Common use of Договора Clause in Contracts

Договора. В случае, если на Счете недостаточно средств для исполнения Поручения, ВВФ информирует об этом Клиента в письменной или электронной форме в соответствии с п. 8.16 настоящего Договора. 11.3 Клиент обязуется обеспечить достаточность средств на Счете Клиента для исполнения Поручений и оплаты соответствующих комиссий и Расходов по Сделкам, а также предоставить всю необходимую для заключения Сделки документацию, которую потребует ВВФ, в письменной форме к дате подачи Клиентом соответствующего Поручения в ВВФ. Клиент обязуется компенсировать все расходы и затраты, понесенные ВВФ в связи с действиями, описанными выше. 11.4 При исполнении Сделки, ВВФ обязана зачислить либо списать со Счетов Клиента и передать и/или получить от Контрагента по Сделке, денежные средства и/или Финансовые Инструменты согласно условиям соответствующего Поручения. Во избежание сомнений ВВФ имеет право провести расчеты по Сделке без дополнительных Поручений или Инструкций на проведение расчетов и/или Поручений на перевод денежных средств и/или Финансовых Инструментов от Клиента. Для этой цели ВВФ будет осуществлять расчеты таким образом и через такие клиринговые и иные системы, как сочтет необходимым в соответствии с «Регламентом Исполнения Поручений на Наиболее Выгодных Условиях». Любая Сделка может быть рассчитана в соответствии с обычными процедурами, принятыми для сделок такого рода на соответствующем рынке, включая, в том числе, условия «поставка до платежа» либо «платеж до поставки». 11.5 ВВФ обязуется провести расчеты по Сделкам в валюте, согласованной для исполнения соответствующей Сделки, в соответствии с правилами и регламентами соответствующего рынка. 11.6 В случае недостатка средств на Счете Клиента Клиент обязуется внести необходимые средства, чтобы остаток на Счете на определенную дату был достаточным для исполнения всех Поручений Клиента, полученных в эту дату, и для оплаты всех необходимых комиссий в связи с исполнением таких Поручений. 11.7 Платежи, указанные в предыдущем пункте, должны зачисляться на счет ВВФ по реквизитам, предоставленным ВВФ в Подтверждении об открытии счета, направленном Клиенту при открытии Счета Клиента (по форме, установленной в Приложении 11 к Договору). 11.8 В качестве альтернативы в ситуации, описанной в пп. 11.4, 11.7 настоящего Договора, с целью обеспечения достаточности средств на Счете Клиента Клиент может использовать услугу Маржинального Кредитования. В этом случае необходимо заключить отдельное письменное соглашение. 11.9 Клиент имеет право направлять следующие Инструкции в ВВФ, не связанные с исполнением определенных Поручений Клиента: 11.9.1 Инструкция на перевод денежных средств на/ со Счета Клиента, открытого в ВВФ, в письменной форме (формы таких поручений установлены Приложениями 8(а) и 8(b) соответственно) или по электронной почте либо в электронной форме, с последующим направлением такой Инструкции в письменной форме. 11.9.2 Инструкция на перевод Финансовых Инструментов на либо со Счета Клиента, открытого в ВВФ, в письменной форме (формы таких поручений установлены Приложениями 9(а) и 9(b) соответственно) или по электронной почте либо в электронной форме, с последующим направлением такой Инструкции в письменной форме. 11.10

Appears in 3 contracts

Samples: Brokerage Services Agreement, Brokerage Services Agreement, Brokerage Services Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Договора. В случае, если на Счете недостаточно средств для исполнения Поручения, ВВФ информирует об этом Клиента в письменной или электронной форме в соответствии с п. 8.16 настоящего Договора. 11.3 Клиент обязуется обеспечить достаточность средств на Счете Клиента для исполнения Поручений и оплаты соответствующих комиссий и Расходов Xxxxxxxx по Сделкам, а также предоставить всю необходимую для заключения Сделки документацию, которую потребует ВВФ, в письменной форме к дате подачи Клиентом соответствующего Поручения в ВВФ. Клиент обязуется компенсировать все расходы и затраты, понесенные ВВФ в связи с действиями, описанными выше. 11.4 При исполнении СделкиXxxxxx, ВВФ обязана зачислить либо списать со Счетов Клиента Xxxxxxx и передать и/или получить от Контрагента по Сделке, денежные средства и/или Финансовые Инструменты согласно условиям соответствующего Поручения. Во избежание сомнений ВВФ имеет право провести расчеты по Сделке без дополнительных Поручений или Инструкций на проведение расчетов и/или Поручений на перевод денежных средств и/или Финансовых Инструментов от Клиента. Для этой цели ВВФ будет осуществлять расчеты таким образом и через такие клиринговые и иные системы, как сочтет необходимым в соответствии с «Регламентом Исполнения Поручений на Наиболее Выгодных Условиях». Любая Сделка может быть рассчитана в соответствии с обычными процедурами, принятыми для сделок такого рода на соответствующем рынке, включая, в том числе, условия «поставка до платежа» либо «платеж до поставки». 11.5 ВВФ обязуется провести расчеты по Сделкам в валюте, согласованной для исполнения соответствующей Сделки, в соответствии с правилами и регламентами соответствующего рынка. 11.6 В случае недостатка средств на Счете Клиента Клиент Xxxxxx обязуется внести необходимые средства, чтобы остаток на Счете на определенную дату был достаточным для исполнения всех Поручений Клиента, полученных в эту дату, и для оплаты всех необходимых комиссий в связи с исполнением таких Поручений. 11.7 Платежи, указанные в предыдущем пункте, должны зачисляться на счет ВВФ по реквизитам, предоставленным ВВФ в Подтверждении об открытии счета, направленном Клиенту при открытии Счета Клиента (по форме, установленной в Приложении 11 к Договору). 11.8 В качестве альтернативы в ситуации, описанной в пп. 11.4, 11.7 настоящего Договора, с целью обеспечения достаточности средств на Счете Клиента Клиент может использовать услугу Маржинального Кредитования. В этом случае необходимо заключить отдельное письменное соглашение. 11.9 Клиент имеет право направлять следующие Инструкции в ВВФ, не связанные с исполнением определенных Поручений Клиента: 11.9.1 Инструкция на перевод денежных средств на/ со Счета Клиента, открытого в ВВФ, в письменной форме (формы таких поручений установлены Приложениями 8(а) и 8(b) соответственно) или по электронной почте либо в электронной форме, с последующим направлением такой Инструкции в письменной форме. 11.9.2 Инструкция на перевод Финансовых Инструментов на либо со Счета Клиента, открытого в ВВФ, в письменной форме (формы таких поручений установлены Приложениями 9(а) и 9(b) соответственно) или по электронной почте либо в электронной форме, с последующим направлением такой Инструкции в письменной форме. 11.10

Appears in 1 contract

Samples: Brokerage Services Agreement

AutoNDA by SimpleDocs
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.