Dočasnost Vzorová ustanovení

Dočasnost. Předběžná opatření čl. 20 (2.) C – 403/09 Xxxxx Xxxxxxx ⮚ Předběžná opatření nemohou porušovat základní právo, např. právo přímého osobního styku dítětem s rodičem (předběžné opatření vylučující výkon základního práva může být odůvodněno pouze jiným zájmem dítěte, který je natolik intenzivní, že předčí zájem, z něhož vychází předmětné základní právo) (body 58 – 59) ⮚ Čl. 20 nelze vykládat tak, že by mohl být používán jako nástroj k prodlužování skutkové situace vytvoření protiprávním jednáním či k legitimizaci účinků tohoto jednání (bod 57) A C-523/07 ⮚ Přijetí předběžných opatření a jejich závaznost musí vyplývat z vnitrostátních právní předpisů (bod 52) ⮚ Nejlepší zájem dítěte si může vyžádat, aby soud, který přijal předběžné opatření, o něm informoval soud, který je příslušný k řízení ve věci samé Xxxxxxx a Xxxx jsou španělskými občany, svatbu měli ve Španělsku v Toledu, manželé jsou již 12 let. Mají jedinou dceru – Xxxxx, které je 10 let a má stejně jako rodiče španělské občanství. Před dvěma lety se rodina přestěhovala na Slovensko, protože Xxxx tam získal lukrativní práci. Xxxxx chodí do anglické školy na Slovensku a na Slovensku má přátele, naučila se už trochu i slovensky. Xxxxxxx s Josém a Xxxxxx pravidelně o prázdninách navštěvují rodinu ve Španělsku. Po čase bohužel manželství Xxxxxxx a Xxxxxx xxxxxxxxx a Xxxxxxx podá návrh na rozvod manželství ve Španělsku, kam se plánuje vrátit. Xxxx chce zůstat na Slovensku, kde má dobrou práci. Oba chtějí Xxxxx do své péče.

Related to Dočasnost

  • Úplnost Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu Smluvních stran ve věci předmětu této Smlouvy, a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této Smlouvy.

  • Důvěrnost 6.3 Veškeré informace týkající se služeb jakož i celé stavby, pro níž jsou služby prováděny, jsou důvěrné. Zhotovitel není oprávněn použít či zpřístupnit tyto informace k jiným účelům, než k plnění Smlouvy o dílo, není-li dále ve Zvláštních obchodních podmínkách uvedeno jinak.

  • Působnost Ceny uvedené v Ceníku poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., se neuplatní: v případech, kdy je cena sjednána zvláštní smlouvou, která stanoví ceny odchylně od Ceníku poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p. V takovém případě má cena stanovená zvláštní smlouvou přednost před cenou uvedenou v tomto Ceníku poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p. v případech na něž dopadá marketingová (slevová) akce vyhlášená Českou poštou, s.p., za předpokladu, že je cena stanovená Českou poštou, s.p. v rámci marketingové akce nižší, než cena vyplývající z Ceníku poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p. V takovém případě má cena stanovená Českou poštou, s.p. v rámci marketingové akce přednost před cenou uvedenou v tomto Ceníku poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p.

  • Účinnost Článek 1 Soukromé pojištění, které UNIQA pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“) uzavírá se zájemcem o pojištění, se řídí právním řádem České republiky. Platí pro ně zákon o pojišťovnictví a příslušná ustanovení občanského zákoníku, tyto všeobecné pojistné podmínky (dále jen „VPP“), zvláštní část VPP, doplňkové pojistné podmínky (dále jen „DPP“) a pojistná smlouva (VPP, zvláštní část VPP, DPP a pojistná smlouva společně dále také jen „Smluvní dokumenty“ či jednotlivě také „Smluvní dokument“). V případě, že některý z výše uvedených Smluvních dokumentů obsahuje v souladu se zákonem odchylnou úpravu, platí toto pořadí speciality úprav: 1) pojistná smlouva, 2) DPP, 3) zvláštní část VPP, 4) VPP.

  • Platnost a účinnost Tato Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 2015 Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx ministr zemědělství

  • Soudní příslušnost 5.10. Účastnická smlouva, jakož i všechny mimosmluvní závazkové vztahy s touto smlouvou související, se řídí českým právem. Jakýkoliv spor vzniklý v souvislosti s touto smlouvou a/nebo souvisejícími dohodami bude spadat do soudní pravomoci českého soudu místně příslušného dle sídla Eltmy.

  • Oddělitelnost Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné nebo nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.

  • Součinnost Smluvní strany jsou povinny při plnění této Smlouvy vzájemně spolupracovat, poskytnout si vzájemně veškerou součinnost nezbytně nutnou pro plnění této Smlouvy a vzájemně se informovat o skutečnostech, které jsou nebo mohou být významné pro plnění této Smlouvy. Zhotovitel je dále povinen umožnit kontrolu v místě plnění i kontrolu všech dokladů souvisejících s realizací Díla, a to zejména v souladu se zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), ve znění pozdějších předpisů. Tyto povinnosti trvají i po ukončení této Smlouvy.

  • Použitelnost 1. Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „Podmínky“) České agentury na podporu obchodu/CzechTrade, IČ: 00001171, se sídlem: Dittrichova 1968/21, 128 01 Praha 2 (dále jen „CT“) upravují vzájemná práva a povinnosti smluvních stran při poskytování služeb (dále jen „ Služba“) českým podnikatelským subjektům (dále jen „Klient“) při jejich pronikání na zahraniční trhy a růstu konkurenceschopnosti.

  • Odpovědnost Smluvní strany odpovídají za porušení svých povinností vyplývajících ze Smlouvy a jsou povinny nahradit druhé straně škodu tím vzniklou a to v plném rozsahu.