PROVEDENÍ STUDIE. Compliance with Laws, Regulations, and Good Clinical Practices Institution ensures that Site and Study Staff shall perform the Study at Institution in strict accordance with this Agreement, the Protocol any and all applicable laws regulations and guidelines, including in particular, but without limitation, GCPs, Act No. 378/2007 Coll., on Pharmaceuticals and on amendments to 1.1 Soulad s Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Zdravotnické zařízení zajistí, že Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál provede ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách some related acts (“Act on Pharmaceuticals”) and Decree No. 226/2008 Coll., on good clinical practice and detailed conditions of clinical trials on medicinal products, as amended, Act No. 372/2011 Coll., on Medical Services and terms and conditions of performance of such services (“Act on Medical Services”), Act No. 101/2000 Coll., on Personal Data Protection, as amended or any subsequent amendments or laws substantially replacing any of the foregoing (together “Applicable Laws”), and any reasonable instructions of IQVIA and/or Sponsor. Institution ensures that the Institution, Investigator and all Study Staff comply with the terms of this Agreement and do not undertake any acts or omissions that would compromise the Site’s obligations herein. Site and Study Staff acknowledge that IQVIA and Sponsor, and their respective Affiliates, need to adhere to the provisions of (i) the Xxxxxxx Xxx 0000 of the United Kingdom (“Bribery Act”); (ii) the Foreign Corrupt Practices Xxx 0000 of the United States of America (“FCPA”) and (iii) any other applicable anti-corruption legislation některých souvisejících zákonů („Zákon o léčivech“) a Vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků, v platném znění, zák. č. 372/2011 Sb., o Zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování („Zákon o zdravotních službách“), zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění nebo jakýchkoli následných pozměňujících či podstatně nahrazujících právních předpisů ve vztahu ke shora uvedeným právním normám (společně „Příslušné právní předpisy“), a veškerými odůvodněnými pokyny od IQVIA a/nebo Zadavatele. Zdravotnické zařízení zajistí, aby ono samo, Zkoušející a veškerý Studijní personál dodržovali podmínky této Smlouvy a nedopustili se žádného jednání nebo opomenutí, které by porušilo povinnosti Místa provádění klinického hodnocení stanovené v této Smlouvě. Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál tímto berou na vědomí, že IQVIA a Zadavatel a jejich odpovědné Přidružené společnosti se zavazují dodržovat (i) britský zákon proti korupci z roku 2010 („Protikorupční zákon“); (ii) zákon USA z roku 1977 o zahraničních korupčních praktikách z roku 1977 („FCPA“) a (iii) jakékoli další právní přepisy na úseku zákazu korupčních praktik. The estimated Study duration is until and is subject to change in accordance with the Sponsor and Protocol requirements. Any diversion from the estimated duration of the Study exceeding 12 months requires making a written amendment to this Agreement. Předpokládaná doba trvání Studie je do přičemž tato doba může být předmětem změny na základě požadavků Zadavatele a v souladu s podmínkami Protokolu. Případná odchylka skutečné doby trvání od předpokládané doby xxxxxx xxxxx xxx 00 xxxxxx vyžaduje změnu této smlouvy ve formě písemného dodatku.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
PROVEDENÍ STUDIE. Compliance with Laws, Regulations, and Good Clinical Practices 1.1 Soulad s Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Institution ensures agrees that Site Investigator, Institution and Study Staff shall perform the Study at Institution in strict accordance with this Agreement, the Protocol Protocol, any and all applicable laws local, national and international laws, regulations and guidelines, including in particular, but without limitation, GCPs, Act No. 378/2007 Coll., on Pharmaceuticals and on amendments to 1.1 Soulad s Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Zdravotnické zařízení zajistí, že Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál provede ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách some related acts (“Act on Pharmaceuticals”) and Decree No. 226/2008 Coll., on good clinical practice and detailed conditions of clinical trials on medicinal products, as amended, Act No. 372/2011 Coll., on Medical Services and terms and conditions of performance of such services (“Act on Medical Services”), Act No. 101/2000 Coll., on Personal Data Protection, as amended “) or any subsequent amendments or laws substantially replacing any of the foregoing (together “Applicable Laws”) and applicable data protection laws, regulations and guidances (collectively, “Data Protection Laws”), and any reasonable instructions of IQVIA and/or Sponsor. Institution ensures that the Institution, Investigator