Settlement of disputes with Sample Clauses

Settlement of disputes with third parties The Court shall, without prejudice to the powers and responsibilities of the Assembly under the Statute, make provisions for appropriate modes of settlement of:
AutoNDA by SimpleDocs
Settlement of disputes with. NON EU BENEFICIARIES By way of derogation from Article II.18.2, where a beneficiary is legally established in a country other than a Member State of the European Union (the 'non EU beneficiary'), the Agency and/or the Union and/or the non EU beneficiary may bring before the Courts of Brussels any dispute between the Agency and/or the Union and the non EU beneficiary concerning the interpretation, application or validity of the Agreement, if such dispute cannot be settled amicably. In such case where one party (i.e. the Agency, the Union or the non EU beneficiary) has brought proceedings before the Courts of Brussels concerning the interpretation, application or validity of the Agreement, the other party may not bring a claim arising from the interpretation, application or validity of the Agreement in any other court than the Courts of Brussels already seized.
Settlement of disputes with third parties Disputes arising out of contracts and other disputes of a private law character to which the Laboratory and a Portuguese person or entity are a party shall be submitted to arbitration under Portuguese law, except if the contract or Portuguese law provides for submission to other jurisdiction, namely the Portuguese courts.
Settlement of disputes with third parties Disputes arising from contracts and other disputes of private law character to which the EPLO Regional Branch in Portugal and a Portuguese person or entity are party shall be submitted to arbitration under the Portuguese legislation, except if the contract provides for submission to other jurisdiction, namely the Portuguese courts.
Settlement of disputes with. THE NON-EU BENEFICIARY This provision applies where the beneficiary is legally established in a country other than a Member State of the European Union (the ‘non-EU beneficiary’). As an exception to Article II.18.2, any of the parties (the Agency or the non-EU beneficiary) may bring before the Belgian Courts any dispute between them concerning the interpretation, application or validity of the Agreement, if such dispute cannot be settled amicably. Where one party has brought proceedings before the Belgian Courts, the other party may not bring a claim arising from the interpretation, application or validity of the Agreement in any other court than the Belgian Courts before which the proceedings have already been brought.

Related to Settlement of disputes with

  • Settlement of Disputes between a Contracting Party and an Investor of the other Contracting Party

  • Settlement of Dispute Any disputes under the Agreement shall be settled at first through friendly consultation between the parties hereto. In case no settlement can be reached through consultation, each party shall have the right to submit such disputes to China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing. The Place of arbitration is Beijing. The arbitration award shall be final and binding on both parties.

  • Settlement of Disputes between the Parties 1. Any dispute between the Parties concerning the interpretation or application of this Chapter shall, as far as possible, be settled with consultation through diplomatic channel. 2. If a dispute cannot thus be settled within 6 months, it shall, upon the request of either Party, be submitted to an ad hoc arbitral tribunal. 3. Such tribunal comprises of 3 arbitrators. Within 2 months of the receipt of the written notice requesting arbitration, each Party shall appoint one arbitrator. Those 2 arbitrators shall, within further 2 months, together select a national of a third State having diplomatic relations with both Parties who, upon approval by the Parties, shall be appointed as Chairman of the arbitral tribunal. 4. If the arbitral tribunal has not been constituted within 4 months from the receipt of the written notice requesting arbitration, either Party may, in the absence of any other agreement, invite the President of the International Court of Justice to make any necessary appointments. If the President is a national of either Party or is otherwise prevented from discharging the said functions, the Member of the International Court of Justice next in seniority who is not a national of either Party or is not otherwise prevented from discharging the said functions shall be invited to make such necessary appointments. 5. The arbitral tribunal shall determine its own procedure. The arbitral tribunal shall reach its award in accordance with the provisions of this Agreement and the principles of international law recognized by both Parties. 6. The arbitral tribunal shall reach its award by a majority of votes. Such award shall be final and binding upon both Parties. The arbitral tribunal shall, upon the request of either Party, explain the reasons of its award. 7. Each Party shall bear the costs of its appointed arbitrator and of its representation in arbitral proceedings. The relevant costs of the Chairman and tribunal shall be borne in equal parts by the Parties.

  • Settlement of Disputes between an Investor and a Contracting Party

  • Settlement of Disputes between an Investor and a Contracting Party (1) Any dispute between an investor of one Contracting Party and the other Contracting Party in relation to an investment of the former under this Agreement shall, as far as possible, be settled amicably through negotiations between the parties to the dispute.

  • Settlement of Disputes between Contracting Parties (1) Disputes between Contracting Parties regarding the interpretation or application of the provisions of this Agreement shall be settled through official channels.

  • Settlement of Disputes between the Contracting Parties 1. Disputes between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement should, if possible, be settled through diplomatic channels.

  • Interpretation and Settlement of Disputes 6.1 Should any doubt or diverging views arise regarding the interpretation of any provision of the present Letter of Agreement or in case of dispute regarding its application, the parties shall endeavor to reach a solution acceptable to both of them.

  • GOVERNING LAW AND SETTLEMENT OF DISPUTES 8.1 The execution, validity, interpretation, performance, implementation, termination and settlement of disputes of this Agreement shall be governed by the laws of PRC.

  • Settlement of Investment Disputes between a Contracting Party and an Investor of the other Contracting Party

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.