COOPERATION BETWEEN THE PARTIES The College and UFE shall supply each other with requested information reasonably needed to facilitate the processing of the grievance. Meetings to discuss any grievance shall be scheduled at mutually convenient times.
Follow the Fortunes The Reinsurer’s liability shall attach simultaneously with that of the Companies and shall be subject in all respects to the same risks, original terms and conditions, interpretations, waivers, and to the same cancellation of the Insurance Contracts as the Companies are subject to, the true intent of this Agreement being that the Reinsurer shall, in every case to which this Agreement applies, follow the fortunes and follow the settlements of the Companies.
Purchaser Bears Economic Risk The Purchaser has substantial experience in evaluating and investing in private placement transactions of securities in companies similar to the Company so that it is capable of evaluating the merits and risks of its investment in the Company and has the capacity to protect its own interests. The Purchaser must bear the economic risk of this investment until the Securities are sold pursuant to: (i) an effective registration statement under the Securities Act; or (ii) an exemption from registration is available with respect to such sale.
Time Limits to Present Initial Grievance An employee who wishes to present a grievance at Step 2 of the grievance procedure, in the manner prescribed in Clause 8.4, must do so no later than 30 days after the date: (a) on which they were notified orally or in writing, of the action or circumstances giving rise to the grievance; (b) on which they first became aware of the action or circumstances giving rise to the grievance.
File Naming Conventions Files will be named according to the following convention: {gTLD}_{YYYY-MM-DD}_{type}_S{#}_R{rev}.{ext} where: {gTLD} is replaced with the gTLD name; in case of an IDN-TLD, the ASCII-compatible form (A-Label) must be used; {YYYY-MM-DD} is replaced by the date corresponding to the time used as a timeline watermark for the transactions; i.e. for the Full Deposit corresponding to 2009-08-02T00:00Z, the string to be used would be “2009-08-02”; {type} is replaced by: “full”, if the data represents a Full Deposit; “diff”, if the data represents a Differential Deposit; “thin”, if the data represents a Bulk Registration Data Access file, as specified in Section 3 of Specification 4; {#} is replaced by the position of the file in a series of files, beginning with “1”; in case of a lone file, this must be replaced by “1”. {rev} is replaced by the number of revision (or resend) of the file beginning with “0”: {ext} is replaced by “sig” if it is a digital signature file of the quasi-homonymous file. Otherwise it is replaced by “ryde”.
ARTISTES AND SPORTSPERSONS 1. Notwithstanding the provisions of Articles 7 and 14, income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer, such as a theatre, motion picture, radio or television artiste, or a musician, or as a sportsperson, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other State. 2. Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or a sportsperson in his capacity as such accrues not to the entertainer or sportsperson himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7 and 14, be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or sportsperson are exercised.
What Will Happen After We Receive Your Letter When we receive your letter, we must do two things:
ARTISTES AND SPORTSMEN 1. Notwithstanding the provisions of Articles 14 and 15, income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer, such as a theatre, motion picture, radio or television artiste, or a musician, or as a sportsman, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other State. 2. Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or a sportsman in his capacity as such accrues not to the entertainer or sportsman himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or sportsman are exercised.
Settlement of Disputes between the Parties 1. Any dispute between the Parties concerning the interpretation or application of this Chapter shall, as far as possible, be settled with consultation through diplomatic channel. 2. If a dispute cannot thus be settled within 6 months, it shall, upon the request of either Party, be submitted to an ad hoc arbitral tribunal. 3. Such tribunal comprises of 3 arbitrators. Within 2 months of the receipt of the written notice requesting arbitration, each Party shall appoint one arbitrator. Those 2 arbitrators shall, within further 2 months, together select a national of a third State having diplomatic relations with both Parties who, upon approval by the Parties, shall be appointed as Chairman of the arbitral tribunal. 4. If the arbitral tribunal has not been constituted within 4 months from the receipt of the written notice requesting arbitration, either Party may, in the absence of any other agreement, invite the President of the International Court of Justice to make any necessary appointments. If the President is a national of either Party or is otherwise prevented from discharging the said functions, the Member of the International Court of Justice next in seniority who is not a national of either Party or is not otherwise prevented from discharging the said functions shall be invited to make such necessary appointments. 5. The arbitral tribunal shall determine its own procedure. The arbitral tribunal shall reach its award in accordance with the provisions of this Agreement and the principles of international law recognized by both Parties. 6. The arbitral tribunal shall reach its award by a majority of votes. Such award shall be final and binding upon both Parties. The arbitral tribunal shall, upon the request of either Party, explain the reasons of its award. 7. Each Party shall bear the costs of its appointed arbitrator and of its representation in arbitral proceedings. The relevant costs of the Chairman and tribunal shall be borne in equal parts by the Parties.
Settlement of Disputes between the Contracting Parties 1. Disputes between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement should, if possible, be settled through diplomatic channels. 2. If a dispute between the contracting Parties cannot thus be settled, it shall upon the request of either Contracting Party be submitted to an arbitral tribunal. 3. Such as arbitral tribunal shall be constituted for each individual case in the following way. Within two months of the receipt of the request for arbitration, each Contracting Party shall appoint one member of the tribunal. Those two members shall then select a national of a third State who an approval by the two Contracting Parties shall be appointed Chairman of the tribunal. The Chairman shall be appointed within two months from the date of appointment of the other two members. 4. If within the periods specified in paragraph 3 of this Article the necessary appointments have not been made either Contracting Party may, in the absence of any other agreement, invite the President of the International Court of Justice to make any necessary appointments. If the President is a national of either Contracting Party or if he is otherwise prevented from discharging the said function, the Vice-President shall be invited to make the necessary appointments. If the vice- President is a national of either Contracting Party or if he too is prevented form discharging the said function, the members of the International Court of Justice next in seniority who is not a national of either Contracting Party Shall be invited to make the necessary appointments. 5. The arbitral tribunal shall reach its decision by a majority of votes. Such decision shall be binding on both Contracting Parties. Each Contracting Party shall bear the cost of its own member of the tribunal and of its representation in the arbitral proceedings; the cost of the Chairman and the remaining cost shall be borne in equal parts by the Contracting Parties. The tribunal may, however, in its decision direct that a higher proportion of costs shall be borne by one of the two Contracting Parties, and this award shall be binding on both Contracting Parties. The tribunal shall determine its won procedure.