Autorský dohled Vzorová ustanovení

Autorský dohled je soubor činností vykonávaných generálním projektantem jakožto zpracovatelem projektové dokumentace díla; subjekt vykonávající autorský dohled je povinen po celou dobu trvání zhotovovacích prací realizujících obsah projektové dokumentace zpracované generálním projektantem střežit dodržování obsahu projektové dokumentace ověřené ve správním řízení příslušným stavebním úřadem. Za činnost subjektu vykonávajícího autorský dohled odpovídá zhotovitel.

Related to Autorský dohled

  • Autorský dozor Zhotovitel se zavazuje k realizaci autorského dozoru v rozsahu a obsahu dle smlouvy o dílo v následujících termínech: Termín zahájení autorského dozoru v průběhu realizace stavby je stanoven na: Objednatel předem informuje zhotovitele o datu zahájení vlastních stavebních prací zhotovitelem stavby. Místem výkonu autorského dozoru bude především místo stavby a případně sídlo objednatele, zástupce objednatele či zhotovitele projektové dokumentace dle určení objednatele. Písemnosti související s výkonem autorského dozoru vyhotovené zhotovitelem budou objednateli předávány dle dohody, jinak na adrese Útvaru inženýrských služeb Brněnských vodáren a kanalizací, a.s., Xxxxxxxxx 000/0, Xxxx. Autorský dozor bude ukončen ke dni, kdy dojde k předání a převzetí dokončeného díla mezi zhotovitelem stavby a objednatelem. O ukončení autorského dozoru bude sepsán zápis mezi objednatelem a zhotovitelem projektové dokumentace. Zápis o ukončení autorského dozoru vypracuje objednatel ke dni, kdy dojde k předání a převzetí dokončeného díla (stavby) mezi zhotovitelem stavby a objednatelem, a zhotovitel projektové dokumentace mu k tomu poskytne potřebnou součinnost. Den podpisu zápisu je dnem uskutečnění zdanitelného plnění. Dílo jako celek je splněno dnem podpisu zápisu o ukončení autorského dozoru, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.

