Common use of Уведомление Clause in Contracts

Уведомление. Все уведомления или отчеты, которые должны или могут быть направлены в соответствии с настоящими Общими условиями, необходимо передавать в письменном виде. Они считаются должным образом предоставленными после доставки в соответствующие исполнительные органы SAP и Заказчика по адресам, указанным выше. Требование использовать письменную форму в данном разделе 15.3 или любом другом положении настоящих Общих условий считается соблюденным при обмене корреспонденцией по факсу, в виде письменных почтовых отправлений или в другом письменном виде.

Appears in 1 contract

Samples: assets.cdn.sap.com

AutoNDA by SimpleDocs

Уведомление. Все уведомления или отчеты, которые должны или могут быть направлены в соответствии с настоящими Общими условиями, необходимо передавать в письменном виде. Они считаются должным образом предоставленными после предоставленнымипосле доставки в соответствующие исполнительные органы SAP и Заказчика по адресам, указанным выше. Требование использовать письменную форму в данном разделе 15.3 или любом другом положении настоящих Общих условий считается соблюденным при обмене корреспонденцией по факсу, в виде письменных почтовых отправлений обмена письмами или в другом письменном виде.

Appears in 1 contract

Samples: assets.cdn.sap.com

Уведомление. Все уведомления или и отчеты, которые должны или могут быть направлены в соответствии с настоящими Общими условиями, необходимо передавать в письменном виде. Они считаются должным образом предоставленными принятыми после доставки в соответствующие исполнительные органы SAP и Заказчика Генерального подрядчика по адресам, указанным выше. Требование использовать письменную форму в данном разделе 15.3 15.4 или любом другом положении настоящих Общих условий считается соблюденным при обмене корреспонденцией по факсу, в виде письменных почтовых отправлений или в другом письменном виде.

Appears in 1 contract

Samples: Sap Services General Terms

Уведомление. Все уведомления или и отчеты, которые должны или могут быть направлены в соответствии с настоящими Общими условиями, необходимо передавать в письменном виде. Они считаются должным образом предоставленными принятыми после доставки в соответствующие исполнительные органы SAP и Заказчика Генерального подрядчика по адресам, указанным выше. Требование использовать письменную форму в данном разделе 15.3 15.4 или любом другом положении настоящих Общих условий считается соблюденным при обмене корреспонденцией по факсу, в виде письменных почтовых отправлений или в другом письменном виде.другом

Appears in 1 contract

Samples: Sap Services General Terms

AutoNDA by SimpleDocs

Уведомление. Все уведомления или и отчеты, которые должны или могут быть направлены в соответствии с настоящими Общими условиями, необходимо передавать в письменном виде. Они считаются должным образом предоставленными принятыми после доставки в соответствующие исполнительные органы SAP и Заказчика Генерального подрядчика по адресам, указанным выше. Требование использовать письменную форму в данном разделе 15.3 или любом другом положении настоящих Общих условий считается соблюденным при обмене корреспонденцией по факсуtransmission, в виде письменных почтовых отправлений или в другом письменном видеexchange of letters or other written form.

Appears in 1 contract

Samples: Sap Services General Terms

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.