COPYRIGHT ; INFRINGEMENT Vzorová ustanovení

COPYRIGHT ; INFRINGEMENT a) Licensee shall take all steps and pay any and all fees necessary to protect each Program and all material delivered or manufactured hereunder by copyright in the Territory such copyright to be taken in the name of Licensor or as Licensor shall designate, and to renew or extend such copyright.

Related to COPYRIGHT ; INFRINGEMENT

  • Zvláštní způsoby prokázání kvalifikace Předloží-li dodavatel zadavateli výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů ve lhůtě pro prokázání splnění kvalifikace (ve lhůtě pro podání nabídek společně s nabídkou), nahrazuje tento výpis prokázání splnění základních kvalifikačních předpokladů podle § 53 odst. 1 zákona VZ, kromě písm. f) a h) tohoto odstavce (viz ust. § 127 odst. 3 zákona VZ), a profesních kvalifikačních předpokladů podle § 54 zákona VZ v tom rozsahu, v jakém doklady prokazující splnění těchto profesních kvalifikačních předpokladů pokrývají požadavky zadavatele na prokázání splnění profesních kvalifikačních předpokladů pro plnění veřejné zakázky. Výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů nesmí být k poslednímu dni, ke kterému má být prokázáno splnění kvalifikace, starší než 3 měsíce. Předloží-li dodavatel zadavateli certifikát vydaný v rámci systému certifikovaných dodavatelů, který obsahuje náležitosti stanovené v § 139 zákona VZ, ve lhůtě pro prokázání splnění kvalifikace (ve lhůtě pro podání nabídek společně s nabídkou) a údaje v certifikátu jsou platné nejméně k poslednímu dni lhůty pro prokázání splnění kvalifikace, nahrazuje tento certifikát v rozsahu v něm uvedených údajů prokázání splnění kvalifikace dodavatelem. Zadavatel v souladu s § 143 zákona VZ přijme výpis ze zahraničního seznamu kvalifikovaných dodavatelů (dále jen „zahraniční seznam“) popřípadě příslušný zahraniční certifikát, které jsou vydávány ve státě, který je součástí Evropského hospodářského prostoru, nebo jiném státě, stanoví-li tak mezinárodní smlouva uzavřená mezi Evropskou unií nebo Českou republikou, a to pouze pokud byl tento výpis či zahraniční certifikát vydán ve státě, v němž má dodavatel sídlo či místo podnikání, popřípadě bydliště. Výpis ze zahraničního seznamu, popř. příslušný zahraniční certifikát předkládá zahraniční dodavatel v původním jazyce s připojením jejich úředně ověřeného překladu do českého jazyka, pokud mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, nestanoví jinak. Povinnost připojit k dokladům úředně ověřený překlad do českého jazyka se nevztahuje na doklady ve slovenském jazyce. Z výpisu zahraničního seznamu nebo zahraničního certifikátu musí vyplývat prokázání níže uvedených kvalifikačních předpokladů v úrovni a rozsahu tak, jak si je zadavatel vymezil, tj.

  • Doba platnosti této smlouvy 3.1 Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího uzavření. Trvání a účinnost této smlouvy končí, není-li dále stanoveno jinak, dne 31. 12. 2020. Nadále se trvání a účinnost této smlouvy prodlužuje automaticky vždy o období jednoho kalendářního roku, pokud nedojde z jedné či druhé strany k oznámení, že tato strana netrvá na prodloužení trvání a účinnosti této smlouvy. Oznámení musí být zasláno druhé smluvní straně písemně formou doporučeného dopisu a musí být doručeno druhé smluvní straně nejméně dva měsíce před datem, od kterého by se trvání a účinnost této smlouvy automaticky prodlužovala.

  • Podmínky produktu Podmínky použití služby: OST Skupina produktů: Serverové Prodloužená doba účinnosti: Není relevantní Práva k migraci: Není relevantní Předpoklad: Není relevantní Propagační akce: Není relevantní Výjimka pro oprávněné uživatele: Není relevantní Nárok na snížení: Není relevantní Nárok na snížení (SCE): Není relevantní Výhody při užívání studenty: Není relevantní Nárok na aktualizaci: Není relevantní

  • Zvláštní způsoby prokazování kvalifikace 7.6.1 Kvalifikace v případě společné účasti Dodavatelů

  • Podmínky prostorového uspořádání U nové zástavby nesmí být počet nadzemních podlaží vyšší než tři včetně podkroví. KZ = 0,65do 800m/0,70nad 800m (podsazený údaj určuje velikost pozemku). Podmínkou je umístění min. dvou míst (garáž nebo stání) pro osobní automobil na vlastním pozemku.