  • Autorská práva 9.1. Autorská práva k Dílu a všem jeho částem a nakládání s nimi se řídí ustanovením zákona č. 121/2000 Sb. (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů. Zhotovitel poskytuje touto Smlouvou Objednateli výlučnou licenci ke všem způsobům užívání všech částí Díla (dále jen „Licence“). Licence je poskytnuta v neomezeném rozsahu a na dobu neurčitou. 9.2. Cena za poskytnutí Licence a případných dalších práv k Dílu je v plné výši obsažena v Xxxx díla a je konečná, a to ve výši 8 % z Ceny díla, a Zhotoviteli tak nevzniká nárok na její samostatnou úhradu. 9.3. Zhotovitel vyslovuje svůj souhlas s tím, aby Objednatel bez dalšího poskytl oprávnění tvořící součást Licence zcela nebo zčásti třetí osobě (dále jen „Podlicence“). Xxxxxxxxxx dále vyslovuje svůj souhlas s tím, aby Objednatel poskytl Podlicenci třetí osobě bez jakéhokoliv dodatečného nároku Zhotovitele na jakékoliv plnění a zavazuje se bezodkladně na výzvu Objednatele poskytnout veškerou součinnost nezbytnou pro řádné poskytnutí Podlicence třetí osobě, včetně podpisu veškeré nutné dokumentace. 9.4. Objednatel není povinen poskytnutou Licenci využít. 9.5. Pro možnost plného využití Díla nebo jeho částí Objednatelem a při zachování práva na autorství tak, jak je uvedeno v autorském zákoně a v této Smlouvě, Zhotovitel v této Smlouvě uděluje výslovný souhlas s tím, aby Objednatel Dílo nebo jeho části užíval, a po jeho předání a převzetí od Xxxxxxxxxxx měnil, nebo je použil vcelku i částečně jako podklad pro případné změny s ohledem na využití Díla nebo jeho částí. V případě záměru Objednatele Dílo nebo jeho části doplňovat a měnit, je Objednatel povinen Zhotovitele o chystaných doplňcích, změnách a využití Díla nebo jeho částí informovat, tyto s ním přímo nebo prostřednictvím třetích osob konzultovat a umožnit mu za podmínek autorského zákona výkon autorského dozoru. 9.6. Zhotovitel (autor) nemá právo uveřejnit jím zpracované Xxxx nebo jeho část, a to ani pro účely prezentační a publikační bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Má právo být uveden jako autor Díla v příslušných publikacích Objednatele, popřípadě třetích osob. 9.7. Zhotovitel není oprávněn použít Dokumentaci bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, a to ani v případě jejího pozměnění. 9.8. Objednatel je oprávněn při respektování oprávněných zájmů Zhotovitele použít jakoukoliv Dokumentaci nebo její část v rámci své prezentace či v souvislosti s uvedenými činnostmi, bez jakéhokoliv dodatečného nároku Zhotovitele na jakékoliv plnění, když toto je již zahrnuto v Ceně díla. 9.9. Zhotovitel tímto uděluje Objednateli předchozí souhlas s převodem práv k Dílu nebo jeho částem nabytých podle této Smlouvy, popř. i k jiným výsledkům činnosti Zhotovitele dle této Smlouvy, na jakoukoliv jinou osobu, a to včetně všech práv podle tohoto článku 9., a to bez jakéhokoliv dodatečného nároku Zhotovitele na jakékoliv plnění, a zavazuje se bezodkladně na výzvu Objednatele poskytnout veškerou součinnost a učinit veškeré úkony k takovému převodu nutné. 9.10. Zhotovitel nese po dobu trvání záručních dob dle této Smlouvy odpovědnost za jakékoliv případné nároky z autorských či obdobných práv uplatněných třetími osobami k Dílu nebo jeho částem s výjimkou nároků vzniklých výlučně v důsledku změny Díla provedené Objednatelem bez souhlasu Zhotovitele. Zhotovitel poskytne Objednateli na jeho žádost veškerou potřebnou či vhodnou součinnost při obraně proti takovým nárokům třetích osob a nahradí Objednateli a odškodní jej za jakékoliv výdaje a náklady, jiná plnění, škody a újmy, které Objednateli vzniknou v souvislosti s obranou proti takovým nárokům třetích osob dle tohoto odstavce. 9.11. Zhotovitel tímto prohlašuje, že upravil vztahy se svými zaměstnanci i členy statutárních orgánů ohledně autorských děl tak, že je oprávněn uzavřít s Objednatelem licenční smlouvu a zavazuje se bezodkladně na jeho výzvu Objednateli poskytnout o skutečnostech dle této věty písemný doklad. Zhotovitel před sjednáním jakéhokoliv poddodavatele za účelem realizace Díla nebo jeho části dle této Smlouvy zajistí bezplatné udělení licence ze strany poddodavatele Objednateli k jakýmkoliv autorským dílům vytvořeným takovým poddodavatelem či jeho zaměstnancem při realizaci příslušné části Díla, a to minimálně ve stejném rozsahu jaký má Licence dle tohoto článku shora. 9.12. Zhotovitel se zavazuje, že na výzvu Objednatele bezodkladně podepíše všechny smlouvy, poskytne dokumenty a učiní všechny ostatní úkony potřebné k tomu, aby ustanovení tohoto článku 9. bylo platné, závazné, účinné a vymahatelné. 9.13. Podmínky uvedené v tomto článku platí vždy pro stav provádění Díla po předání a převzetí Díla jako celku i jeho jednotlivých částí, zejména pak v případě úplného ukončení spolupráce mezi Objednatelem a Zhotovitelem (včetně případu odstoupení od této Smlouvy).

