Specifické podmínky 1. Účelem tohoto článku je stanovit další podmínky, které jsou specifické pro výše uvedenou veřejnou soutěž, a to nad rámec Všeobecných podmínek. 2. Článek 2 Všeobecných podmínek „Vymezení pojmů“ se doplňuje o tyto pojmy:
Vlastnictví k dílu 1. Vlastníkem zhotovovaného díla je od počátku Objednatel. 2. Vlastníkem zařízení staveniště, včetně všech používaných strojů, mechanismů a dalších věcí potřebných k provedení díla, je Zhotovitel, který nese nebezpečí škody na těchto věcech bez ohledu na zavinění. Zhotovitel je odpovědný za svůj uskladněný a zabudovaný materiál, výrobky a zařízení. 3. Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxxxxx od okamžiku převzetí staveniště do dne předání díla a jeho převzetí objednatelem nese nebezpečí škody na zhotovovaném díle. 4. Veškeré podklady, které byly Objednatelem Zhotoviteli předány, zůstávají v jeho vlastnictví a Zhotovitel za ně zodpovídá od okamžiku jejich převzetí jako skladovatel a je povinen je vrátit Objednateli po splnění svého závazku.
Rozsah a územní platnost pojištění 1. Dle těchto VPP lze pojistnou smlouvou sjednat pojištění pro případ: a) havárie, přičemž havárií se rozumí nahodilé náhlé působení vnějších mechanických sil na pojištěné vozidlo (náraz, střet, pád) a nahodilé náhlé půso- bení chemických látek na vnější lakované části vo- zidla,
Specifické povinnosti příjem ce dotace 1. Lhůta vázanosti podnikatelského plánu na účel trvá 5 let od data převedení první splátky na účet příjemce dotace. 2. Předmět podnikatelského plánu nesmí sloužit pouze pro poskytování služeb. 3. Příjemce dotace naplňuje preferenční kritéria, za která obdržel bodové zvýhodnění. 4. Příjemci dotace je poskytnuta lhůta k doplnění minimální zemědělské kvalifikace, která činí maximálně 36 měsíců od data podpisu Dohody o poskytnutí dotace. Minimální zemědělská kvalifikace se posuzuje dle Směrnice Ministerstva zemědělství a Metodického pokynu MZe č.j. 41152/2008-18000, který je uveřejněn na internetových stránkách SZIF. 5. Podnikatelský plán příjemce dotace realizuje minimálně pod dobu 4 let (48 měsíců) od podpisu Dohody. 6. Provádění podnikatelského plánu musí být zahájeno do 9 měsíců od podpisu Dohody. 7. Příjemce dotace plní minimální velikost podniku, která je dána dosažením minimální hodnoty standardní produkce, a to po dobu realizace podnikatelského plánu minimálně 4 roky od data podpisu Dohody. 8. Příjemce dotace splní definici aktivního zemědělce dle § 3 nařízení vlády č. 50/2015, o stanovení některých podmínek pro poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády, do 18 měsíců od podpisu Dohody. 9. Po dobu realizace podnikatelského plánu je příjemce dotace povinen dosahovat minimálně 45 % příjmů ze zemědělské prvovýroby za podmínek stanovených Pravidly. 10. Technologie pořízené v rámci podnikatelského plánu nesmí sloužit k výrobě elektrické energie.
Specifické povinnosti příjemce dotace 1. Lhůta vázanosti projektu na účel trvá 5 let od data převedení dotace na účet příjemce dotace. 2. Po udělení bodů ze strany MAS/SZIF jsou preferenční kritéria závazná po dobu udržitelnosti projektu (pokud není uvedeno jinak) a jakékoliv nesplnění podmínek preferenčních kritérií, nebo předložení nepravdivých či neúplných údajů pro hodnocení preferenčních kritérií se posuzuje jako nedodržení podmínek dotace. 3. Podpora je poskytována v režimu "de minimis" v souladu s nařízením Komise (ES) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článku 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu "de minimis" (Úr. vest. L 352, 24. 12. 2013, s. 1), tzn. celková výše podpory "de minimis" poskytnutá jednomu podniku nesmí v kterémkoli tříletém období přesáhnout částku 200 000 EUR (tento limit platí bez ohledu na formu podpory nebo její sledovaný cíl). Pro přepočet částky dotace, která se následně žadateli zapisuje do Centrálního registru podpor malého rozsahu, bude použit denní kurz Evropské centrální banky stanovený ke dni poskytnutí podpory malého rozsahu, tj. ke dni podpisu Dohody o poskytnutí dotace mezi žadatelem a SZIF. Částka v této výši zůstane žadateli v registru zapsána. Nelze ji snížit prostřednictvím Hlášení o změnách v rámci PRV či snížením na Žádosti o platbu. V případě rozdělení příjemce podpory "de minimis" na dva či více samostatné podniky v období 3 let od nabytí účinnosti této Dohody je příjemce podpory povinen neprodleně po rozdělení kontaktovat poskytovatele (SZIF) a kompetentní koordinační orgán v oblasti veřejné podpory za účelem sdělení informace, jak podporu "de minimis" poskytnutou dle této Dohody rozdělit v Centrálním registru podpor malého rozsahu. Při nesplnění dané povinnosti se příjemce podpory vystavuje případnému odejmutí předmětné podpory. Bližší informace k poměru rozdělení se nacházejí v článku 3 odst. 9 nařízení Komise (EU) c. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článku 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu "de minimis".
SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 1. Pro účely této smlouvy, v příloze I Všeobecné podmínky, termín „Komise“ musí být chápán jako „NA“, termín „akce“ musí být chápán jako „projekt“ a termín „jednotkové náklady“ musí být chápán jako „jednotkový příspěvek“, není-li stanoveno jinak. Pro účely této smlouvy, v příloze I Všeobecné podmínky, pojem „finanční dokument“ musí být chápán jako „část zprávy týkající se rozpočtu“, není-li stanoveno jinak. V článku II.4.1, II.8.2, II.20.3, II.27.1, II.27.3, v prvním odstavci článku II.27.4, v prvním odstavci článku II.27.8 a v článku II.27.9 termín „Komise“ musí být chápán jako „NA a Komise“. V článku II.12 termín „finanční podpora“ musí být chápán jako „podpora“ a termín „třetí strany“ musí být chápán jako „účastníci“. 2. Pro účely této smlouvy se nepoužijí následující články přílohy I Všeobecných podmínek: Článek II.2. (d) (ii), článek II.12.2, článek II.17.3.1 (i), článek II.18.3, článek II.19.2, článek II.19.3, článek II.20.3, článek II.21, článek II.27.7. Pro účely této smlouvy se pojmy zmíněné ve Všeobecných podmínkách („přidružené subjekty“, „průběžná platba“, „jednorázová částka“, „paušální grant“) nepoužijí. 3. Článek II.7.1 musí být vykládán takto: Veškeré osobní údaje uvedené ve smlouvě zpracovává NA v souladu s vnitrostátními právními ustanoveními. Veškeré osobní údaje zanesené v IT nástrojích Evropské komise budou zpracovány v souladu s Nařízením (ES) č. 45/20014. Tyto údaje zpracovává správce údajů uvedený v článku I.6.1 výlučně pro účely provádění smlouvy, její správy a sledování jejího plnění nebo k ochraně finančních zájmů EU, včetně kontrol, auditů a vyšetřování v souladu s článkem II.27, aniž je dotčeno možné předávání těchto údajů subjektům pověřeným sledováním a kontrolou dodržování vnitrostátních právních předpisů, které se na smlouvu vztahují. Příjemce grantu má právo přístupu ke svým osobním údajům a právo na opravu jakýchkoli takových údajů. Za tímto účelem musí jakýkoli požadavek ohledně zpracování svých osobních údajů zaslat správci osobních údajů uvedenému v článku I.6.1. Komise veškeré osobní údaje uvedené ve smlouvě zpracovává v souladu s Nařízením (ES) č. 45/2001. Příjemce grantu má právo kdykoli se obrátit na Evropského inspektora ochrany údajů.“ 4. V článku II.9.3 název a písmeno (a) v prvním odstavci musí být vykládány následovně:
Predmet dohody 3.1. Predmetom rámcovej dohody je záväzok dodávateľa dodať odberateľovi tovar – Pekárenské výrobky – pečivo, sladké pečivo (ďalej len „tovar“), bližšie špecifikované v bode 4.2. za podmienok uvedených v tejto rámcovej dohode riadne a včas a záväzok odberateľa riadne dodaný tovar prevziať a zaplatiť dodávateľovi dohodnutú cenu podľa platobných podmienok dohodnutých v tejto zmluve. 3.2. Dodávateľ sa zaväzuje objednaný tovar dodať odberateľovi v požadovanej kvalite, množstve a termíne do určeného miesta dodania a odovzdať odberateľovi doklady vzťahujúce sa na dodaný tovar. 3.3. Tovar musí byť označený na obale v štátnom jazyku údajmi v súlade s § 9 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 243/2015 Z. z. o požiadavkách na označovanie potravín v znení vyhlášky č. 81/2018 Z. z.. 3.4. Odberateľ sa zaväzuje objednaný tovar prevziať a zaplatiť zaň dodávateľovi dohodnutú cenu podľa platobných podmienok dohodnutých v tejto zmluve. 3.5. Predmet zmluvy sa bude plniť len na základe písomnej/telefonickej/elektronickej čiastkovej výzvy/objednávky dodávateľovi na dodanie konkrétne určených položiek rámcovo zazmluvneného tovaru.
