Technická zpráva Vzorová ustanovení

Technická zpráva a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části stavby podle aktuálního číselníku „Přehled traťových a definičních úseků“ (tj. TUDU a staničení (km)) – viz SŽDC (ČD) M 12 Předpis pro jednotné označování tratí a kolejišť a SR 12 (M) Služební rukověť k předpisu pro jednotné označování tratí a kolejišť v IS ČD, oboje č.j. 59 792/99-029 ze dne 20.10.1999, v platném znění. b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů, c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené přesnosti, informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického základu, použité referenční systémy, d) Informace o podkladech pro majetkoprávní část: • katastrální úřady a katastrální pracoviště, datum šetření v katastrálním operátu, apod., podle územního umístění stavby, • ze souboru geodetických informací KN a jiných grafických podkladech (katastrální mapa a její číselné vyjádření, mapa dřívější pozemkové evidence, ohraničovací plán pozemků v obvodu dráhy, geometrický plán, původní výsledky zeměměřické činnosti, apod.), • o přípravě mapových podkladů pro majetkoprávní část (typ transformace katastrální mapy, výběr identických bodů pro transformaci a jejich původ a přesnost, zhodnocení přesnosti transformace katastrální mapy, apod.), • ze souboru popisných informací KN a písemných údajích z veřejných knih a operátů dřívějších pozemkových evidencí apod. včetně uvedení data šetření, • ze sbírky listin katastrálního operátu a ze sbírky listin veřejných knih a operátů dřívějších pozemkových evidencí apod. e) Další údaje a informace k ostatním částem geodetické dokumentace.
Technická zpráva a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části stavby podle SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah [105] a podle aktuálního číselníku „Přehled traťových a definičních úseků“ (tj. TUDU a staničení (km)) – viz SŽDC (ČD) M 12 Předpis pro jednotné označování tratí a kolejišť v IS ČD [106]. Příloha č. 2) - Všeobecné technické podmínky Zhotovení Projektové dokumentace b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů, c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené přesnosti, informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického základu, použité referenční systémy, d) Doporučení na doplnění geodetických a mapových podkladů pro další projektový stupeň. e) Informace o podkladech pro majetkoprávní část: pozemkové úpravy). f) Další údaje a informace k ostatním částem geodetické dokumentace.
Technická zpráva. Struktura a obsahová náplň: a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části stavby podle předpisu SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah [128] a podle aktuálního číselníku „Přehled topologických a definičních úseků“
Technická zpráva a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části stavby podle aktuálního číselníku „Přehled traťových a definičních úseků“ (tj. TUDU a staničení (km)) – viz SŽDC (ČD) M 12 Předpis pro jednotné označování tratí a kolejišť a SR 12 (M) Služební rukověť k předpisu pro jednotné označování tratí a kolejišť v IS ČD, oboje č.j. 59 792/99-029 ze dne 20.10.1999, v platném znění.
Technická zpráva. Situace v M 1:5000 bude obsahovat osu toku s popisem kilometráže a jednotlivé údolní profily ve skutečně zaměřených bodech s číslováním profilu a popisem jejich kilometráže Podélný profil se zákresem nivelety dna, břehů, hladiny v době měření a objektů na toku včetně popisu Údolní profily se zákresem terénu, hladiny v době měření, konstrukce objektů na toku a typu povrchu Podélný profil a údolní profily budou zpracovány v programu Atlas DMT – Kres jako jeden soubor složený z provázaných listů Příčné profily v objektech (M 1:100 nebo 1:200) budou v programu Atlas DMT – Kres vytvořeny výběrem a zkrácením údolních profilů zaměřených v objektech na toku Schématické vykreslení objektů mostů, jezů a stupňů bude provedeno do údolních profilů a příčných profilů v objektech v programu Atlas DMT – Kres Seznam souřadnic a výšek bodů podrobného bodového pole a psané údolní profily Datové soubory pro přímý import do SW MIKE 11 a HEC - RAS Fotodokumentace objektů s popisem profilu a kilometráží Obsah jednotlivých předávaných výstupů (požadovaná přesnost, formáty dat,…) musí splňovat požadavky organizační směrnice Povodí Labe č. 04/2016 „Tvorba a správa geodetické dokumentace“ (příloha zadávací dokumentace). Digitální podoba bude předána v následujících formátech: technická zpráva: *.DOC (MS WORD) situace: *.DWG (kompatibilní AutoCAD 2000) podélné, údolní a příčné profily: *.A4D (Atlas – Kres) seznam souřadnic bodového pole, psané profily: ASCII rastry: *.TIFF, *.TFW foto: *.JPG soubor geometrických dat pro HEC-RAS: *.G01 soubor geometrických dat pro MIKE 11: *.MIK Výstupy budou zpracovány 1x v tištěné podobě a 1x digitálně. Technická zpráva Psaný podélný profil s kótami vypočtených hladin Q5, Q20, Q100 a Q500. Situace v M 1 : 5000 bude obsahovat osu toku s popisem kilometráže, jednotlivé údolní řezy s popisem kilometráže, záplavové čáry Q5, Q20, Q100 a Q500. Podélný profil se zákresem nivelety dna, břehů a vypočtené hladiny Q5, Q20, Q100 a Q500. Údolní profily se zákresem vypočtené hladiny Q5, Q20, Q100 a Q500. Funkční model proudění v SW prostředku HEC – RAS. Krom výše uvedeného požadujeme digitální podobu výstupů doplnit o: technická zpráva: *.DOC (MS WORD) podélné a údolní profily: *.A4D (Atlas – Kres); *.DXF mapy ohrožení: *.PDF a *.TIFF (geotiff) situace: *.DWG (kompatibilní AutoCAD 2000) Zhotovitel se zavazuje řádně provést dílo dle specifikace uvedené v této smlouvě v požadovaných termínech a kvalitě. Objednatel se zavazuje dílo převzít a zaplatit cenu za jeho pr...
Technická zpráva. 1. Urbanistické, architektonické a stavebně technické řešení . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Mechanická odolnost a stabilita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3. Požární bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technická zpráva. Zhodnocení zadavatelem předaných geodetických a mapových podkladů a dodavatelem dokumentace stavby zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie, informace o bodech stávajících bodových polí, použité referenční systémy
Technická zpráva. Struktura a obsahová náplň:
Technická zpráva lokální sanace celé konstrukce v km 0,350-0,660 šíře 1,5m (podél opěrné zdi) ochranná vrstva ze ŠD (560-350)*(1,5)*0,2=63.000 [A] pol. 87615 chráničky přisvětlení přechodů 17*0,5*0,2=1.700 [B] Celkem: A+B=64.700 [C]