  • Salvátorská klauzule 1. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této smlouvy neplatné či neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení této smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v tomto případě zavazují dohodou nahradit ustanovení neplatné a neúčinné novým ustanovením platným a účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného a neúčinného. Do té doby platí odpovídající úprava platných obecně závazných právních předpisů České republiky.

  • Spoločné a záverečné ustanovenia 1) Práva a povinnosti v tejto zmluve neupravené sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a inými právnymi predpismi platnými na území Slovenskej republiky. 2) Poskytovateľ je povinný strpieť výkon kontroly/auditu/kontroly na mieste súvisiaceho s dodávanými službami, kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí NFP, a to oprávnenými osobami na výkon tejto kontroly/auditu a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť. 3) Obsah tejto zmluvy je možné meniť a dopĺňať po dohode zmluvných strán. Zmeny sa vykonávajú v písomnej forme dodatkami označenými poradovým číslom a budú podpísané zodpovednými osobami zastupujúcimi zmluvné strany. 4) Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu medzi oboma zmluvnými stranami a účinnosť po ukončení finančnej kontroly, ak poskytovateľ príspevku z fondov EÚ neidentifikoval nedostatky, ktoré by mali alebo mohli mať vplyv na výsledok VO, pričom rozhodujúci je dátum doručenia správy z kontroly prijímateľovi. Ak boli v rámci finančnej kontroly VO identifikované nedostatky, ktoré mali alebo mohli mať vplyv na výsledok VO, zmluva nadobudne účinnosť momentom súhlasu prijímateľa s výškou ex ante finančnej opravy uvedenej v správe z kontroly a kumulatívneho splnenia podmienky na uplatnenie ex ante finančnej opravy podľa Metodického pokynu CKO č. 5, ktorý upravuje postup pri určení finančných opráv za VO. 5) Objednávateľ má právo bez akýchkoľvek sankcií odstúpiť od zmluvy s dodávateľom/zhotoviteľom v prípade, kedy ešte nedošlo k plneniu zo zmluvy medzi žiadateľom/prijímateľom a dodávateľom/zhotoviteľom a výsledky kontroly poskytovateľa neumožňujú financovanie výdavkov vzniknutých z tohto obstarávania. 6) Objednávateľ a poskytovateľ sa dohodli, že ak niektorá zmluvná strana bude mať informáciu o akejkoľvek skutočnosti alebo okolnosti, ktorá by mohla priamo či nepriamo zmariť alebo podstatne sťažiť plnenie predmetu zmluvy, je táto zmluvná strana povinná okamžite o tejto skutočnosti alebo okolnosti vyrozumieť druhú zmluvnú stranu. 7) V prípade akéhokoľvek nedorozumenia, sporu, resp. sporného nároku sa ich zmluvné strany zaväzujú riešiť bez zbytočného odkladu vzájomnou dohodou. 8) Zmluva je vyhotovená v šiestich rovnopisoch, pričom objednávateľ obdrží päť podpísaných rovnopisov a poskytovateľ jeden rovnopis. 1) Vo všetkých veciach tejto zmluvy konajú:

