HLAVNÍ BUDOVA Vzorová ustanovení

HLAVNÍ BUDOVA. VV 1.pp VV "překlad P07" 2 2,000 VV 0.xx VV "překlad P14" 15 15,000 VV 0.xx VV "překlad P27" 2 2,000 VV Součet 19,000 51 K 317168124 Překlady keramické ploché osazené do maltového lože, výšky překladu 7,1 cm šířky 14,5 cm, délky 175 cm kus 2,000 342,75 685,50 CS ÚRS 2016 02 PČ Typ Kód Popis MJ Množství X.xxxx [CZK] Cena celkem [CZK] Cenová soustava
HLAVNÍ BUDOVA. VV 0.xx VV "překlad P1" 45 45,000 VV 0.xx
HLAVNÍ BUDOVA. VV 0.xx VV "překlad P18" 6 6,000 VV 0.xx VV "překlad P28" 2 2,000
HLAVNÍ BUDOVA. PČ Typ Kód Popis MJ Množství X.xxxx [CZK] Cena celkem [CZK] Cenová soustava VV 0.xx VV "překlad P11" 5 5,000 VV "překlad P13" 20 20,000 VV 0.xx VV "překlad P23" 5 5,000 VV Součet 30,000 PSC Poznámka k souboru cen: 1. V cenách -81.. až – 82.. (překlady ploché, vysoké a roletové) jsou započteny i náklady na: a) očištění podkladu pod překladem a jeho navlhčení vodou, rozprostření malty pod ložnou plochu, osazení překladu do vodorovné polohy a začištění vytlačené malty, b) dodání příslušného překladu předepsané délky, c) dočasné montážní podepření plochých překladů tak, aby vzdálenost mezi podporou a okrajem otvoru nebo mezi podporami byla maximálně 1 m. 2. V cenách -83.. (překlady složené roletové) jsou započteny i náklady na: a) očištění podkladů pod překladem a jeho navlhčení vodou, rozprostření malty pod ložnou plochu, osazení překladu do vodorovné polohy a začištění vytlačené malty, b) dodání vnitřního keramobetonového překladu a vnějšího tepelněizolačního dílu příslušné délky, včetně izolace z pěnového polystyrénu (u zdiva tl. 400 mm), případně vysokého překladu (u zdiva tl. 440 mm), c) betonáž mezery mezi překladem a tepelněizolačním dílem z betonu třídy C 16/20; tato betonáž se provádí u překladů dlouhých 2000 mm a více zároveň s betonáží stropní konstrukce a ztužujícího věnce, d) dočasné montážní podepření zespodu v celé světlé délce překladu s dvěma podporami ve třetinách šířky otvoru a dvěma podporami po krajích otvoru - platí pouze pro překlady delší než 2000 mm, včetně. 3. V cenách -82.. a -83.. (překlady roletové) nejsou započteny náklady na: a) vysoký překlad a svislou izolaci v úrovni stropního věnce u složených roletových překladů; tyto se ocení samostatně, b) dodávku a montáž rolet, případně žaluzií; tyto se ocení samostatně. 4. Množství jednotek se určuje v kusech překladu podle jeho celkové délky. Minimální délka uložení je stanovena: a) u plochých překladů na 120 mm na každé straně, b) u vysokých a roletových překladů délky do 1750 mm na 125mm, délky 2000 a 2250 mm na 200 mm a u délky 2500 mm a větší na 250 mm na každé straně překladu. VV HLAVNÍ BUDOVA VV 0.xx VV "překlad P2" 5 5,000
HLAVNÍ BUDOVA. BP je povinen: • při zahájení služby zkontrolovat prostor v hlavní administrativní budově dle inventáře Poskytovatele a Objednatele, zkontrolovat funkčnost systémů technické ochrany (dále jen „STO“), pořádek na pracovišti, převzít vzkazy a pokyny od kolegy z předcházející směny • případné zjištěné závady nahlásit CM a zapsat do služebního protokolu, • po nástupu noční směny provést v čase 19:00 až 19:30 kontrolu celé budovy s důrazem na výskyt osob, zapnutí spotřebičů (spotřebiče v kuchyňkách musí být mimo provoz a vytažené ze sítě) a možný vznik technické, či ekologické havárie • během služby provádět neustálou vizuální kontrolu uvnitř objektu a přilehlých prostor a monitoring objektu pomocí CCTV • provádět obchůzkovou činnost dle této SPVS včetně pravidelné registrace na kontrolních místech instalovaných čipů • v průběhu služby dbát důsledně všech normativních aktů vydaných Poskytovatelem a Objednatelem (viz dokumentace Poskytovatele a Objednatele), se kterými byl prokazatelně seznámen, • monitorovat a vyhodnocovat informace ze STO, • v případě vzniku mimořádné události okamžitě informovat odpovědné osoby Poskytovatele a Objednatele, • informovat ihned Objednatele o zjištěných technických závadách a závady evidovat ve Služebním protokolu, včetně údajů, kdy a komu bylo hlášeno,

