Common use of PRUEBA DE RECLAMACIÓN Clause in Contracts

PRUEBA DE RECLAMACIÓN. Prueba escrita del siniestro consistente en las facturas ORIGINALES detalladas, expedientes médicos y formulario de reclamación debidamente constado y firmado deben ser suministrados a la Compañía en el 00000 Xxx Xxxxxx Xxxx, Suite 400, Palmetto Bay, Florida 33157, dentro de los ciento ochenta (180) xxxx siguientes a la fecha del trata- miento o servicio. El no hacer esto resultará en que la reclamación sea dene- gada. Los formularios de reclamaciones son proporcionados con la póliza y pueden ser obtenidos contactando a su agente o a USA Medical Services en la dirección anteriormente mencionada o en nuestro sitio de Internet xxx.xxxxxxxxx.xxx. La xxxx xx xxxxxx utilizada para procesar pagos de facturas emitidas en otras monedas, que no xxxx dólares americanos, estará de acuerdo con la xxxx xx xxxxxx oficial determinada por la Compañía en la fecha del servicio. Adicionalmente, la Compañía se reserva el derecho de efectuar el pago o reembolso en la moneda en que se facturó el servicio o tratamiento. Después de cumplir 19 años, los dependientes asegurados deben presentar un certificado o constancia de la universidad como evidencia de que en el momento de emitir la póliza o renovarla ellos eran estudiantes, Y, una declaración escrita firmada por el Titular del Contrato de que el estado civil de ese dependiente xx xxxxxxx.

Appears in 2 contracts

Samples: www.bupasalud.com, www.bupasalud.com.co

AutoNDA by SimpleDocs

PRUEBA DE RECLAMACIÓN. Prueba escrita del siniestro consistente en las facturas ORIGINALES detalladas, expedientes médicos y formulario de reclamación debidamente constado y firmado deben ser suministrados a la Compañía al Asegurador en el 00000 Xxx Xxxxxx Xxxx, Suite 400, Palmetto Bay, Florida 33157, dentro de los ciento ochenta (180) xxxx siguientes a la fecha del trata- miento tratamiento o servicio. El no hacer esto resultará en que la reclamación sea dene- gadadenegada. Los formularios de reclamaciones son proporcionados con la póliza y pueden ser obtenidos contactando a su agente o a USA Medical Services en la dirección anteriormente mencionada o en nuestro sitio de Internet xxx.xxxxxxxxx.xxx(www.bupasalud. com). La xxxx xx xxxxxx utilizada para procesar pagos de facturas emitidas en otras monedas, que no xxxx dólares americanos, estará de acuerdo con la xxxx xx xxxxxx oficial determinada por la Compañía el Asegurador en la fecha del servicio. Adicionalmente, la Compañía el Asegurador se reserva el derecho de efectuar el pago o reembolso en la moneda en que se facturó el servicio o tratamiento. Después de cumplir 19 años, los dependientes asegurados deben presentar un certificado o constancia de la universidad como evidencia de que en el momento de emitir la póliza o renovarla ellos eran estudiantes, Y, una declaración escrita firmada por el Asegurado Titular del Contrato de que el estado civil de ese dependiente xx xxxxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: www.bupasalud.com

AutoNDA by SimpleDocs

PRUEBA DE RECLAMACIÓN. Prueba escrita del siniestro consistente en las facturas ORIGINALES detalladas, expedientes médicos y formulario de reclamación debidamente constado y firmado deben ser suministrados a la Compañía al Asegurador en el 00000 Xxx Xxxxxx Xxxx, Suite 400, Palmetto Bay, Florida 33157, dentro de los ciento ochenta (180) xxxx siguientes a la fecha del trata- miento tratamiento o servicio. El no hacer esto resultará en que la reclamación sea dene- gadadenegada. Los formularios de reclamaciones son proporcionados con la póliza y pueden ser obtenidos contactando a su agente o a USA Medical Services en la dirección anteriormente mencionada o en nuestro sitio de Internet xxx.xxxxxxxxx.xxx(www.bupasalud. com). La xxxx xx xxxxxx utilizada para procesar pagos de facturas emitidas en otras monedas, monedas que no xxxx dólares americanos, americanos estará de acuerdo con la xxxx xx xxxxxx oficial determinada por la Compañía el Asegurador en la fecha del servicio. Adicionalmente, la Compañía el Asegurador se reserva el derecho de efectuar el pago o reembolso en la moneda en que se facturó el servicio o tratamiento. Después de cumplir 19 años, los dependientes asegurados deben presentar un certificado o constancia de la universidad como evidencia de que que, en el momento de emitir la póliza o renovarla renovarla, ellos eran estudiantes, Y, Y una declaración declaracion escrita firmada por el Asegurado Titular del Contrato de que el estado civil de ese dependiente xx xxxxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: www.bupasalud.com

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.