  • Odpovědnost za vady, záruka za jakost 9.1. Zhotovitel odpovídá za to, že dílo je zhotoveno podle podmínek smlouvy, a že po dobu záruční doby bude mít dílo vlastnosti dohodnuté v této smlouvě a vlastnosti stanovené právními předpisy, příslušnými technickými normami, případně vlastnosti obvyklé. Ustanovení § 2630 občanského zákoníku není tímto ujednáním dotčeno. 9.2. Záruční doba je pro celé dílo sjednána v délce 60 měsíců. Záruční lhůta pro dodávky strojů a zařízení, na něž výrobce těchto zařízení vystavuje samostatný záruční list, se sjednává v délce lhůty poskytnuté výrobcem, nejméně však v délce 24 měsíců. 9.3. Záruční doba počíná běžet dnem následujícím po nabytí právní moci rozhodnutí stavebního úřadu o předčasném užívání v případě převzetí části díla do předčasného užívání nebo dnem oboustranného podpisu protokolu o předání a převzetí díla, pokud v tomto protokolu Objednatel neodmítne dílo převzít. Záruční doba neběží po dobu, po kterou Objednatel nemohl předmět díla užívat pro vady díla, za které Xxxxxxxxxx odpovídá. Po dobu opravy těch částí díla, které byly v důsledku oprávněné reklamace Objednatele Zhotovitelem opravovány, neběží záruční doba. Záruční doba v těchto případech běží pak dále ode dne následujícího po řádném dokončení reklamační opravy. 9.4. Zhotovitel plně nese záruky za zásahy do stávajících konstrukcí s platnou záruční dobou. 9.5. Zhotovitel je povinen nejpozději do dvou pracovních dnů po obdržení reklamace písemně oznámit termín nástupu k odstranění vady a lhůtu, ve které bude vada odstraněna, a to bez ohledu na to zda reklamaci uznává či neuznává. Xxxxxxxxxx nastoupí na objednatelem reklamované vady nejpozději do pěti kalendářních dnů ode dne uplatnění reklamace. O tomto nástupu provede zhotovitel záznam, který bude potvrzen osobami zastupujícími smluvní strany ve věcech technických. Náklady na odstranění těchto reklamovaných vad, a to až do doby, kdy bude rozhodnuto o jejich oprávněnosti, nese zhotovitel. Nenastoupí-li zhotovitel k odstranění reklamované vady ani do 14 dnů po obdržení reklamace objednatele, nebo pokud nedojde k jiné dohodě o termínu odstranění vad je objednatel oprávněn podle vlastního uvážení pověřit jejich provedením jinou organizaci, nebo jejím prostřednictvím zakoupit, vyměnit vadnou či neúplně funkční část předmětu díla. Takto vzniklé náklady je zhotovitel povinen zaplatit objednateli do 30 dnů od doručení vyúčtování. 9.6. Prokáže-li se ve sporných případech, že objednatel reklamoval neoprávněně, tzn., že jím reklamovaná vada nevznikla vinou zhotovitele a že se na ni nevztahuje záruční lhůta, resp., že vadu způsobil nevhodným užíváním díla objednatel, je objednatel povinen uhradit zhotoviteli veškeré jemu v souvislosti s odstraněním vady vzniklé náklady a vrátit zhotoviteli s tímto související uhrazené smluvní pokuty. 9.7. V případě uplatnění vad v rámci záruční doby, které svojí povahou podstatně sníží nebo úplně znemožní užívání části nebo celého díla (havárie), nastoupí zhotovitel k odstranění vady neprodleně, nejpozději do 48 hodin od uplatnění. Pokud hrozí nebezpečí dalších škod, je objednatel oprávněn na náklady zhotovitele zajistit nezbytná opatření. 9.8. Zhotovitel je povinen odstranit reklamované vady v dohodnutých lhůtách. 9.9. O odstranění reklamované vady bude vyhotoven protokol, který bude obsahovat termín nástupu, popis vady a termín předání a převzetí vady. Protokol jsou oprávněni podepsat osoby zastupující smluvní strany ve věcech technických. Osoba odpovědná za záruční práce ze strany zhotovitele je zástupce zhotovitele oprávněný jednat ve věcech smluvních. 9.10. Veškeré škody způsobené vadou dokončeného předmětu díla uhradí na svůj náklad zhotovitel objednateli do deseti pracovních dnů od doručení vyúčtování. Smluvní strany se dohodly na vyloučení možnosti uplatňovat ušlý zisk.