Related to HLAVNÍ BUDOVA

  • Odstoupení v případě pojistných smluv uzavřených pojistníkem – spotřebitelem mimo obchodní prostory V případě, že jde o pojistnou smlouvu uzavřenou mimo obchodní prostory, tj. mimo prostory obvyklé pro podnikání, může pojistník, který je spotřebitelem, odstoupit od smlouvy do 14 dní ode dne jejího uzavření. Jestliže pojistník dal souhlas k začátku plnění služby před uplynutím lhůty pro odstoupení a tato služba byla splněna, nemůže již od smlouvy odstoupit. Pokud pojistník požádal, aby poskytování služeb začalo během lhůty pro odstoupení od smlouvy, může pojistitel požadovat zaplacení částky úměrné rozsahu poskytnutých služeb do okamžiku odstoupení, a to v porovnání s celkovým rozsahem služeb stanoveným ve smlouvě.

  • Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí 101 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) vpravo 30 %

  • Sankce za neodstranění reklamovaných vad 11.2.1. Pokud zhotovitel nenastoupí ve sjednaném termínu, nejpozději však ve lhůtě do 10 dnů ode dne obdržení reklamace objednatele k odstraňování reklamované vady (případně vad), je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každou reklamovanou vadu, na jejíž odstraňování nenastoupil ve sjednaném termínu a za každý den prodlení.

  • Rozdělení veřejné zakázky na části Veřejná zakázka není rozdělena na části.

  • Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění právních povinností I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas. Ať jste pojistník nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojiš- tění, a to z důvodu dodržování zejména následujících zákonů: • zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a jiného protiprávního jednání), • zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění), • zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí). Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpra‑ cování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.

  • Lhůty pro odstranění reklamovaných vad 1) Lhůty pro odstranění reklamovaných vad sjednají obě smluvní strany podle povahy a rozsahu reklamované vady. Nedojde-li mezi oběma stranami k dohodě o termínu odstranění reklamované vady, platí, že reklamovaná vada musí být odstraněna nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace objednatelem.

  • Požadavky na zpracování nabídkové ceny Nabídková cena bude uvedena ve struktuře tabulky jednotkových cen dle Přílohy A ZD (po vyplnění bude tvořit Přílohu č. 2 Rámcové dohody – Xxxxxxxxx cena za dílčí plnění spočívající ve výkonech agentury). Účastník je povinen uvést ceny pro každé dílčí plnění uvedené v tabulce jednotkových cen. Zadavatel upozorňuje, že účastník je povinen ocenit všechny položky uvedené v tabulce jednotkových cen tak, aby zohledňovaly veškeré ekonomické náklady nutné na pořízení konkrétní položky. Uvedení nulové nabídkové ceny (u kterékoli položky) povede k vyřazení nabídky ze zadávacího řízení. Účastník není oprávněn zasahovat (ve formě úprav) do předmětu dílčího plnění nebo specifikace dílčího plnění uvedeného v tabulce jednotkových cen, není-li v konkrétním případě uvedeno v tabulce nebo v této zadávací dokumentaci výslovně jinak. Účastník je povinen vyplnit cenové části tabulky, tj. cenu za konkrétní plnění bez DPH, případně sazbu DPH a cenu s DPH, kde jsou požadovány. Nabídkové ceny budou uvedeny v české měně. Způsob hodnocení jednotlivých nabídkových cen je popsán v čl. 11 této ZD. Jednotkové ceny uvedené účastníkem v tabulce jednotkových cen (Příloha č. 2 Rámcové dohody) budou pro účastníka závazné po celou dobu plnění této veřejné zakázky. Jednotkové ceny plnění jsou po celou dobu plnění nejvýše přípustné a obsahují veškeré náklady účastníka nezbytné k realizaci nabízeného plnění. Pro účely Rámcové dohody platí, že nebude-li pro konkrétní dílčí reklamní službu, resp. soubor reklamních služeb v Příloze č. 2 příslušné Rámcové dohody stanovena dílčí jednotková cena, bude cena takových služeb určena dle povahy a předpokládaného rozsahu těchto služeb postupem dle ZZVZ.

  • Rozhodování představenstva 1. Představenstvo je způsobilé se usnášet, je-li na jeho zasedání přítomna nadpoloviční většina jeho členů.

  • Podmínky odstranění reklamovaných vad 10.2.1. Vady vzniklé v průběhu záruční doby uplatní objednatel u zhotovitele písemně, přičemž v reklamaci vadu popíše a uvede požadovaný způsob jejího odstranění. Objednatel je vždy oprávněn požadovat odstranění vady opravou, jde-li o vadu opravitelnou, není-li to možné, je oprávněn požadovat odstranění vady nahrazením novou bezvadnou věcí (plněním) nebo požadovat přiměřenou slevu ze sjednané ceny.

  • Vybudování zařízení staveniště 1) Provozní, sociální a případně i výrobní zařízení staveniště zabezpečuje zhotovitel v souladu se svými potřebami, požadavky objednatele pro výkon technického a autorského dozoru uvedenými v zadávací dokumentaci a respektováním projektové dokumentace předané objednatelem.