SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCT. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnel, les Parties conviennent : to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor to Processor SCCs” or “Module III”). The SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1, pour les transferts de Données à caractère personnel de la Société ou de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant des données, comme indiqué dans le Module II de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin 2021 (« CCT de Responsable au Sous-traitant » ou « Module II »), et en tant que sous-traitant secondaire des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE ou de la Suisse, en tant que Sous-traitant secondaire des données tel qu’indiqué dans le Module III de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin 2021 (« CCT de Sous-traitant à Sous-traitant » ou « Module III »). Les CCT s’appliquent uniquement aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors de l’Espace économique européen, soit directement soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause 8.8 des CCT.
Appears in 1 contract
Samples: Data Processing Agreement
SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCTSCC. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelDependendo das circunstâncias da transferência de Xxxxx Xxxxxxxx, les Parties conviennent as Partes acordam em: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor to Processor SCCs” or “Module III”). The SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe a celebrar as SCC, conforme estabelecido no Anexo 1, pour les transferts para transferências de Données à caractère personnel Dados Pessoais da Empresa ou das suas Afiliadas estabelecidas no EEE ou na Suíça, como responsável pelo tratamento de la Société ou dados, para o Fornecedor estabelecido num país fora do EEE, na qualidade de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suissesubcontratante, en tant que responsable du traitement des donnéesconforme definido no Módulo II da decisão da Comissão Europeia 2021/914, au Fournisseur établi dans un pays en dehors com data de l’EEE, en tant que sous-traitant des données, comme indiqué dans le Module II 4 de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin junho de 2021 (« CCT de Responsable au Sous-traitant » “SCC do Responsável pelo Tratamento para Subcontratante” ou « Module II »“Módulo II”), et en tant que sous-traitant secondaire des donnéese como subcontratante, au Fournisseur établi dans un pays en dehors para o Fornecedor estabelecido num país fora do EEE ou da Suíça, na qualidade de l’EEE ou Subcontratante Ulterior de la SuisseDados, en tant que Sous-traitant secondaire des données tel qu’indiqué dans le Module conforme definido no Módulo III da decisão da Comissão Europeia 2021/914, com data de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin de junho de 2021 (« CCT de Sous-traitant à Sous-traitant » “SCC do Subcontratante para Subcontratante” ou « Module III »“Módulo III”). Les CCT s’appliquent uniquement aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors As SCC apenas se aplicam a Dados Pessoais que sejam transferidos para fora do EEE, diretamente ou por transferência subsequente, para qualquer país não reconhecido pela Comissão Europeia como fornecendo um nível de l’Espace économique européenproteção adequado para Dados Pessoais. Os Dados Pessoais que o Fornecedor trata em nome da Empresa só podem ser divulgados a terceiros localizados fora do EEE, soit directement soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause acordo com a cláusula 8.8 des CCTdas SCC.
Appears in 1 contract
Samples: Data Processing Agreement
SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCT. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelDependiendo de las circunstancias de la transferencia de Datos personales, les Parties conviennent las Partes acuerdan: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor . The Controller to Processor SCCs” or “Module III”). The SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. de conclure les suscribir las CCT comme indiqué à l’Annexe como se establece en el Documento adjunto 1, pour les transferts para transferencias de Données à caractère personnel Datos personales de la Société ou Empresa o sus Afiliadas establecidas en el EEE o Suiza, como responsable del tratamiento, al Proveedor establecido en un país fuera del EEE, como encargado del tratamiento de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou datos como se establece en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant des données, comme indiqué dans le Module el Módulo II de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxdecisión de la Comisión Europea 2021/914, datée du con fecha de 4 juin de junio de 2021 (« “CCT de Responsable au Sous-traitant » ou « Module II »a Encargado del tratamiento” o “Módulo II”). Las CCT de Responsable a Encargado del tratamiento solo se aplicarán a los Datos personales que se transfieran fuera del EEE, et ya sea directamente o mediante transferencia ulterior, a un país que la Comisión Europea no reconozca que proporcione un nivel adecuado de protección de los Datos personales. Los Datos personales que el Proveedor trate en tant que sous-traitant secondaire des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE ou nombre de la Suisse, en tant que Sous-traitant secondaire des données tel qu’indiqué dans le Module III Empresa solo podrán divulgarse a un xxxxxxx ubicado fuera del EEE de conformidad con la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin 2021 (« cláusula 8.8 de las CCT de Sous-traitant à Sous-traitant » ou « Module III »)Responsable a Encargado del tratamiento. Les and EuropeanData is “No”no se producen transferencias de datos que requieran las CCT s’appliquent uniquement aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors y, por lo tanto, no se incluyen las CCT como documento adjunto 1 a este CTD. Las Partes modificarán este CTD o suscribirán cualquier acuerdo posterior razonablemente solicitado con fines de l’Espace économique européen, soit directement soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau cumplimiento de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors las Leyes de l’EEE conformément à la clause 8.8 des CCTprotección de datos.