  • Odpovědnost za vady a záruka za jakost 10.1. Zhotovitel odpovídá za vady, které má Xxxx v době jeho předání a převzetí Objednatelem, a dále za vady Díla zjištěné v průběhu trvání záruční doby (záruka za jakost). 10.2. Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost Díla v délce trvání: - 60 měsíců Jde-li o dodávky třetích osob, záruční doby neskončí dříve než záruční doby určené jednotlivými dodavateli a výrobci. 10.3. Záruční doby podle tohoto článku počínají běžet dnem protokolárního předání řádně dokončeného Díla (či jeho části) Objednateli dle odst. 7.1. Smlouvy, resp. podpisu zápisu dle odst. 7.4. Smlouvy. Doba od uplatnění práva z titulu záruky za jakost až do doby odstranění příslušné vady se do záruční doby Díla nezapočítává. Pro ty části Díla, které byly v důsledku vznesené reklamace Xxxxxxxxxxxx opraveny, běží záruční doba opětovně od počátku ode dne provedení reklamační opravy. 10.4. Objednatel je povinen vady Díla u Zhotovitele reklamovat vždy písemně, vadu musí náležitě specifikovat či uvést, jak se tato projevuje, a dále vznést požadavek na konkrétní zjednání nápravy. Zhotovitel je povinen přistoupit k odstranění reklamované vady Díla vždy nejpozději ve lhůtě 3 dnů od obdržení písemné reklamace Objednatele, případně v delší lhůtě Objednatelem poskytnuté. Uvede-li však Objednatel v reklamaci výslovně, že se jedná o naléhavý případ či havárii, je Zhotovitel povinen nastoupit a zahájit odstraňování vady neprodleně, nejpozději pak do 24 hodin od obdržení reklamace. Nenastoupí-li Zhotovitel k odstranění reklamované vady v termínu dle Smlouvy, je Objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady třetí subjekt, přičemž náklady takto vzniklé hradí v plném rozsahu Zhotovitel. 10.5. Lhůta pro odstranění reklamovaných vad činí 15 dnů ode dne obdržení reklamace Zhotovitelem, není-li smluvními stranami při zohlednění povahy a rozsahu vady sjednána lhůta odlišná. Jedná-li se o vadu bránící řádnému užívání nebo o vadu označenou Objednatelem jako naléhavý případ či havárie, musí být reklamovaná vada odstraněna v termínu stanoveném Objednatelem při zohlednění povahy a rozsahu vady. Bude-li k tomu Zhotovitel vyzván ze strany Objednatele, je povinen pod vedením Objednatele pátrat po příčině vzniku vady a po jejím zjištění tuto vadu detailně specifikovat a přijmout veškerá opatření k tomu, aby nedošlo k jejímu opakování. 10.6. Zhotovitel zaručuje, že Dílo nebude mít právní vady. Zhotovitel se zavazuje odškodnit Objednatele za všechny nároky třetích osob z titulu porušení jejich chráněných práv souvisejících s plněním Zhotovitele podle Xxxxxxx.

  • Doručování a způsob komunikace, kontaktní osoby 1. Veškeré písemnosti, tj. jakékoliv dokumenty (pokyny, oznámení žádosti, záznamy, korespondence aj.) vzniklé na základě této smlouvy mezi stranami, nebo v souvislosti s ní, budou vyhotoveny v písemné formě v českém jazyce a doručeny osobně, doporučenou poštou nebo v elektronické podobě prostřednictvím datové schránky či elektronickou poštou k rukám a na doručovací adresy oprávněných osob dle této smlouvy. 2. Písemnosti správně adresované se považují za doručené: dnem fyzického předání písemnosti, je-li doručována osobně; nebo dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li písemnost zasílána doporučenou poštou; nebo dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDS“), je-li písemnost zasílána prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo dnem doručení do elektronické pošty, je-li písemnost zasílána elektronickou poštou. 3. Kontaktními osobami určenými pro poskytování součinnosti v běžném rozsahu, jsou: Za objednatele: Xxx. Xxx Xxxxxxxxxx Jméno/funkce: odborný rada Pobočky Zlín Tel.: +000 000 000 000 E-mail: x.xxxxxxxxxx@xxxxx.xx Za zhotovitele: X X X X X X X X X X