Technické podmínky souhrn dokumentů, tvořících přílohu č. 2 Smlouvy
Predmet rámcovej dohody 1. Účelom tejto dohody je určenie rámcových zmluvných podmienok pre zadávanie objednávok počas jej účinnosti, najmä čo sa týka určenia druhu predmetu plnenia podľa tejto dohody, jeho ceny a predpokladaného odberného množstva, s cieľom zabezpečiť opakované a kontinuálne dodanie tovarov, ktoré tvoria predmet plnenia podľa tejto dohody, v závislosti od potrieb a požiadaviek objednávateľa. 2. Predmetom tejto dohody je záväzok dodávateľa počas účinnosti tejto dohody, riadne a včas dodávať objednávateľovi na základe jeho čiastkových písomných objednávok predmet plnenia, ktorým je dodávanie tovarov – ostatného stavebného materiálu (ďalej ako „tovar“) v zmysle výzvy, vrátane jeho naloženia a vyloženia v prevádzkových priestoroch dodávateľa uvedených v prílohe č. 1, a záväzok objednávateľa za dodaný tovar zaplatiť dodávateľovi cenu podľa čl. II tejto dohody. 3. Objednávateľ je oprávnený za podmienok dohodnutých v tejto dohode vystavovať objednávky, ktorých predmetom bude dodanie tovaru, špecifikovaného a oceneného v Prílohe č. 1 – Technická a cenová špecifikácia predmetu zákazky (ďalej ako „Príloha č. 1“), ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto dohody v zmysle výzvy a podľa cenovej ponuky dodávateľa, v kvalite vyhovujúcej STN, STN EN a právnym predpisom platným v SR. 4. Dodávateľ sa zaväzuje dodávať výhradne nový, nepoužitý tovar zabalený v originálnych obaloch/baleniach od jednotlivých výrobcov tovaru, ktoré spĺňajú všetky znaky originálneho balenia. 5. Rozsah predmetu plnenia bude počas doby trvania tejto dohody špecifikovaný v čiastkových písomných objednávkach. Čiastkové písomné objednávky musia byť vystavené v súlade s touto rámcovou dohodou na základe aktuálnych prevádzkových potrieb objednávateľa. Dodávateľ berie na vedomie, že objednávanie tovaru je právom objednávateľa nie jeho povinnosťou. Uvedenie predpokladaného množstva tovaru v tejto rámcovej dohode nezaväzuje objednávateľa na odobratie tovaru v predpokladanom množstve, ani k žiadnym pravidelným odberom, a ani nezakladá ďalšie práva dodávateľa vrátane práva na náhradu škody voči objednávateľovi z titulu ušlého zisku v prípade, ak tento nedodrží predpokladané množstvá tovaru a v zmysle tejto dohody. 6. Dodávateľ sa zaväzuje plniť kvalitatívne požiadavky na dodaný tovar v súlade s výzvou a predloženou ponukou a plniť predmet dohody vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť, s vybavením, ktoré si na tento účel zabezpečí. 7. Objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť za objednaný a dodaný predmet plnenia cenu podľa článku II tejto dohody. 8. Dodávateľ prehlasuje, že predmet plnenia podľa tejto dohody, nie je zaťažený právami tretích osôb. 9. Pokiaľ počas platnosti tejto dohody dôjde u dodávateľa k vyradeniu niektorého z tovarov, ktoré sú špecifikované v Prílohe č. 1 z portfólia tovarov alebo skladových zásob dodávateľa, je dodávateľ povinný bezodkladne túto zmenu oznámiť objednávateľovi. Dodávateľ po vzájomnej dohode s objednávateľom je povinný predmetný tovar nahradiť iným tovarom v minimálne rovnakej alebo lepšej kvalite a maximálne v takej kúpnej cene, ako bola dohodnutá na pôvodný tovar špecifikovaný v Prílohe č.1. 10. V prípade potreby obstarania tovaru obdobného druhu ako je tovar špecifikovaný v Prílohe č. 1, bude objednávateľ po dobu účinnosti tejto dohody rokovať s dodávateľom o cene, zľave a o ostatných podmienkach dodania obdobného tovaru. Pokiaľ o týchto skutočnostiach dôjde k dohode, v súlade s čl. IX bod 3. tejto dohody, uzatvoria zmluvné strany dodatok k tejto rámcovej dohode. 11. Dodávateľ sa zaväzuje, že predmet plnenia podľa tejto dohody vykoná s prihliadnutím na požadovaný rozsah, podmienky a požiadavky objednávateľa uvedené v tejto dohode, prílohe č. 1 ako aj v prílohe č. 2 tejto dohody - Opis predmetu zákazky, ktorý opis tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto dohody (ďalej aj len ako „príloha č. 2 dohody“ alebo aj „opis predmetu zákazky“) a to riadne, včas a bez vád. Dodávateľ súčasne prehlasuje, že sa s opisom predmetu zákazky podľa predošlej vety riadne oboznámil a potvrdzuje jeho spôsobilosť ako východiskového podkladu pre plnenie tejto dohody ako aj to, že mu je zrejmý rozsah a povaha jeho záväzkov v zmysle tejto dohody.
Územní platnost pojištění Není-li ve smlouvě ujednáno jinak, pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České republiky nebo při nichž nastane škoda na území České republiky.