DTTO Vzorová ustanovení

DTTO. Zejména, ale nikoli výlučně, v přílohách nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny a nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, resp. ve vnitrostátním sankčním seznamu vydaném podle zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů.
DTTO. 6dtto 7Forma zdravotní péče – péče poskytovaná ve vlastním sociálním prostředí pacienta – je nutnou podmínkou u oboru sestra pro péči v psychiatrii/všeobecná sestra/ sestra se specializací v dětské psychiatrii. Pro ostatní obory je oprávnění pro formu péče poskytované ve vlastním sociálním prostředí pacienta doporučováno.
DTTO. Celková výše vyplacených záloh nesmí překročit celkovou částku dotace.
DTTO. Uvedené podmínky musejí být naplněny všechny zároveň.
DTTO. Pokud se dodavatel uchází o více částí veřejné zakázky, požadavek na minimální dosažený obrat účastníka se sčítá dle minimálních požadavků na tyto části veřejné zakázky. Jestliže se tedy účastník hlásí do 2 částí veřejné zakázky je povinen prokázat celkový obrat minimálně ve výši 1 mil. Kč. Dodavatel prokáže tuto ekonomickou kvalifikaci předložením výkazů zisku a ztrát nebo obdobného dokladu podle právního řádu země sídla dodavatele za poslední 3 bezprostředně předcházející uzavřená účetní období dle závěrek schválených nejvyšším orgánem společnosti. V případě, že dodavatel nevede účetnictví, předloží jako alternativu kopie (sken) částí daňových přiznání k DPFO, podaných příslušnému Finančního úřadu, za 3 bezprostředně předcházející zdaňovací období, ze kterých bude patrná výše jeho příjmů podle § 7 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (Příloha č.1, řádek 101). Pokud dodavatelé v případě společné nabídky prokazují splnění této části kvalifikace společně jako celek, postačí, pokud uvedených hodnot dosáhnou dodavatelé jako celek, tedy součtem obratů jednotlivých dodavatelů. Poznámka: • obratem se pro účetní období do roku 2016 včetně rozumí v souladu s povahou této sektorové veřejné zakázky součet za pozice z Výkazu zisku a ztráty – I. Tržby za prodej zboží a II.1. Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb za příslušné účetní období. • obratem se pro účetní období počínaje rokem 2017 rozumí v souladu s povahou této sektorové veřejné zakázky součet za pozice z Výkazu zisku a ztráty - I. Tržby z prodeje výrobků a služeb a II. Tržby za prodej zboží za příslušné účetní období • V případě, že dodavatel nevede účetnictví, alternativou obratu je údaj o příjmech podle § 7 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (Příloha č.1, řádek 101) v souladu s přiznáním k DPFO odevzdaným příslušnému Finančnímu úřadu. V případě zahraničního dodavatele se postupuje analogicky. • Zahraniční dodavatel provede přepočet své národní měny na Kč, a to v kurzu stanoveném ČNB v den zveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení sektorové veřejné zakázky.
DTTO. Zejména, ale nikoli výlučně, v přílohách nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny a nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, resp. ve vnitrostátním sankčním seznamu vydaném podle zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů. Předmětem plnění služeb je zajištění týmu technického dozoru investora (TDI) na akci „1/3 Most ev. č. 3-032 přes železniční trať u Mezna“. Výkon stálého stavebního dozoru bude prováděn dle MP - Výkon stavebního dozoru na stavbách pozemních komunikací vydaným Ministerstvem dopravy ČR. Pň realizaci bude postupováno dle směrnice GŘ č. 10/2018 - Realizace staveb pozemních komunikací menšího rozsahu a v souladu s Politikou jakosti pozemních komunikací, příslušné dokumenty jsou volně k nahlédnutí na adrese xxx.xxxx.xx. Rozsah služeb je podrobně specifikován v Příloze č. 3 Soupis prací.
DTTO. Zejména, ale nikoli výlučně, v přílohách nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny a nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, resp. ve vnitrostátním sankčním seznamu vydaném podle zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů. Příloha č. 3 Odměna a platba Příloha č. 4 Harmonogram Příloha č. 5 Seznam poddodavatelů, kteří se budou podílet na plnění Smlouvy Příloha č. 6 Prohlášení o odborném personálu Příloha č. 7 Dokumentace - DUR D3 0301, 0302
DTTO. 2. Prohlášení k prokázání kvalifikace prostřednictvím třetích osob Název IČO Popis části profesní způsobilosti či technické kvalifikace, která bude prokazována prostřednictvím třetí osoby Finanční objem v Kč bez DPH
DTTO. Riziko společnosti s krátkou historií (riziko vysoké) Riziko ztráty klíčové osoby (riziko střední)
DTTO nezpřístupní osobám, subjektům či orgánům s nimi spojeným uvedeným v sankčních seznamech3 v souvislosti s konfliktem na Ukrajině nebo v jejich prospěch.