Appears in 1 contract
Samples: Data Processing Agreement
SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCTSCC. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelDependendo das circunstâncias da transferência de Dados Pessoais, les Parties conviennent as Partes acordam em: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor . The Controller to Processor SCCs” or “Module III”). The SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe celebrar as SCC, conforme definido no Anexo 1, pour les transferts para transferências de Données à caractère personnel Dados Pessoais da Empresa ou das suas Afiliadas estabelecidas no EEE ou na Suíça, como responsável pelo tratamento de la Société ou dados, para o Fornecedor estabelecido num país fora do EEE, como subcontratantes conforme definido no Módulo II da decisão da Comissão Europeia 2021/914, com data de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors 4 de l’EEE, en tant que sous-traitant des données, comme indiqué dans le Module II junho de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin 2021 (« CCT “SCC de Responsable au Sous-traitant » Responsável pelo Tratamento de Dados para Subcontratante” ou « Module II »), et en tant que sous-traitant secondaire des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE ou de la Suisse, en tant que Sous-traitant secondaire des données tel qu’indiqué dans le Module III de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin 2021 (« CCT de Sous-traitant à Sous-traitant » ou « Module III »“Módulo II”). Les CCT s’appliquent uniquement aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors As SCC do Responsável pelo Tratamento para Subcontratante apenas se aplicam a Dados Pessoais que sejam transferidos para fora do EEE, diretamente ou por transferência subsequente, para qualquer país não reconhecido pela Comissão Europeia como fornecendo um nível adequado de l’Espace économique européenproteção para Dados Pessoais. Os Dados Pessoais que o Fornecedor trata em nome da Empresa só podem ser divulgados a terceiros localizados fora do EEE, soit directement soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause acordo com a cláusula 8.8 des CCTdas SCC do Responsável pelo Tratamento para Subcontratante.
Appears in 1 contract
Samples: Data Processing Agreement
SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCTSCC. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelA seconda delle circostanze in cui avviene il trasferimento dei dati personali, les Parties conviennent le Parti convengono: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor to Processor SCCs” or “Module III”). The SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe di stipulare le SCC come previsto xxxx’Allegato 1, pour les transferts de Données à caractère personnel de la Société ou de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisseper i trasferimenti di dati personali dalla Società o xxxxx xxx Affiliate con sede nel SEE o in Svizzera, en tant que responsable du traitement des donnéesin veste di titolare del trattamento, au Fournisseur établi dans al Fornitore con sede in un pays en dehors de l’EEEPaese al di fuori del SEE, en tant que sous-traitant des donnéesin veste di responsabile del trattamento, comme indiqué dans le Module nei modi previsti nel Modulo II de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du della decisione della Commissione europea 2021/914 del 4 juin giugno 2021 (« CCT de Responsable au Sous-traitant » ou « Module II »“SCC da titolare del trattamento a responsabile del trattamento” o “Modulo II”), et en tant que souse in veste di responsabile del trattamento, al Fornitore con sede in un Paese al di fuori del SEE o della Svizzera, in veste di sub-traitant secondaire des donnéesresponsabile del trattamento, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE ou de la Suisse, en tant que Sous-traitant secondaire des données tel qu’indiqué dans le Module nei modi previsti nel Modulo III de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du della decisione della Commissione europea 2021/914 del 4 juin giugno 2021 (« CCT de Sous-traitant à Sous-traitant » ou « Module III »“SCC da responsabile a responsabile del trattamento” o “Modulo III”). Les CCT s’appliquent uniquement aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors de l’Espace économique européenLe SCC valgono solo per i dati personali trasferiti fuori dal SEE sia direttamente che tramite trasferimento successivo, soit directement soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par verso qualsiasi Paese xxx xxxxxxx la Commission européenne comme fournissant Commissione europea non fornisca un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnellivello adeguato di protezione dei dati personali. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause I dati personali che il Fornitore tratta per xxxxx xxxxx Società possono essere divulgati solo a xxxxx situati al di fuori del SEE in conformità alla clausola 8.8 des CCTdelle SCC.
