Various Translations within the European Union Sample Clauses

Various Translations within the European Union. (1) The Example of the Use of the Dutch Language Another example can be found within the European Union where the 1999 Montreal Convention is part of Belgian, Dutch and EU law.219 Each linguistic service has therefore translated the text into Dutch, as the latter is one of their official languages, but not an authentic language of the 1999 216 X.X. x.°: 17, II Série, de 2006/04/26, Pág. 3412-3434. 217 Such as ‘transportador’ or ‘transportadora’. 218 Such as ‘haja ocorrido’ or ‘tiver ocorrido’. 219 See, in Belgium, loi du 13 mai 2003 portant assentiment à la Convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international, faite à Montréal le 28 mai 1999, Moniteur belge, 18 mai 2004; in The Netherlands, Rijkswet van 3 februari 2004, Staatsblad, 21 juni 2004; in the European Union, Council Decision of 5 April 2001 on the conclusion by the European Community of the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air (the Montreal Convention), 2001/539/EC, Official Journal, 18 July 2001, L 194/38. Montreal Convention.220 Each translation, however, is slightly different from the others. Most of the differences essentially concern typography questions such as the use or lack of spaces,221 capital letters,222 and – perhaps more prob- lematic – commas.223 Nevertheless, in the Belgian and Netherlands translations, differences are more obvious as totally different words are used. If the word ‘omission’ is translated as ‘nalaten’ in Belgium and ‘nalatigheden’ in the Netherlands, these would however be considered as synonyms. More strikingly, to translate the concept of ‘servants or agents’, the words ‘ondergeschikten of lasthebbers’ are used in Belgium, whereas a unique word, ‘hulppersonen’, is used in the Netherlands. Each expression refers to concepts known under domestic law.224 The question becomes even more complicated, and a source of potential imbroglio, when reference is made to the translation 220 Discrepancies also exist in other air law conventions, such as the 1948 Geneva Conven- tion on the International Recognition of Rights in Aircraft, which is drafted in three authentic languages: English, French and Spanish. When the text needed to be translated into Dutch, the source text selected in the Netherlands was the English version. This led to controversies on the application of the accession rule to engines in light of Article XVI of said convention. Indeed, this Article provides in its English ve...
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Various Translations within the European Union

  • Iran, Sudan and Foreign Terrorist Organizations The Developer represents that neither it nor any of its parent company, wholly- or majority-owned subsidiaries, and other affiliates is a company identified on a list prepared and maintained by the Texas Comptroller of Public Accounts under Section 2252.153 or Section 2270.0201, Texas Government Code, and posted on any of the following pages of such officer's internet website: xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxxx.xxx/purchasing/docs/sudan-list.pdf, xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxxx.xxx/purcasing/docs/iran-list.pdf, or xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxxx.xxx/purchasing/docs/flo-list.pdf. The foregoing representation is made solely to comply with Section 2252.152, Texas Government Code, and to the extent such Section does not contravene applicable Federal law and excludes the Developer and each of its parent company wholly- or majority- owned subsidiaries, and other affiliates, if any, that the United States government has affirmatively declared to be excluded from its federal sanctions regime relating to Sudan or Iran or any federal sanctions regime relating to a foreign terrorist organization. The Developer understands "affiliate" to mean any entity than controls, is controlled by, or is under common control with the Developer and exists to make a profit.

  • XxxXxxxx Principles - Northern Ireland The provisions of San Francisco Administrative Code §12F are incorporated herein by this reference and made part of this Agreement. By signing this Agreement, Contractor confirms that Contractor has read and understood that the City urges companies doing business in Northern Ireland to resolve employment inequities and to abide by the XxxXxxxx Principles, and urges San Francisco companies to do business with corporations that abide by the XxxXxxxx Principles.

  • Notice to European Union Users The Lookshop, LLC's operations are located primarily in the United States. If you provide information to us, the information will be transferred out of the European Union (EU) and sent to the United States. (The adequacy decision on the EU-US Privacy became operational on August 1, 2016. This framework protects the fundamental rights of anyone in the EU whose personal data is transferred to the United States for commercial purposes. It allows the free transfer of data to companies that are certified in the US under the Privacy Shield.) By providing personal information to us, you are consenting to its storage and use as described in this Policy. Your Rights as a Data Subject Under the regulations of the General Data Protection Regulation ("GDPR") of the EU you have certain rights as a Data Subject. These rights are as follows: · The right to be informed: this means we must inform you of how we intend to use your personal data and we do this through the terms of this Policy. · The right of access: this means you have the right to request access to the data we hold about you and we must respond to those requests within one month. You can do this by sending an email to xxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx. · The right to rectification: this means that if you believe some of the date, we hold is incorrect, you have the right to have it corrected. You can do this by logging into your account with us, or by sending us an email with your request. · The right to erasure: this means you can request that the information we hold be deleted, and we will comply unless we have a compelling reason not to, in which case you will be informed of same. You can do this by sending an email to xxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx. · The right to restrict processing: this means you can change your communication preferences or opt-out of certain communications. You can do this by sending an email to xxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx. · The right of data portability: this means you can obtain and use the data we hold for your own purposes without explanation. If you wish to request a copy of your information, contact us at xxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx. · The right to object: this means you can file a formal objection with us regarding our use of your information with regard to third parties, or its processing where our legal basis is our legitimate interest in it. To do this, please send an email to xxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx. In addition to the rights above, please rest assured that we will always aim to encrypt and anonymize your personal information whenever possible. We also have protocols in place in the unlikely event that we suffer a data breach and we will contact you if your personal information is ever at risk. For more details regarding our security protections see the section below or visit our website at xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.

  • Export Administration Each party agrees to comply with all export laws and regulations of the United States (“Export Laws”) to assure that no software deliverable, item, service, technical data or any direct product thereof arising out of or related to this Agreement is exported directly or indirectly (as a physical export or a deemed export) in violation of Export Laws.

  • Anti-slavery and human trafficking 22.1 The Supplier shall:

  • European Union The academic use restriction in Section 12.d(i) below does not apply in the jurisdictions listed on this site: (xxx.xx/xxxxxxxxxxx).

  • Foreign Terrorists Organizations Contractor represents and warrants that it is not engaged in business with Iran, Sudan, or a foreign terrorist organization, as prohibited by Section 2252.152 of the Texas Government Code.

  • CFR PART 200 Domestic Preferences for Procurements As appropriate and to the extent consistent with law, the non-Federal entity should, to the greatest extent practicable under a Federal award, provide a preference for the purchase, acquisition, or use of goods, products, or materials produced in the United States (including but not limited to iron, aluminum, steel, cement, and other manufactured products). The requirements of this section must be included in all subawards including all contracts and purchase orders for work or products under this award. For purposes of 2 CFR Part 200.322, “Produced in the United States” means, for iron and steel products, that all manufacturing processes, from the initial melting stag through the application of coatings, occurred in the United States. Moreover, for purposes of 2 CFR Part 200.322, “Manufactured products” means items and construction materials composed in whole or in part of non-ferrous metals such as aluminum, plastics and polymer-based products such as polyvinyl chloride pipe, aggregates such as concrete, class, including optical fiber, and lumber. Pursuant to the above, when federal funds are expended by ESC Region 8 and TIPS Members, Vendor certifies that to the greatest extent practicable Vendor will provide a preference for the purchase, acquisition, or use of goods, products, or materials produced in the United States (including but not limited to iron, aluminum, steel, cement, and other manufactured products). Does vendor agree? Yes

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!