním pojištením Subjektu ani státními programy, jež takové krytí poskytují; ovšem za předpokladupiedpokladu, že: :
(i) Subjekt je zapojen do Klinického hodnocení v souladu s Protokolem; (ii) újma na zdraví je přímým piímým důsledkem užívání Hodnoceného přípravku piípravku a podávaného v souladu s Protokolem a touto Smlouvou, případně piípadne s výzkumnými postupy požadovanými a prováděnými provádenými v souladu s Protokolem a touto Smlouvou; a (iii) újma na zdraví nebyla nijak způsobena nedbalostí, záměrným zámerným pochybením ani nedodržením Protokolu nebo podmínek této Smlouvy ze strany Zkoušejícího ani Pracovníků podílejících se na klinickém hodnocení ani Poskytovatelem Poskytovatele ani jeho správců, funkcionářůfunkcionáiů, zástupců nebo zaměstnancůzamestnanců. Společnost Actelion Zadavatel není povinna povinen hradit léčbu zdravotních komplikací, které jsou součástí přirozeného průběhu piirozeného průbehu primárního onemocněníonemocnení. Společnost Actelion Zadavatel neposkytuje žádnému Subjektu ve vztahu k jakékoli újmě újme na zdraví žádnou další kompenzaci, ať již jakéhokoli charakteru.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Agreement
Platba. Společnost Actelion Idorsia souhlasí, přičemž tím xxx nepřipouští žádné pochybení, že uhradí všechny odůvodněné výdaje na lékařskou péči potřebnou v důsledku nezbytné léčby úrazu či újmy na zdraví, které nejsou kryty zdravotním ani nemocenským pojištěním Subjektu ani státními programy, jež takové krytí poskytují; ovšem za předpokladu, že: (i) Subjekt je zapojen do Klinického hodnocení v souladu s Protokolem; (ii) újma na zdraví je přímým důsledkem užívání Hodnoceného přípravku a podávaného v souladu s Protokolem a touto Smlouvou, případně s výzkumnými postupy požadovanými a prováděnými v souladu s Protokolem a touto Smlouvou; a (iii) újma na zdraví nebyla nijak způsobena nedbalostí, záměrným pochybením ani nedodržením Protokolu nebo podmínek této Smlouvy ze strany Zkoušejícího ani Pracovníků podílejících se na klinickém hodnocení ani Poskytovatelem Poskytovatele ani jeho správců, funkcionářů, zástupců nebo zaměstnanců. Společnost Actelion Idorsia není povinna hradit léčbu zdravotních komplikací, které jsou součástí přirozeného průběhu primárního onemocnění. Společnost Actelion Idorsia neposkytuje žádnému Subjektu ve vztahu k jakékoli újmě na zdraví žádnou další kompenzaci, ať již jakéhokoli charakteru.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platba. Společnost Actelion souhlasí, přičemž tím xxx nepřipouští žádné pochybení, že uhradí všechny odůvodněné výdaje na lékařskou péči potřebnou v důsledku nezbytné léčby úrazu či újmy na zdraví, které nejsou kryty zdravotním ani nemocenským pojištěním Subjektu ani státními programy, jež takové krytí poskytují; ovšem za předpokladu, že: (i) Subjekt je zapojen do Klinického hodnocení v souladu s Protokolem; (ii) újma na zdraví je přímým důsledkem užívání Hodnoceného přípravku a podávaného v souladu s Protokolem a touto Smlouvou, případně s výzkumnými postupy požadovanými a prováděnými v souladu s Protokolem a touto Smlouvou; a (iii) újma na zdraví nebyla nijak způsobena nedbalostí, záměrným pochybením ani nedodržením Protokolu nebo podmínek této Smlouvy ze strany Zkoušejícího ani Pracovníků podílejících se na klinickém hodnocení ani Poskytovatelem Zdravotnického zařízení ani jeho správců, funkcionářů, zástupců nebo zaměstnanců. Společnost Actelion není povinna hradit léčbu zdravotních komplikací, které jsou součástí přirozeného průběhu primárního onemocnění. Společnost Actelion neposkytuje žádnému Subjektu ve vztahu k jakékoli újmě na zdraví žádnou další kompenzaci, ať již jakéhokoli charakteru.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Agreement