Appears in 1 contract
Samples: Data Processing Agreement
SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCT. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnel, les Parties conviennent : to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor . The Controller to Processor SCCs” or “Module III”). The SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1, 1 pour les transferts de Données à caractère personnel de la Société ou de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant des données, comme indiqué données tel qu’énoncé dans le Module II de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin 2021 (« CCT de Responsable au Sous-traitant » ou « Module II »), et en tant que sous-traitant secondaire des données, . Les CCT du Responsable au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE ou de la Suisse, en tant que Sous-traitant secondaire des données tel qu’indiqué dans le Module III de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin 2021 (« CCT de Sous-traitant à Sous-traitant » ou « Module III »). Les CCT ne s’appliquent uniquement aux qu’aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors de l’Espace économique européenl’EEE, soit directement directement, soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause 8.8 des CCTCCT Responsables au Sous-traitant.
Appears in 1 contract
Samples: Data Processing Agreement
SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCTSCCs. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnel, les Parties conviennent Abhängig von den Umständen der Übertragung personenbezogener Daten vereinbaren die Parteien Folgendes: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor to Processor SCCs” or “Module III”). The SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1, pour les transferts de Données à caractère personnel de la Société ou de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisse, en tant que responsable du traitement zum Abschluss der SCCs gemäß Anhang 1 für die Übermittlung personenbezogener Daten vom Unternehmen oder seinen verbundenen Unternehmen mit Sitz im EWR oder der Schweiz als Datenverantwortlicher an den Anbieter mit Sitz in einem Land außerhalb des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant EWR als Datenverarbeiter gemäß Modul II des données, comme indiqué dans le Module II de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin Beschlusses 2021/914 der Europäischen Kommission vom 4. Juni 2021 (« CCT de Responsable au Sous-traitant » ou « Module II »„Datenverantwortlicher zu Auftragsverarbeiter SCCs“ oder „Modul II“), et en tant que sousund als Datenverarbeiter an einen Anbieter mit Sitz in einem Land außerhalb des EWR oder der Schweiz als Daten-traitant secondaire des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE ou de la Suisse, en tant que Sous-traitant secondaire des données tel qu’indiqué dans le Module Unterauftragsverarbeiter gemäß Modul III de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin der Entscheidung 2021/914 der Europäischen Kommission vom 4. Juni 2021 (« CCT de Sous-traitant à Sous-traitant » ou « Module III »„Auftragsverarbeiter an Auftragsverarbeiter SCCs“ oder „Modul III“). Les CCT s’appliquent uniquement aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors de l’Espace économique européenDie SCCs gelten nur für personenbezogene Daten, soit directement soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat die entweder direkt oder durch Weiterleitung außerhalb des Données à caractère personnelEWR in ein Land übertragen werden, das von der Europäischen Kommission nicht als angemessenes Schutzniveau für personenbezogene Daten anerkannt wird. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause Personenbezogene Daten, die der Anbieter im Auftrag des Unternehmens verarbeitet, dürfen gemäß Klausel 8.8 des CCT.der SCCs nur an Dritte außerhalb
Appears in 1 contract
Samples: Data Processing Agreement
SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCT. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelDependiendo de las circunstancias de la transferencia de Datos personales, les Parties conviennent las Partes acuerdan: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor to Processor SCCs” or “Module III”). The SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the SCCs. de conclure les suscribir las CCT comme indiqué à l’Annexe como se establece en el documento adjunto 1, pour les transferts para transferencias de Données à caractère personnel Datos personales de la Société ou Empresa o sus Afiliadas establecidas en el EEE o Suiza, como responsable del tratamiento de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou datos, al Proveedor establecido en Suisseun país fuera del EEE, como