Pojištění Klinického hodnocení Sample Clauses

Pojištění Klinického hodnocení. Zadavatel uzavřel v souladu se zákonem č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve znění pozdějších předpisů, dostatečné pojištění náhrady škody v případě úmrtí, úrazu nebo škody na zdraví Subjektů hodnocení přímo způsobené jejich účastí v Klinickém hodnocení. Toto pojištění klinického hodnocení se rovněž vztahuje na léčbu úrazu a v tomto rozsahu může i krýt příslušnou odpovědnost Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího.
AutoNDA by SimpleDocs
Pojištění Klinického hodnocení. Zadavatel uzavřel v souladu s § 58 odst. 2 písm. n) zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve znění pozdějších předpisů, před zahájením Klinického hodnocení pro sebe a Zkoušejícího dostatečné pojištění k uhrazení náhrady škody v případě úmrtí, úrazu nebo škody na zdraví Subjektů hodnocení nebo újmy způsobené osobě blízké Subjektu hodnocení, které byly přímo způsobené jejich účastí Subjektu hodnocení v Klinickém hodnocení, pokud je taková kompenzace výslovně stanovena příslušnými zákony. Zadavatel se zavazuje výše uvedené pojištění udržovat v platnosti po celou dobu trvání klinického hodnocení. Toto pojištění klinického hodnocení se rovněž vztahuje na léčbu úrazu a v tomto rozsahu může i krýt příslušnou odpovědnost Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího. Smluvní strany jsou však srozuměny s tím, že pojištění klinického hodnocení není určeno jako náhrada a není náhradou za plnohodnotné a úplné pojištění odpovědnosti za chyby a omyly v povolání, ani jiných forem pojištění odpovědnosti.
Pojištění Klinického hodnocení. Zadavatel tímto prohlašuje, že uzavřel pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou klinickým hodnocením v souladu s ustanoveními § 52 odst. 3, písm. f) zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech, tj. pojištění náhrady škody v případě úmrtí, poškození nebo újmy na zdraví Subjektů hodnocení přímo způsobené jejich účastí v Klinickém hodnocení. Toto pojištění klinického hodnocení se rovněž vztahuje na léčbu poškození zdraví Subjektů hodnocení. Smluvní strany jsou však srozuměny s tím, že pojištění klinického hodnocení není určeno jako náhrada a není náhradou za plnohodnotné a úplné pojištění odpovědnosti za chyby a omyly v povolání, ani jiných forem pojištění odpovědnosti. 13. FINANCIAL XXXXXXXXXX 00 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX ÚDAJŮ
Pojištění Klinického hodnocení. Zadavatel uzavřel dostatečné pojištění náhrady škody v případě úmrtí, poškození zdraví nebo škody na zdraví Subjektů hodnocení přímo způsobené jejich účastí v Klinickém hodnocení. participation in the Trial. The insurance covers also the treatment in case of an injury. To that extent, such clinical trial insurance may also cover the relevant liability of Institution or Investigator. However, the Parties understand that the clinical trial insurance of Sponsor does not cover damages caused by malpractice of Investigator and/or Institution and is not intended as a substitute for full and complete professional liability insurance for damages caused by malpractice or other forms of liability insurance. Toto pojištění Klinického hodnocení se rovněž vztahuje na léčbu poškození zdraví a v tomto rozsahu může i krýt příslušnou odpovědnost Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího. Smluvní strany jsou však srozuměny s xxx, že Zadavatelem uzavřené pojištění Klinického hodnocení nezahrnuje náhradu škody způsobenou pochybením Zkoušejícího a/nebo Zdravotnického zařízení a není náhradou za plnohodnotné a úplné pojištění odpovědnosti za chyby a omyly v povolání, ani jiných forem pojištění odpovědnosti.

Related to Pojištění Klinického hodnocení

  • Teaching Staff Assigned to More Than One Building Each Educator who is assigned to more than one building will be evaluated by the appropriate administrator where the individual is assigned most of the time. The principal of each building in which the Educator serves must review and sign the evaluation, and may add written comments. In cases where there is no predominate assignment, the superintendent will determine who the primary evaluator will be.

