Quality and Delivery Sample Clauses
The Quality and Delivery clause sets standards for the quality of goods or services and outlines the requirements for their timely delivery. It typically specifies the expected quality levels, inspection rights, and delivery schedules, and may include remedies if these standards are not met, such as rejection of goods or penalties for late delivery. This clause ensures that the buyer receives products or services that meet agreed-upon specifications within the required timeframe, thereby reducing the risk of disputes and ensuring smooth business operations.
POPULAR SAMPLE Copied 2 times
Quality and Delivery. All Assignments delivered by the Supplier must meet the quality requirements as stipulated by Semantix, cf. section 5.6 (Check of Assignments).
Quality and Delivery. Supplier shall use its reasonable efforts to assure that the Products are of a quality consistent with their intended use and the Products will be delivered to Distributor in a timely manner.
Quality and Delivery. 质量和交付
5.1 Vendor shall do its best with all due care and diligence on rendering the Services and/or providing Goods to Buyer, and ensure to complete the Services and/or deliver the Goods successfully and timely as agreed upon by both parties under this Agreement. In the case Vendor fails to provide the Services and/or Goods as specified in this Agreement and the attached appendices, or in the case the quality of the Services and/or Goods provided by the Vendor fails to meet the standards as required by the Buyer, Buyer shall be entitled to deduct its payment of Contract Price/Fees and Expenses or claim refund of paid Contract Price/ Fees and Expenses and to claim liquidated damages against Vendor for breach of this Agreement. 卖方应当尽其最大的注意和勤勉的义务向买方提供本协议项下的服务和/或商品,以及确保按时和成功地按照本协议的约定向买方提供服务和/或交付商品。若卖方不能按照本协议及其附件的约定向买方提供服务和/或商品,或卖方提供的服务和/或商品不能达到买方要求的标准,买方有权减免合同价格/费用 ,或者主张返还已经支付的合同价格/ 费用,以及向卖方主张违约金。
5.2 Buyer is entitled under this Agreement to require Vendor to replace any Working Staff who has been proved to be incompetent to perform obligations under this Agreement. Vendor shall promptly replace the Working Staff upon receipt of ▇▇▇▇▇’▇ request for replacement. In the case the Vendor fails to replace the relevant Working Staff in accordance with ▇▇▇▇▇’▇ timelines and requirements as stated in the replacement request, Buyer is entitled to early terminate or rescind this Agreement or adjust the services scope, without compensating the Vendor. 买方有权要求卖方更换被证实无法适当履行本协议项下义务的工作人员。卖方应当在收到买方要求更换的通知后立即更换该工作人员。如果卖方不能按照买方在更换通知中的要求和设定的时间更换相关的工作人员,买方有权提前终止或解除本协议,或调整相应的服务范围,而无须补偿卖方。
5.3 If any Working Staff of Vendor causes damage to Buyer by his/her negligence or intentional action, ▇▇▇▇▇ is entitled to claim for compensation against Vendor and Vendor shall keep Buyer harmless and fully indemnified for damages incurred. In addition, Buyer is entitled to early terminate or rescind this Agreement at its own discretion without further compensating the Vendor. 在卖方的工作人员由于故意或过失导致买方损害的情况下,买方有权向卖方主张损害赔偿责任,同时卖方应当全额赔偿买方因此而受到的任何损失。另外,买方有权在无须补偿卖方的情况下提前终止或解除本协议。
5.4 Until fully completion and acceptance of the Services and/or Goods under this Agreement, Buyer is entitled to amend or supplement this Agreement at any time and at its reasonable discretion. Should such adjustments change the scope of Services and/or Goods as set forth herein and Vendor’s workload in a significant manner, the parties shall reach a supplementary agreement separately for the changed scope of Services and/or Go...
Quality and Delivery. 18.1. Each Party is required to collaborate with the other Parties during the term of this Agreement to achieve continuous improvement in the quality and delivery of the NERMU in accordance with each Party's ‘best value’ obligations under Part I of the Local Government Act 1999.
Quality and Delivery. ADSmart shall use best efforts to ensure that -------------------- the Localized System is of a quality consistent with its intended use.
Quality and Delivery. Without limiting the warranties set out under clause 4, the Supplier warrants to PSC that it will supply or perform the Goods/Services: so as to ensure that the Goods/Services are suitable and fit for their intended purpose and comply with the Contract, all legislative requirements (including relevant approvals) and any applicable Australian Standards; with all due care and skill; in accordance with all applicable legislative requirements (including relevant approvals); and with due expedition and without delay, and so as to complete such supply or performance on or before the date for delivery or completion of the performance of the Goods/Services (as applicable) as set out in the Purchase Order or, if no such date is set out in the Purchase Order, the date nominated by PSC (“Completion Date”). The Supplier must keep PSC informed of any delays or any other matter which may affect the supply or performance of the Goods/Services. Where the supply or performance of the Goods/Services involves the delivery of goods, the Supplier must deliver the goods to the location set out in the Purchase Order or, if no such location is set out in the Purchase Order, the location nominated by PSC.
Quality and Delivery. Party B shall ensure that Party B will deliver to Party A the Products which are capable to achieve the desired product proposes as it is and in timely manner. The distribution quota among the clients of Party B shall be consistent with the regular prediction informed by Party A to Party B.
Quality and Delivery. All Assignments delivered by the Supplier must meet the quality requirements as stipulated by ▇▇▇▇▇▇▇▇, cf. section 5.6 (Check of Assignments).
Quality and Delivery