encargado del tratamiento de datos según se establece en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant des données, comme indiqué dans le Module el Módulo II de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxdecisión de la Comisión Europea 2021/914, datée du de fecha 4 juin de junio de 2021 (« “CCT de Responsable au Sous-traitant » ou « Module II »a Encargado del tratamiento” o “Módulo II”), et y como encargado del tratamiento, al Proveedor establecido en tant que sous-traitant secondaire des donnéesun país fuera del EEE o Suiza, au Fournisseur établi dans un pays como Subencargado del tratamiento según se establece en dehors de l’EEE ou de la Suisse, en tant que Sous-traitant secondaire des données tel qu’indiqué dans le Module el Módulo III de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxdecisión de la Comisión Europea 2021/914, datée du de fecha 4 juin de junio de 2021 (« “CCT de Sous-traitant à Sous-traitant » ou « Module III »Encargado a Encargado del tratamiento” o “Módulo III”). Les Las CCT s’appliquent uniquement aux Données à caractère personnel qui sont transférées solo se aplicarán a los Datos personales que se transfieran fuera del EEE, ya sea directamente o mediante transferencia ulterior, a un país que la Comisión Europea no reconozca que proporcione un nivel adecuado de protección de los Datos personales. Los Datos personales que el Proveedor trate en dehors nombre de l’Espace économique européenla Empresa solo podrán divulgarse a un xxxxxxx ubicado fuera del EEE de conformidad con la cláusula 8.8 de las CCT. and EuropeanData is “No”no se producen transferencias de datos que requieran las CCT y, soit directement soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau por lo tanto, no se incluyen las CCT como documento adjunto 1 a este CTD. Las Partes modificarán este CTD o suscribirán cualquier acuerdo posterior razonablemente solicitado con fines de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors cumplimiento de l’EEE conformément à la clause 8.8 des CCTlas Leyes de protección de datos.
Appears in 1 contract
Samples: Data Processing Agreement
SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCTSCC. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelA seconda delle circostanze in cui avviene il trasferimento dei dati personali, les Parties conviennent le Parti convengono: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor . The Controller to Processor SCCs” or “Module III”). The SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe di stipulare le SCC come previsto xxxx’Allegato 1, pour les transferts de Données à caractère personnel de la Société ou de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisseper i trasferimenti di dati personali dalla Società o xxxxx xxx Affiliate con sede nel SEE o in Svizzera, en tant que responsable du traitement des donnéesin veste di titolare del trattamento, au Fournisseur établi dans al Fornitore con sede in un pays en dehors de l’EEEPaese al di fuori del SEE, en tant que sous-traitant des donnéesin veste di responsabile del trattamento, comme indiqué dans le Module nei modi previsti nel Modulo II de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du della decisione della Commissione europea 2021/914 del 4 juin giugno 2021 (« CCT de Responsable au Sous-traitant » ou « Module II »), et en tant que sous-traitant secondaire des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE ou de la Suisse, en tant que Sous-traitant secondaire des données tel qu’indiqué dans le Module III de la décision 0000/000 xx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, datée du 4 juin 2021 (« CCT de Sous-traitant à Sous-traitant » ou « Module III »“SCC da titolare del trattamento a responsabile del trattamento” o “Modulo II”). Les CCT s’appliquent uniquement aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors de l’Espace économique européenLe SCC da titolare del trattamento a responsabile del trattamento valgono solo per i dati personali trasferiti fuori dal SEE e/o dalla Svizzera, soit directement soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par sia direttamente che tramite trasferimento successivo, verso qualsiasi Paese xxx xxxxxxx la Commission européenne comme fournissant Commissione europea non fornisca un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnellivello adeguato di protezione dei dati personali. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause I dati personali che il Fornitore tratta per xxxxx xxxxx Società possono essere divulgati solo a xxxxx situati al di fuori del SEE in conformità alla clausola 8.8 des CCTdelle SCC da titolare del trattamento a responsabile del trattamento.
Appears in 1 contract
Samples: Data Processing Agreement