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. BUTIR-BUTIR HARTANAH :- HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Pajakan Negeri 35263, Lot No.29096 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Setapak / Kuala Lumpur / Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur PEGANGAN : Pajakan selama 82-tahun berakhir pada 08/08/2085 KELUASAN LANTAI : 81.104 meter persegi ( 873 kaki persegi ) PEMAJU/PENJUAL : Mega Planner Jaya Sdn Bhd (326287-W)(Dalam Likuidasi) TUANPUNYA : Datuk Bandar Kuala Lumpur PEMBELI : Xxxxxxxx Bin Xxxxx @ Xxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad [196501000373 (6171-M)] LOKASI XXX PERIHAL HARTANAH Hartanah tersebut terletak di tingkat 9 pada bangunan apartment 14-tingkat terletak di Melati Impian Apartment, Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur. Hartanah tersebut adalah sebuah unit apartment 3 xxxxx dikenali sebaga Xxxxx Pemaju No. 9, Tingkat No.9, Pembangunan dikenali sebagai Melati Impian Apartment Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur xxx mempunyai alamat surat-xxxxxxxx xx Xxxx Xx. 0-0, Xxxxxx Impian Apartment, Xxxxx 0/00X, Xxxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx. HARGA RIZAB : Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 300,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: TIGA RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui Bank Draf / XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Zahrin Emrad & Sujaihah. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN ZAHRIN EMRAD & SUJIAHAH, yang beralamat di Suite 10.3, 10th Floor, Xxx Xxxx Building, Xx.00, Xxxxx Xxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000. [ Ruj: ZES/ZHR/RHB-FC/16250-17/0614-pae ], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah. RAJAN AUCTIONEERS SDN. BHD. X. XXXXX Xx.00X,Xxxxxxx Xxxx,Xxxxx Xxxx Xxxxxx, ( Xxxxxxxx Berlesen ) 41000 Klang, Selangor Darul Ehsan. H/P: 000-0000000 Tel: 00-00000000 / Fax : 00-00000000 H/P: 012-2738109 Ruj Kami: RA/RHB/ZES/KL/3989-23(fz) CONDITIONS OF SALE

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ 8.1 Other than the specified rights to use the Data and publish the Study results specifically set forth in Section 4.3 and Article 7, respectively, or as otherwise set forth herein, neither Institution nor its Study Personnel, shall acquire any rights of any kind whatsoever with respect to the Data) or Study Drug as a result of performance under this Agreement or otherwise. All inventions, ideas, developments, discoveries, and technology, whether patentable or not, conceived by Institution or its Principal Investigator solely or jointly with others that uses, relies or is derived from Confidential Information or Study Drug (“Inventions”) shall be, and remain, at all times the sole and exclusive property of Sponsor. The Institution, its Principal Investigator and Study Personnel, as applicable, shall assign and hereby do assign to Sponsor the entire right, title and interest in and to all Inventions. Any and all acts necessary to assist Sponsor in perfecting its right to any and all Inventions shall be performed by the Institution, at Sponsor’s expense. Institution warrants by the execution of this Agreement, that it has not entered, and will not enter, into any contractual agreement or relationship which would in any way conflict with or compromise Sponsor’s proprietary interest in, or rights to, any inventions, discoveries, or technology existing at the time of the execution of this Agreement or arising out of or related to its performance hereunder and thereunder. 8.1 Kromě uvedených práv na používání údajů a zveřejnění výsledků klinického hodnocení, která jsou výslovně uvedena v bodě 4.3, případně v článku 7, nebo je-li jinak uvedeno v této smlouvě, nezískají instituce ani její pracovníci klinického hodnocení žádná práva týkající se údajů či hodnoceného přípravku v důsledku plnění podle této smlouvy nebo jinak. Všechny vynálezy, nápady, vývoj, objevy a technologie bez ohledu na to, zda jsou patentovatelné či nikoli, jejichž autorem je instituce nebo její hlavní zkoušející, a to buď samostatně, nebo společně s ostatními, a které využívají důvěrné informace nebo hodnocený přípravek nebo z nich vycházejí či jsou z nich odvozené („vynálezy”), budou a zůstanou po celou dobu výhradně majetkem zadavatele. Instituce, její hlavní zkoušející, případně pracovníci klinického hodnocení postoupí a tímto postupují zadavateli veškeré právo na všechny vynálezy, vlastnický nárok a podíl na nich. Všechny úkony nezbytné k tomu, aby byla zadavateli poskytnuta pomoc při uplatnění jeho práva na veškeré vynálezy, bude instituce provádět na náklady zadavatele. Instituce podpisem této smlouvy potvrzuje, že nevstoupila a nevstoupí do žádného smluvního vztahu, který by byl jakýmkoli způsobem v rozporu nebo narušoval majetkovou účast zadavatele nebo jeho práva na vynálezy, objevy nebo technologii existující v době podpisu této smlouvy nebo vyplývající z plnění této smlouvy nebo v souvislosti s ní.

  • Rozhodné právo This Agreement shall be interpreted and enforced under the laws of Czech Republic. Courts of the Czech Republic will have jurisdiction over all disputes arising under this Agreement. Tato Smlouva bude vykládána a vymáhána v souladu s právním řádem České republiky. Veškeré spory vzešlé z této Smlouvy budou podléhat jurisdikci soudů České republiky.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.