and all Study Staff comply with the terms of this Agreement and do not undertake any acts or omissions that would compromise the Site’s obligations herein. Site acknowledges that Sponsor and Study Staff acknowledge that IQVIA and Sponsor, CRO and their respective Affiliatesaffiliates, need to adhere to toregulations promulgated by the provisions of (i) the Xxxxxxx Xxx 0000 of the United Kingdom (“Bribery Act”); (ii) the Foreign Corrupt Practices Xxx 0000 of the United States of America (“FCPA”) and (iii) any other applicable anti-corruption legislation U.S. Food Zdravotnické zařízení souhlasí s tím, že Zdravotnické zařízení, Zkoušející a Studijní personál provedou ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem, veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách některých souvisejících zákonů („Zákon o léčivech“) a Vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků, v platném znění, zák. č. 372/2011 Sb., o Zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování („Zákon o zdravotních službách“), zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění ) nebo jakýchkoli následných pozměňujících či podstatně nahrazujících právních předpisů ve vztahu ke shora uvedeným právním normám normám, (společně „Příslušné právní předpisy“) a příslušných předpisů na ochranu osobních údajů („Právní předpisy na ochranu osobních údajů“), a veškerými odůvodněnými pokyny od IQVIA a/nebo Zadavatele. Zdravotnické zařízení zajistítímto bere na vědomí, aby ono samože CRO a Zadavatel, Zkoušející a veškerý Studijní personál dodržovali podmínky této Smlouvy jejich odpovědné pobočky, se zavazují dodržovat předpisy and Drug Administration (“FDA”) or any other relevant regulatory authority, including, but not limited to, 21 C.F.R. Pts. 11, 50, 54, 56, 312 and 1301-1304. Institution acknowledges that Sponsor and CRO, and their respective affiliates, need to adhere to the provisions of (i) the Foreign Corrupt Practices Xxx 0000 of the United States of America (“FCPA”) and (ii) any other applicable anti-corruption legislation. vydané americkým úřadem Food and Drug Administraton („FDA“) nebo jakýmikoli jiným příslušným úřadem, včetně federálního zákona č. 21 C.F.R, § 11, 50, 54, 56, 312 a nedopustili se žádného jednání nebo opomenutí, které by porušilo povinnosti Místa provádění klinického hodnocení stanovené v této Smlouvě1301 – 1304. Místo provádění klinického hodnocení a Studijní studijní personál tímto berou na vědomí, že IQVIA CRO a Zadavatel a jejich odpovědné Přidružené společnosti se zavazují pobočky jsou povinny dodržovat (i) britský zákon proti korupci z roku 2010 („Protikorupční zákon“); (ii) zákon USA z roku 1977 o zahraničních korupčních praktikách z roku 1977 („FCPA“) a (iiiii) jakékoli další právní přepisy na úseku zákazu korupčních praktik. The estimated Study duration is until and is subject to change in accordance with the Sponsor and Protocol requirements. Any diversion from the estimated duration of the Study exceeding 12 months requires making a written amendment to this Agreement. Předpokládaná doba trvání Studie je do přičemž tato doba může být předmětem změny na základě požadavků Zadavatele a v souladu s podmínkami Protokolu. Případná odchylka skutečné doby trvání od předpokládané doby xxxxxx xxxxx xxx 00 xxxxxx vyžaduje změnu této smlouvy ve formě písemného dodatku.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
PROVEDENÍ STUDIE. Compliance with Laws, Regulations, and Good Clinical Practices Institution ensures 1.1Soulad s Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Site agrees that Site and Study Staff shall perform the Study at Institution in strict accordance with this Agreement, the Protocol Protocol, any and all applicable laws regulations and guidelines, including in particular, but without limitation, GCPs, Act No. 378/2007 Coll., on Pharmaceuticals and on amendments to 1.1 Soulad s Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Zdravotnické zařízení zajistí, že Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál provede ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách some related acts (“Act on Pharmaceuticals”) and Decree No. 226/2008 Coll., on good clinical practice and detailed conditions of clinical trials on medicinal products, as amended, Act No. 372/2011 Coll., on Medical Services and terms and conditions of performance of such services (“Act on Medical Services”), Act No. 101/2000 Coll., on Personal Data Protection, as amended ) or any subsequent amendments or laws substantially replacing any of the foregoing (together “Applicable Laws”), and any reasonable instructions of IQVIA and/or Sponsor. Institution ensures that the Institution, Investigator and all Study Staff comply with the terms of this Agreement and do not undertake any acts or omissions that would compromise the Site’s obligations herein. Site and Study Staff acknowledge that IQVIA and Sponsor, and their respective