  • Všeobecné a záverečné ustanovenia 1. Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody na základe písomného návrhu jedného z účastníkov dohody. 2. V každom písomnom styku sú účastníci dohody povinní uvádzať číslo tejto dohody. 3. Právne vzťahy výslovne neupravené v tejto dohode sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými v Slovenskej republike, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov dohody. Predpisy komunitárneho práva Európskych spoločenstiev majú prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky. 4. Obec, súhlasí so zverejnením údajov vyplývajúcich z dohody v rozsahu: názov, sídlo, názov národného projektu, výška finančného príspevku. 5. Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia. 6. Účinnosť tejto dohody zaniká splnením záväzku účastníkov tejto dohody, pokiaľ nedôjde k jej ukončeniu z dôvodov uvedených v článku VI. 7. Táto dohoda je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých úrad dostane jeden rovnopis a obec dostane jeden rovnopis. Písomná forma dohody je zachovaná vždy, ak právny úkon urobený elektronickými prostriedkami je podpísaný zaručeným elektronickým podpisom alebo zaručenou elektronickou pečaťou. V takomto prípade dohoda predstavuje elektronický originál a rovnopis sa nevyhotovuje. 8. Účastníci tejto dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísať, že si ju riadne a dôsledne prečítali, jej obsahu porozumeli a súhlasia s ním, neuzatvorili ju v tiesni za nápadne nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s celým obsahom dohody ju podpisujú.

  • Použití výpisu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů Předloží-li dodavatel zadavateli výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů dle § 127 odst. 1 zákona ve lhůtě pro prokázání splnění kvalifikace, nahrazuje tento výpis prokázání splnění základních kvalifikačních předpokladů podle § 53 odst. 1 a profesních kvalifikačních předpokladů podle § 54 zákona v tom rozsahu, v jakém doklady prokazující splnění těchto profesních kvalifikačních předpokladů pokrývají požadavky veřejného zadavatele na prokázání splnění profesních kvalifikačních předpokladů pro plnění veřejné zakázky.

  • Skončenie dohody 1. Riadne skončenie tejto dohody nastane splnením záväzkov účastníkov dohody a súčasne uplynutím doby, na ktorú bola dohoda uzatvorená. 2. Účinky tejto dohody zanikajú splnením záväzku účastníkov tejto dohody, odstúpením obce od tejto dohody, odstúpením úradu od tejto dohody, ukončením dohody na základe vzájomnej písomnej dohody, zánikom obce, bez právneho nástupcu alebo ak jeho právny nástupca neprevezme záväzky vyplývajúce z tejto dohody. O uvedených skutočnostiach sa úrad zaväzuje bezodkladne upovedomiť obec. 3. Túto dohodu možno skončiť na základe písomnej dohody účastníkov dohody, pričom oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia za organizovanie aktivačnej činnosti UoZ poskytnuté obci, do dňa účinnosti ukončenia dohody zostávajú týmto nedotknuté. 4. Každý z účastníkov dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať. Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody zo strany obce, ktorej vzniká jej povinnosť vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 kalendárnych dní odo dňa podania výpovede na poštovú prepravu alebo osobného podania na úrade. 5. Každý z účastníkov dohody je oprávnený odstúpiť od dohody v prípade jej závažného porušenia. Pre platnosť odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody je obec, povinná vrátiť úradu poskytnuté finančné prostriedky do 30 kalendárnych dní od nadobudnutia účinnosti odstúpenia na účet úradu. 6. Za závažné porušenie podmienok tejto dohody zo strany obce sa považuje najmä: a) porušenie čl. III bodov 1, 2, 3, 7 a 21 a 22 tejto dohody,