  • Podmínky pro likvidaci pojistné události 9.1 V případě pojistné události je pojistník povinen předat pojistiteli údaje pouze o pojištěném, u něhož nastala pojistná událost. Pojištěný, kterému nastala pojistná událost, a v případě úmrtí pojištěného osoby určené způsobem dle § 51 zákona o pojistné smlouvě, jsou povinny poskytnout pojistiteli bez zbytečného odkladu tyto prvotní doklady nutné pro posouzení nároku na pojistné plnění: • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii Úmrtního listu pojištěného, • lékařem vyplněný List o prohlídce mrtvého (kopie s čitelnou adresou lékaře), • byla-li provedena soudní pitva: Pitevní zprávu (kopie s čitelnou adresou lékaře). V případě invalidity III. stupně pojištěného poskytnout pojistiteli: • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii Rozhodnutí o invaliditě III. stupně pojištěného vystavené Českou správou sociálního zabezpečení s vyznačeným datem, od kterého je pojištěnému přiznán a vyplácen invalidní důchod III. stupně, • kopii Rozhodnutí o přiznání invalidního důchodu III. stupně vystaveného příslušnou Okresní správou sociálního zabezpečení. V případě držitele průkazu mimořádných výhod III. stupně – průkaz ZTP/P poskytnout pojistiteli: • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii Rozhodnutí o přiznání průkazu ZTP/P vydané příslušným místním úřadem s platností alespoň jednoho roku. • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii Potvrzení pracovní neschopnosti s uvedeným datem počátku pracovní neschopnosti, se stanovením příslušného čísla diagnózy a s vyznačením pravidelných kontrol u lékaře (s čitelnou adresou lékaře), • došlo-li k hospitalizaci: Propouštěcí zprávu z nemocničního zařízení (kopie s čitelnou adresou lékaře), • potvrzení zaměstnavatele nebo výpis z živnostenského rejstříku, pokud je pojištěná osoba samostatně výdělečně činná (OSVČ), nebo kopii Zápočtového listu, pokud není pojištěný zaměstnán v pracovním poměru. • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii Pracovní smlouvy včetně všech podepsaných dodatků k pracovní smlouvě, • kopii dokladu o rozvázání pracovního poměru (výpověď z pracovního poměru apod.), • kopii Rozhodnutí, že je pojištěný veden na příslušném Úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání, • kopii potvrzení, že je pojištěný veden v evidenci u příslušného Úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání, • kopie všech pracovních smluv uzavřených na dobu určitou nebo neurčitou včetně podepsaných dodatků k pracovním smlouvám, ze kterých vyplývá, že byl pojištěný zaměstnán nejméně 12 měsíců před počátkem pojištění, resp. rozhodným dnem. • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii dokladu od Policie ČR o oznámení o odcizení úvěrové karty, příp. dokladů nebo kopii trestního oznámení přijatého orgány činnými v trestním řízení v případě ztráty nebo odcizení a následného zneužití úvěrové karty, příp. dokladů (v případě, že k pojistné události došlo v zahraničí, kopii dokladu o oznámení události úřednímu místu k tomu určenému s překladem do českého jazyka), • kopii Výpisu z úvěrového účtu karty s vyznačením neoprávněných transakcí, • kopii Žádosti/Smlouvy o vydání úvěrové karty, • originály dokladů, které prokazují skutečnou výši nákladů vzniklých v souvislosti s pojistnou událostí, zejména k prokázání výše nákladů na pořízení nových dokladů apod. • doklad o koupi věci, • záruční list nebo dokument obsahující informace o věci, včetně její identifikace, • doklad o zaplacení zakoupené věci kartou, • v případě pojistné události A dle odst. 10.11 této smlouvy doklad orgánů činných v trestním řízení o přijetí oznámení o odcizení věci nebo kopii trestního oznámení přijatého orgány činnými v trestním řízení a následné rozhodnutí příslušného orgánu o výsledku šetření v případě odcizení věci, resp. fakturu za opravu věci, protokol o opravě věci včetně podrobné specifikace o opravě, resp. doklad o neopravitelnosti věci v případě poškození nebo zničení věci, • v případě pojistné události B dle odst. 10.11 této smlouvy doklad prokazující existenci nižší kupní ceny v jiném místě prodeje ve stejném období včetně údajů o místě prodeje (katalog, ověření obchodníkem, ceník apod.) s určením platnosti cenové nabídky umožňující identifikaci věci za účelem porovnání shodnosti se zakoupenou věcí. • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • propouštěcí zprávu z nemocničního zařízení (kopie s čitelnou adresou lékaře), • potvrzení o poskytnutí nemocniční lůžkové péče, • lékařskou zprávu s uvedením diagnózy, pro kterou byl pojištěný hospitalizován. V případě Pojištění odcizení věci a Pojištění Home Assistance • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii faktury za poskytnuté služby smluvního dodavatele na základě objednávky asistenční centrály, • v případě odcizení věci doklad o koupi věci a doklad od Policie ČR o oznámení odcizení věci; v případě, že k odcizení dojde v zahraničí, pak kopii dokladu o oznámení události úřednímu místu k tomu určenému a oprávněnému s překladem do českého jazyka, • kopii úvěrové smlouvy, • v případě poruchy domácího spotřebiče také doklad o koupi domácího spotřebiče a doklad o délce záruky.

  • Doba platnosti smlouvy (1) Smlouva nabývá platnosti a účinnosti okamžikem jejího podpisu oběma smluvními stranami.

  • Podmínky pro uzavření smlouvy U vybraného dodavatele, je-li právnickou osobou, zadavatel zjistí údaje o jeho skutečném majiteli z evidence údajů o skutečných majitelích podle § 122 odst. 4 zákona. Nebude-li možno zjistit údaje o skutečném majiteli z evidence údajů o skutečných majitelích, zadavatel bude podle § 122 odst. 5 zákona požadovat předložení výpisu z evidence obdobné evidenci údajů o skutečných majitelích nebo předložení

  • Doba platnosti a účinnosti smlouvy 1. Xxxxxxx nabývá platnosti a účinnosti okamžikem jejího podpisu oběma smluvními stranami.

  • Závěrečná prohlášení smluvních stran 1. Smluvní strany prohlašují, že jsou způsobilé k právním úkonům, a že tato smlouva byla sepsána dle jejich svobodně a vážně projevené vůle, nikoli v tísni za nápadně nevýhodných podmínek.