Affiliatesaffiliates, need to adhere to the provisions of (i) the Xxxxxxx Xxx 0000 of the United Kingdom (“Bribery Act”); (ii) the Foreign Corrupt Practices Xxx 0000 of the United States of America (“FCPA”) and (iii) any other applicable anti-corruption legislation Act Místo provádění klinického hodnocení souhlasí s tím, že Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál provede ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem, veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách některých souvisejících zákonů („Zákon o léčivech“) a Vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků, v platném znění, zák. č. 372/2011 Sb., o Zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování („Zákon o zdravotních službách“), zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění ) nebo jakýchkoli následných pozměňujících či podstatně nahrazujících právních předpisů ve vztahu ke shora uvedeným právním normám normám, (společně „Příslušné právní předpisy“), a veškerými odůvodněnými pokyny od IQVIA a/nebo Zadavatele. Zdravotnické zařízení zajistí, aby ono samo, Zkoušející a veškerý Studijní personál dodržovali podmínky této Smlouvy a nedopustili se žádného jednání nebo opomenutí, které by porušilo povinnosti Místa provádění klinického hodnocení stanovené v této Smlouvě. Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál tímto berou na vědomí, že IQVIA a Zadavatel Zadavatel, a jejich odpovědné Přidružené společnosti pobočky, se 1977 of the United States of America (“FCPA”) and (iii) any other applicable anti-corruption legislation. zavazují dodržovat (i) britský zákon proti korupci z roku 2010 („Protikorupční zákon“); (ii) zákon USA z roku 1977 o zahraničních korupčních praktikách z roku 1977 („FCPA“) a (iii) jakékoli další právní přepisy na úseku zákazu korupčních praktik. The estimated Study duration is until and is subject to change in accordance with the Sponsor and Protocol requirements. Any diversion from the estimated duration of the Study exceeding 12 months requires making a written amendment to this Agreement. Předpokládaná doba trvání Studie je do přičemž tato doba může být předmětem změny na základě požadavků Zadavatele a v souladu s podmínkami Protokolu. Případná odchylka skutečné doby trvání od předpokládané doby xxxxxx xxxxx xxx 00 xxxxxx vyžaduje změnu této smlouvy ve formě písemného dodatku.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
PROVEDENÍ STUDIE. Compliance with Laws, Regulations, and Good Clinical Practices Institution ensures that Site and Study Staff shall perform the Study at Institution in strict accordance with this Agreement, the Protocol any and all applicable laws regulations and guidelines, including in particular, but without limitation, GCPs, Act No. 378/2007 Coll., on Pharmaceuticals and on amendments to 1.1 Soulad s Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Zdravotnické zařízení zajistí, že Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál provede ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách some related acts (“Act on Pharmaceuticals”) and Decree No. 226/2008 Coll., on good clinical practice and detailed conditions of clinical trials on medicinal products, as amended, Act No. 372/2011 Coll., on Medical Services and terms and conditions of performance of such services (“„Act on Medical Services”), Act No. 101/2000 Coll., on Personal Data Protection, as amended “) or any subsequent amendments or laws substantially replacing any of the foregoing (together “Applicable Laws”), and any reasonable instructions of IQVIA and/or Sponsor. Institution ensures that the Institution, Investigator and all Study Staff comply with the terms of this Agreement and do not undertake any acts or omissions that would compromise the Site’s obligations herein. Site and Study Staff acknowledge that IQVIA and Sponsor, and their respective Affiliates, need to adhere to the provisions of (i) the Xxxxxxx Xxx 0000 Bribery Act 2010 of the United Kingdom (“Bribery Act”); (ii) the Foreign Corrupt Practices Xxx 0000 Act 1977 of the United States of America (“FCPA”) and (iii) any other applicable anti-corruption legislation 1.1 Soulad s Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál provede ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách některých souvisejících zákonů („“Zákon o léčivech“”) a Vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků, v platném znění, zák. č. 372/2011 Sb., o Zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování („Zákon o zdravotních službách“), zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění nebo jakýchkoli následných pozměňujících či podstatně nahrazujících právních předpisů ve vztahu ke shora uvedeným právním normám (společně „“Příslušné právní předpisy“”), a veškerými odůvodněnými pokyny od IQVIA a/nebo Zadavatele. Zdravotnické zařízení zajistí, aby ono samo, Zkoušející a veškerý Studijní personál dodržovali podmínky této Smlouvy a nedopustili se žádného jednání nebo opomenutí, které by porušilo povinnosti Místa provádění klinického hodnocení stanovené v této Smlouvě. Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál tímto berou na vědomí, že IQVIA a Zadavatel a jejich odpovědné Přidružené společnosti se zavazují dodržovat (i) britský zákon proti korupci z roku 2010 („“Protikorupční zákon“”); (ii) zákon USA z roku 1977 o zahraničních korupčních praktikách z roku 1977 („“FCPA“”) a (iii) jakékoli další právní přepisy na úseku zákazu korupčních praktik. The estimated Study duration is until and is subject to change in accordance with the Sponsor and Protocol requirements. Any diversion from the estimated duration of the Study exceeding 12 months requires making a written amendment to this Agreement. Předpokládaná doba trvání Studie je do přičemž tato doba může být předmětem změny na základě požadavků Zadavatele a v souladu s podmínkami Protokolu. Případná odchylka skutečné doby trvání od předpokládané doby xxxxxx xxxxx xxx 00 xxxxxx vyžaduje změnu této smlouvy ve formě písemného dodatku.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
PROVEDENÍ STUDIE. Compliance with Laws, Regulations, and Good Clinical Practices Institution ensures 1.1Xxxxxx s Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Site agrees that Site and Study Staff shall perform the Study at Institution in strict accordance with this Agreement, the Protocol Protocol, any and all applicable laws regulations and guidelines, including in particular, but without limitation, GCPs, Act No. 378/2007 Coll., on Pharmaceuticals and on amendments to 1.1 Soulad Místo provádění klinického hodnocení souhlasí s Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Zdravotnické zařízení zajistítím, že Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál provede ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem Protokolem, veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách some related acts (“Act on Pharmaceuticals”) and Decree No. 226/2008 Coll., on good clinical practice and detailed conditions of clinical trials on medicinal products, as amended, Act No. 372/2011 Coll., on Medical Services and terms and conditions of performance of such services (“Act on Medical Services”), Act No. 101/2000 Coll., on Personal Data Protection, as amended ) or any subsequent amendments or laws substantially replacing any of the foregoing (together “Applicable Laws”), and any reasonable instructions of IQVIA and/or Sponsor. Institution ensures that the Institution, Investigator and all Study Staff comply with the terms of this Agreement and do not undertake any acts or omissions that would compromise the Site’s obligations herein. Site and Study Staff acknowledge that IQVIA and Sponsor, and their respective Affiliatesaffiliates, need to adhere to the provisions of (i) the Xxxxxxx Xxx 0000 Bribery Act 2010 of the United Kingdom (“Bribery Act”); (ii) the Foreign Corrupt Practices Xxx 0000 Act 1977 of the United States of America (“FCPA”) and (iii) any other applicable anti-corruption legislation legislation. o léčivech a změnách některých souvisejících zákonů („Zákon o léčivech“) a Vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků, v platném znění, zák. č. 372/2011 Sb., o Zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování („Zákon o zdravotních službách“), zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění ) nebo jakýchkoli následných pozměňujících či podstatně nahrazujících právních předpisů ve vztahu ke shora uvedeným právním normám normám, (společně „Příslušné právní předpisy“), a veškerými odůvodněnými pokyny od IQVIA a/nebo Zadavatele. Zdravotnické zařízení zajistí, aby ono samo, Zkoušející a veškerý Studijní personál dodržovali podmínky této Smlouvy a nedopustili se žádného jednání nebo opomenutí, které by porušilo povinnosti Místa provádění klinického hodnocení stanovené v této Smlouvě. Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál tímto berou na vědomí, že IQVIA a Zadavatel Zadavatel, a jejich odpovědné Přidružené společnosti pobočky, se zavazují dodržovat (i) britský zákon proti korupci z roku 2010 („Protikorupční zákon“); (ii) zákon USA z roku 1977 o zahraničních korupčních praktikách z roku 1977 („FCPA“) a (iii) jakékoli další právní přepisy na úseku zákazu korupčních praktik. The estimated Study duration is until and is subject to change in accordance with the Sponsor and Protocol requirements. Any diversion from the estimated duration of the Study exceeding 12 months requires making a written amendment to this Agreement. Předpokládaná doba trvání Studie je do přičemž tato doba může být předmětem změny na základě požadavků Zadavatele a v souladu s podmínkami Protokolu. Případná odchylka skutečné doby trvání od předpokládané doby xxxxxx xxxxx xxx 00 xxxxxx vyžaduje změnu této smlouvy ve formě písemného dodatku.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement