Hlavní činnosti laborantů Vzorová ustanovení

Hlavní činnosti laborantů analytické rozbory
Hlavní činnosti laborantů. 2.3.1 analytické rozbory 2.3.2 vkládání dat do informačního systému 2.3.3 vystavování atestů 2.3.4 odpovědnosti za provedené analýzy 2.3.5 povinnosti vyplývající z popisu pracovní funkce 2.3.6 další činnosti uvedené v příručce laboratoří, základním provozním předpisu nebo uložené nadřízeným 2.3.7 Kompetentní laborant tyto rutinní činnosti dokáže provádět v souladu s laboratorními, kalibračními a pracovními postupy, byl za tímto účelem řádně proškolen, protokolárně přezkoušen a má v tomto směru dostatečné zkušenosti. Pro zajištění těchto činností jsou vyhotoveny specifické postupy a dokumenty.

Related to Hlavní činnosti laborantů

  • Osobitné ustanovenia a) Používateľ vyhlasuje, že v zmysle vyššie uvedeného došlo k použitiu chránených hudobných diel bez udeleného súhlasu (bez uzatvorenia Hromadnej licenčnej zmluvy so SOZA) a na základe tejto skutočnosti vznikla používateľovi povinnosť vysporiadať so SOZA nároky vyplýva- júce z neoprávneného použitia hudobných diel. b) Používateľ uznáva čo do dôvodu a výšky svoj záväzok vysporiadať nároky vyplývajúce z neoprávneného použitia hudobných diel (dlh) a zaväzuje sa vysporiadať nároky vyplývajúce z neoprávneného použitia hudobných diel v zmysle ustanovení Autorského zákona a v súlade s týmto článkom. c) SOZA a Používateľ sa dohodli na urovnaní nárokov vyplývajúcich z neoprávneného použitia hudobných diel bez udeleného súhlasu (bez uzatvorenej Hromadnej licenčnej zmluvy so SOZA) a príslušných ustanovení Autorského zákona (§ 58, ods. 1) ako aj zo súvisiacich právnych predpisov (Občiansky zákonník) spôsobom uvedeným v tomto článku. Východiskom pre výpočet výšky nárokov za neoprávnené použitie hudobných diel je 1,3-násobok príslušnej autorskej odmeny (určenej v zmysle spôsobu a rozsahu použitia uvedených v čl. II. a čl. III. tejto Dohody a v prípadných prílohách) podľa účinného Sadzobníka autorských odmien za udelenie súhlasu na použitie hudobných diel v rámci hudobných produkcií, podujatí a vystúpení (verejné vykonanie a verejný prenos) (ďalej len „Sadzobník“), ktorý je uverejnený na www.soza. sk alebo k dispozícii na nahliadnutie v sídle SOZA, Autorský zákon a Občiansky zákonník . d) Používateľ sa zaväzuje uhradiť peňažnú sumu predstavujúcu nároky vyplývajúce z neoprávneného použitia hudobných diel bez udeleného súhlasu na účet SOZA v lehote splatnosti faktúry, ktorú SOZA vystaví na základe Používateľom vyššie uvedených informácií a Sadzobníka, v súlade s účtovnými a daňovými právnymi predpismi, platnými a účinnými na území Slovenskej republiky. Peňažná suma uvedená v pre- došlej vete sa považuje za uhradenú Používateľom dňom pripísania peňažnej sumy vo výške uvedenej vo faktúre na bankový účet SOZA alebo zaplatením peňažnej sumy vo výške uvedenej vo faktúre do pokladne SOZA. e) Používateľ sa zaväzuje predložiť SOZA úplný zoznam všetkých skutočne živo predvedených chránených diel s uvedením názvu a údaja o autorstve, a to do 15 dní odo dňa podpisu tejto Dohody oboma zmluvnými stranami. f) Ak iná osoba ako Používateľ urovná za Používateľa nároky vyplývajúce z predmetného neoprávneného použitia hudobných diel voči SOZA, je táto osoba osobou pristupujúcou k záväzku Používateľa vysporiadať nároky vyplývajúce z neoprávneného použitia hudobných diel. g) Zmluvné strany Dohody vyhlasujú, že riadnym splnením záväzku vyplývajúceho z urovnania v zmysle tejto Dohody sú urovnané ich vzá- jomné práva a povinnosti súvisiace s používaním chránených hudobných diel, špecifikovaným v čl. II. a čl. III. tejto Dohody a v príslušných prílohách. h) Touto Dohodou nie je dotknutá povinnosť Používateľa riadne si plniť iné povinnosti vyplývajúce z Autorského zákona vrátane povinnosti získať súhlas s použitím chránených hudobných diel a uhrádzať autorské odmeny vyplývajúce z iného použitia chránených hudobných diel ako je uvedené v čl. I., písm. a) tejto Dohody. i) Používateľ slobodne a vážne svojím podpisom potvrdzuje, že údaje uvedené v tomto dokumente sú úplné, pravdivé a správne a že nezam- lčuje žiadne skutočnosti, ktoré by mohli mať vplyv na určenie peňažnej sumy v zmysle písm. c) tohto článku, a berie na vedomie, že nároky, ktoré by SOZA vznikli z dôvodu uvedenia nesprávnych, neúplných a/alebo nepravdivých údajov používateľom, bude SOZA uplatňovať v zmysle príslušných ustanovení Autorského zákona ako aj iných všeobecne záväzných právnych predpisov.

  • Povinnosti zákazníka 1. Zákazník se zavazuje elektřinu dodávanou ze strany Amper Market odebírat a za dodávky elektřiny platit cenu ve výši stanovené na základě Smlouvy a OPD. 2. Zákazník se zavazuje zaplatit Amper Market za distribuci elektřiny cenu stanovenou příslušným právním předpisem („regulovaná cena“) ve výši podle platného cenového rozhodnutí Energetického regulačního úřadu („ERÚ“). 3. Zákazník je povinen zajistit připojení svého Odběrného místa k distribuční soustavě příslušného PDS způsobem a v souladu se Zákonem. Uzavření Smlouvy o připojení je podmínkou pro zajištění distribuce elektřiny a souvisejících služeb dodávky ze strany Amper Market. 4. Zákazník je povinen ukončit ke dni zahájení dodávky dle Smlouvy účinnost všech stávajících smluv, jejichž předmětem je distribuce elektřiny, dodávka elektřiny nebo sdružené služby dodávky elektřiny, které má uzavřeny s příslušnými PDS, obchodníky s elektřinou, nebo výrobci elektřiny pro dodávky a distribuci elektřiny do Odběrného místa. Tato povinnost se netýká uzavřených smluv o připojení. Zákazník je povinen po dobu trvání Smlouvy nebýt účastníkem smluvních vztahů s jiným dodavatelem nebo obchodníkem s elektřinou, jejichž předmětem by byla dodávka elektřiny do Odběrného místa. To se netýká smluv, jejichž předmětem je dodávka elektřiny z Odběrného místa do distribuční soustavy. Porušení povinnosti Zákazníka dle tohoto odstavce je považováno za podstatné porušení Smlouvy a Amper Market je v takovém případě oprávněn od Smlouvy odstoupit dle podmínek uvedených v čl. XI. odst. 5 OPD. 5. Zákazník je povinný poskytnout Amper Market potřebnou součinnost k ukončení smluvních vztahů s předchozím dodavatelem elektřiny Zákazníka a k provedení registrace změny dodavatele v systému operátora trhu OTE, a.s. 6. Zákazník se zavazuje nepřekročit ve Smlouvě sjednaný rezervovaný příkon (hodnotu jističe v A). Překročí-li Zákazník hodnotu rezervovaného příkonu, odpovídá za škody vzniklé v souvislosti s takovým překročením. 7. O změnu produktu/distribuční sazby může Zákazník požádat v souladu s podmínkami PDS.

  • Povinnosti nájemce 1. Nájemce se zavazuje používat byt pouze za účelem jeho podnajímání osobám zařazeným do projektu Symbios a vybraným „poradním sborem“. 2. Kopii podnájemní smlouvy je nájemce povinen zaslat do 14 dnů od jejího uzavření pronajímateli a zároveň i Správě nemovitostí městské části Brno-střed (dále jen správce domu), a to s uvedením osob, které budou byt užívat. Případnou změnu je nájemce povinen v téže lhůtě ohlásit správci domu. 3. Nájemce bere na vědomí, že zařazením osob do projektu Symbios, popř. uzavřením podnájemní smlouvy mezi nájemcem a podnájemcem, nevzniká podnájemci nárok na další řešení bytové situace ze strany pronajímatele a to ani následným přidělením jiného obecního bytu. 4. V případě, že bude podnájemce porušovat dobré mravy v domě, popř. bude jinak narušovat vzájemné soužití s ostatními obyvateli domu, bude nájemce písemně vyzván ke zjednání nápravy. 5. Nájemce nesmí provádět stavební úpravy ani jinou podstatnou změnu v bytu bez souhlasu pronajímatele, a to ani na svůj náklad. V případě porušení této povinnosti je pronajímatel oprávněn požadovat, aby nájemce provedené úpravy a změny bez odkladu odstranil, nájemce nemůže žádat vyrovnání, i kdyby se změnami hodnota bytu zvýšila. 6. Nájemce se zavazuje provádět a hradit běžnou údržbu a drobné opravy související s užíváním bytu, a to v souladu s právní úpravou stanovenou nařízením vlády č. 308/2015 Sb., o vymezení pojmů běžná údržba a drobné opravy související s užíváním bytu. 7. Nájemce je povinen na vyzvání umožnit pronajímateli vstup do bytu za účelem provedení kontroly jeho užívání a provedení oprav. Předchozí oznámení se nevyžaduje, je-li nezbytné zabránit škodě nebo hrozí-li nebezpečí z prodlení. 8. Nájemce je povinen zajistit nejpozději v den skončení nájmu bytu jeho vyklizení a uvedení do stavu způsobilého řádné užívání s přihlédnutím k obvyklému opotřebení při řádném užívání a údržbě a v tomto stavu a se vším vybavením a zařízením ho předat správci domu.

  • Práva a povinnosti nájemce 2.1. Nájemce poskytne pronajímateli řádnou spolupráci, aby ten mohl splnit svoje závazky řádně a včas, tj. zejména řádně a včas splnit své povinnosti vyplívající ze smlouvy o pronájmu. Tyto závazky zajistí nájemce na vlastní náklady. 2.2. Nájemce poskytne pronajímateli veškeré podklady a informace nutné pro úspěšné vykonání díla. 2.3. Nájemce je povinen předmět pronájmu používat v souladu s jeho určeným použitím. 2.4. Nájemce není oprávněn dát předmět pronájmu k užívání jiné osobě. Při porušení této povinnosti nájemcem má pronajímatel právo od smlouvy odstoupit a požadovat okamžité vrácení předmětu pronájmu spolu se smluvní pokutou ve výši 70% z ceny pronájmu sjednaných služeb. Právo pronajímatele na plnou výši nájemného tímto není dotčeno. Pronajímatel bude v takovém případě písemně informovat nájemce o termínu demontáže předmětu pronájmu. Pokutu nájemce uhradí na uvedený účet pronajímatele a její splatnost je 10 pracovních dnů ode dne doručení písemného oznámení o demontáži předmětu pronájmu. 2.5. Nájemce zabezpečí pronajímateli a případně jeho dodavatelům řádný přístup na místo, kde má být vykonána montáž, demontáž a případné další činnosti vykonávané pronajímatelem. Nájemce čestně prohlašuje, že je na čas trvání smluveného vztahu oprávněným uživatelem prostor, na kterých mají být poskytnuty služby dle této smlouvy. 2.6. Nájemce zabezpečí veškerá povolení nutná pro vjezd dopravních prostředků a jiných technických zařízení potřebných při poskytování služeb na místo, kde budou služby poskytovány a také veškerá povolení nutná pro umístění předmětu pronájmu na místo, kde budou služby poskytovány. 2.7. V případě umístění předmětu nájmu na pozemek nikoliv ve vlastnictví nájemce, popř. na pozemek, k němuž je jediný možný přístup přes pozemek či stavbu nikoliv ve vlastnictví nájemce, je nájemce povinen zajistit předchozí souhlas vlastníka s poskytnutím přístupu pro pronajímatele s vykonáním služeb dle této smlouvy pronajímatelem. 2.8. Nájemce je povinen před umístěním předmětu pronájmu mít zajištěn souhlas příslušných orgánů státní správy k jeho umístění. Zejména je nájemce povinen zajistit si souhlas stavebního úřadu s umístěním stavby. Nájemce je odpovědným za to, že na jeho žádost umístěný předmět pronájmu bude umístěn na stanoviště s předchozím souhlasem stavebního úřadu, či jiných orgánů státní správy. Pokud by předchozí souhlas s umístěním předmětu pronájmu stavebním úřadem dán nebyl, nebo by dokonce došlo umístěním předmětu pronájmu k porušení stavebních, hygienických, bezpečnostních, či jiných obecně závazných předpisů, nese nájemce vůči těmto příslušným státním orgánům odpovědnost za porušení jeho povinností, jako nájemce. Pokud by státní orgány přesto postihly sankcí z titulu umístnění předmětu pronájmu přímo pronajímatele je nájemce povinen uhradit pronajímateli způsobenou škodu. 2.9. Pronajímatel a vlastník předmětu pronájmu mají právo kdykoli zkontrolovat stav a umístění předmětu pronájmu. Nájemce dále souhlasí se vstupem zástupce pronajímatele a vlastníka předmětu pronájmu do objektu, ve kterém je umístěn předmět pronájmu, za účelem jeho kontroly. 2.10. Nájemce nesmí bez souhlasu pronajímatele přemístit žádné z pronajatých zařízení. V případě přemístění předmětu pronájmu bez souhlasu a účasti pronajímatele, pronajímatel nezodpovídá za případnou ne realizaci či nekvalitu poskytovaných služeb. 2.11. Nájemce je povinen udržovat volný a sjízdný přístup k předmětu pronájmu (na průjezd nákladního vozu s vlekem nad 3,5t) tak, aby mohl pronajímatel provést služby dle této smlouvy. 2.12. Pokud nájemce nezajistí pronajímateli přístup k předmětu pronájmu dle bodu 2.11, je povinen po dohodě s pronajímatelem dopravit předmět pronájmu do vzdálenosti maximálně 5 metrů od servisního vozu pronajímatele. Pokud nebude předmět pronájmu dopraven do uvedené vzdálenosti od servisního vozu pronajímatel nezodpovídá za případnou ne realizaci či nekvalitu poskytovaných služeb. 2.13. V případě, že nájemce nezajistí pronajímateli podmínky pro poskytování sjednaných služeb v řádném termínu, nájemce je povinen uhradit jak služby které nebylo možno řádně provést, tak cenu dodatečně provedených služeb včetně mimořádných nákladů s nimi spojených. 2.14. Nájemce je povinen si počínat tak, aby na předmětu pronájmu nevznikla žádná škoda, a po celou dobu jeho užívání odpovídá pronajímateli bez ohledu na zavinění a příčinu v plném rozsahu (včetně případů způsobených třetími osobami či případy vyšší moci) za zánik, ztrátu nebo poškození předmětu pronájmu mezi poskytnutím a řádným vrácením předmětu pronájmu pronajímateli. Nájemce však nezodpovídá za závady způsobené na předmětu díla z důsledku vady materiálu na předmětu pronájmu. 2.15. Nájemce je povinen chránit předmět pronájmu před zcizením a poškozením řádným zabezpečením: lanem nebo řetězem o minimálním průřezu 1 cm a jeho uzamčení bezpečnostním visacím zámkem se třmenem o průměru min. 12 mm. Úchyty u mobilních zařízení a pevné části, ke které budou přenosná zařízení ukotvena, musí být takové, aby je bylo možno překonat pouze hrubým násilím. Nájemce bere na vědomí, že na mobilní zařízení, které není zabezpečeno podle výše uvedených podmínek, se nevztahuje pojištění movitých věcí pronajímatele, který tak nemůže uplatnit nárok na pojistné plnění. 2.16. V případě poškození předmětu pronájmu je nájemce povinen uhradit pronajímateli veškeré náklady spojené s opravou poškozených věcí, včetně nákladů vedlejších. Tím není dotčeno právo na náhradu škody. 2.17. V případě ztráty, zničení nebo poškození předmětu pronájmu takovým způsobem, že náklady na opravu by byly vyšší než 60% momentální nákupní ceny předmětu pronájmu, je nájemce povinen uhradit pronajímateli peněžní částku rovnající se momentální nákupní ceně předmětu pronájmu, který byl ztracen, zničen nebo v takové míře poškození. 2.18. Nájemce nesmí na předmětu pronájmu provádět žádné servisní práce, opravy či jiné zásahy (vrtání, nýtování apod.) či provádět jiné neschválené úpravy oproti stavu, ve kterém byl předmět pronájmu předán. Z předmětu pronájmu nesmí být odstraňovány identifikační štítky a tabule, jejich čitelnost nesmí být znemožněna (přelep, zákryt, atd.). 2.19. O zjištěných závadách na předmětu pronájmu či o nedostatcích ve sjednaných službách je nájemce povinen okamžitě informovat pronajímatele, který tyto závady odstraní. Drobné závady si může po dohodě obou smluvních stran opravit sám nájemce, a to na vlastní náklady. 2.20. Provede-li nájemce na předmětu pronájmu úpravy bez souhlasu pronajímatele, je nájemce povinen uhradit pronajímateli případné snížení hodnoty předmětu pronájmu nebo náklady spojené s jejich odstraněním. Případné zvýšení hodnoty předmětu pronájmu vzniklé úpravami bez písemného souhlasu pronajímatele, jdou k dobru pronajímatele bez nároku na náhradu výdajů nájemci. 2.21. Nájemce nesmí dopustit vlévání nebo vhazování cizorodých látek do fekálních tanků (jako jsou oleje, barvy, látky obsahující těžké kovy, jedy, apod.). Tyto látky mohou následně způsobit problémy v čistírně odpadních vod. Nájemce je povinen uhradit pronajímateli veškeré dodatečně vzniklé náklady s odstraněním těchto látek. 2.22. Nájemce je povinen neprodleně oznámit poškození či ztrátu na místní oddělení Policie ČR a pronajímateli a dále se řídit pokynů Policie ČR a pronajímatele. 2.23. Při oznámení odcizení Xxxxxxx ČR nájemce zajistí úřední záznam o podání vysvětlení, případně protokol o trestním oznámení s popisem skutečného zabezpečení mobilního zařízení v době odcizení. Tento doklad následně neprodleně zašle pronajímateli. V případě neoznámení ztráty / odcizení je nájemce povinen uhradit cenu předmětu pronájmu v plném rozsahu, dle platného ceníku pronajímatele. 2.24. Nájemce může předmět pronájmu opatřit vlastním zámkem pouze po předchozí dohodě s pronajímatelem. Předmět pronájmu může být opatřen zámkem, který nájemci zapůjčí pronajímatel. 2.25. Veškeré písemnosti se považují za doručené dnem jejich doručení příjemci, případně uplynutím odběrové lhůty pro uložení zásilky na příslušné poště. V případě, že adresát odmítne přijmout doručovanou písemnost, považuje se tato písemnost za doručenou dnem, kdy bylo její přijetí odmítnuto. 2.26. Nájemce souhlasí s případným použitím referencí na poskytované služby pronajímatelem pro jeho propagační účely. Nájemce se zavazuje zachovávat důvěrnost podmínek poskytovaných služeb.

  • Práva a povinnosti zákazníka 9.1. Zákazník je povinen se při používání Služby řídit VOP, Smlouvou, obecně závaznými právními předpisy České republiky. Zákazník uzavřením Xxxxxxx potvrzuje, že se před jejím uzavřením seznámil se Smlouvou, VOP, Ceníkem i další smluvní dokumentací a že s jejich obsahem bez výhrad souhlasí. 9.2. Zákazník zejména nesmí: a) porušovat zákonem chráněná práva Poskytovatele a třetích osob, b) zneužívat Službu, zejména obtěžováním třetích osob opakovaným rozesíláním nevyžádaných dat nebo přenášením velkého objemu dat překračujícím rámec obvyklého užívání, c) umožňovat přístup ke Službě třetím osobám, pokud není ve Smlouvě stanoveno jinak d) poškozovat síť Poskytovatele zejména nesprávnou instalací hardwaru do sítě Poskytovatele nebo softwaru apod. Pokud Zákazník poruší některou ze shora uvedenou povinnost, je Poskytovatel oprávněn bez předchozího upozornění dočasně omezit nebo přerušit Služby pro Zákazníka, a to do doby odstranění vzniklé situace. 9.3. Zákazník je povinen řádně hradit Poskytovateli ceny za poskytované Služby, a to formou měsíčních plateb, není-li ve Smlouvě stanoveno jinak. Do doby připsání příslušné platby za poskytované Služby nebo ostatních finančních závazků ze strany Zákazníka na bankovní účet Poskytovatele či do okamžiku úhrady příslušné platby v hotovosti v provozovně Poskytovatele, které vyplývají z uzavřené příslušné Smlouvy anebo VOP, má Poskytovatel právo dočasně omezit nebo přerušit poskytování Služby. 9.4. V případě, že bylo Zákazníkovi omezeno nebo přerušeno poskytování Služeb z důvodů vzniklých na straně Zákazníka (např. Zákazník neuhradil vyúčtování ve lhůtě splatnosti), je Poskytovatel oprávněn požadovat, a to i předem, úhradu ceny za obnovu poskytování Služeb v původním rozsahu. 9.5. Zákazník je povinen poskytnout Poskytovateli pravdivé a úplné údaje nutné pro uzavření Smlouvy a je též povinen neprodleně nahlásit Poskytovateli každou změnu těchto údajů ve lhůtě 7 dnů ode dne, kdy změna nastala. Na výzvu Poskytovatele je Zákazník povinen poskytnuté údaje doložit. 9.6. Na výzvu Poskytovatele je Zákazník povinen doplnit poskytnuté údaje o další informace nezbytné k poskytování Služby a plnění dle Smlouvy, a to v termínu do 10 dnů od obdržení výzvy o doplnění údajů. V případě, že Zákazník nedoplní údaje ve stanoveném termínu je Poskytovatel oprávněn odstoupit od smlouvy o poskytování služeb, případně dočasně omezit nebo přerušit poskytování Služby. 9.7. Zákazník je povinen oznamovat Poskytovateli závady a všechny jemu známé skutečnosti, jež by mohly nepříznivě ovlivnit funkčnost Služby Poskytovatele a poskytnout mu potřebnou součinnost pro odstranění závady, pokud jí bude třeba. 9.8. Zákazník je povinen při užívání Služby používat pouze zařízení schválená pro provoz v České republice, která nenarušují poskytování Služby a která nejsou v rozporu se zákonem chráněnými právy třetích osob. 9.9. Zákazník se zavazuje obstarat souhlas vlastníka nemovitosti pro instalaci všech zařízení nutného k poskytování Služby, které je ve vlastnictví Poskytovatele a Zákazník není vlastníkem nemovitosti, ve kterém mu bude Služba poskytována. Zákazník je přímo odpovědný za veškeré závazky k vlastníkovi nemovitosti vzniklé v souvislosti s instalací. 9.10. Zákazník uzavřením Xxxxxxx zmocňuje Poskytovatele k jeho zastupování při výkonu oprávnění Zákazníka ve smyslu ust. §104 zákona o elektronických komunikacích, které mj. stanovuje povinnost vlastníka domu, bytu nebo nebytového prostoru umožnit uživateli tohoto domu, bytu nebo nebytového prostoru zřízení vnitřního komunikačního vedení veřejné komunikační sítě včetně rozvaděče a koncového bodu sítě, a to v rozsahu nezbytném pro zajištění poskytování služeb Poskytovatele Zákazníkovi a veškerým úkonům s tím spojenými. Náklady spojené s tímto zmocněním se zavazuje nést Poskytovatel.

  • Jaké mám povinnosti? řádně a včas hradit pojistné – seznámit každého pojištěného a další oprávněné osoby s obsahem pojistné smlouvy a s tím, jakým způsobem jsou zpracovávány jejich osobní údaje – oznámit jakoukoliv změnu nebo zánik pojistného rizika a pojistného zájmu, změnu podstatných skutečností (např. změnu jména, příjmení, názvu, adresy, elektronické adresy, dále úpadek nebo hrozící úpadek) – činit veškerá opatření nutná k předcházení vzniku škodní události, a pokud tato přesto nastane, k minimalizaci jejího rozsahu a následků – oznámit bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 30 dnů od okamžiku zjištění škodní události, pojistiteli, že škodní událost nastala – při uplatnění práva na pojistné plnění předložit veškeré doklady požadované pojistitelem – umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění – pojistiteli sdělit, že poškozený uplatnil proti pojištěnému právo na náhradu škody či újmy, postupovat podle pokynů pojistitele – neuzavírat bez souhlasu pojistitele dohodu o narovnání nebo neumožnit uznání dluhu v jakékoliv formě – neuzavírat soudní smír ani nezapříčinit vydání rozsudku pro uznání nebo pro zmeškání – nepostupovat bez písemného souhlasu pojistitele právo na pojistné plnění ze soukromého pojištění třetí osobě

  • Práva a povinnosti úradu Úrad sa zaväzuje: 1. Poskytovať zamestnávateľovi mesačne príspevok na jedno vytvorené pracovné miesto najviac po dohodnutú dobu (podľa tabuľky č. 2) vo výške 80 % z celkovej ceny práce zamestnanca prijatého do pracovného pomeru podľa čl. II. bod 1, najviac vo výške 60 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje v celkovej úhrnnej sume na všetky podporované PM, najviac 3 600 €. Tabuľka č. 2: Por. č. PM kód ISCO – 08* Doba poskytovania príspevku (v kalendárnych mesiacoch) Predpokladaná mesačná celková cena práce zamestnanca (v €) 80 % predpokladanej CCP zamestnanca (v €) Max. mesačná výška príspevku (v €) Max. celkový príspevok na jednotlivé PM (v €) stl. 3*stl. 5, resp. stl. 6 stl.1 stl. 2 stl. 3 stl.4 stl.5 stl.6 stl.7 1 9613001 9 500 400 651,38 3 600 Spolu max. príspevok na celkovú cenu práce (v €) 3 600 Výška príspevku sa po celú dobu trvania záväzku nebude meniť (nevalorizuje sa). 2. Poskytovať zamestnávateľovi príspevok podľa čl. III. bod 1 na jeho účet mesačne, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia kompletných dokladov podľa článku II. bod 6 tejto dohody. V prípade, ak úrad zistí v predložených dokladoch nezrovnalosti, alebo má opodstatnené pochybnosti o pravosti alebo správnosti predložených dokladov, lehota na vyplatenie finančného príspevku podľa predchádzajúcej vety neplynie, a to až do skončenia kontroly pravosti a správnosti predložených dokladov, alebo do odstránenia zistených nezrovnalostí. V prípade, ak zamestnávateľ nepreukáže za sledovaný mesiac skutočne vynaložené náklady v lehote stanovenej v čl. II. bod 6 dohody, úrad príspevok podľa čl. III. bod 1 tejto dohody za toto obdobie neposkytne. 3. Vrátiť zamestnávateľovi jeden originál dokladov predložených podľa článku II. bod 6 dohody do 60 kalendárnych dní odo dňa ich predloženia. Za deň predloženia dokladov sa v tomto prípade považuje deň, kedy sa predložená žiadosť o platbu stala kompletnou, resp. deň odstránenia zistených nezrovnalostí v predložených dokladoch. 4. Úrad je povinný pri používaní verejných prostriedkov zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 6 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

  • Povinnosti Klienta 6.1 Klient se zavazuje, že bez zbytečného odkladu vyrozumí Fond o přerušení nebo ukončení své podnikatelské činnosti, o vstupu do likvidace, o zahájení insolvenčního řízení, nebo o tom, že je v úpadku nebo hrozícím úpadku, nebo že byly učiněny kroky k zahájení exekučního řízení. Dále se Klient zavazuje bez zbytečného odkladu informovat Fond o jakémkoliv probíhajícím či hrozícím soudním, arbitrážním nebo správním řízení vedeném proti Klientovi nebo na jeho majetek, jež by mělo nebo mohlo mít v jakémkoliv podstatném ohledu negativní dopad na realizaci Podnikatelského záměru a na naplnění účelu Úvěru. Stejně tak je Klient povinen, bez zbytečného odkladu, informovat Fond, pokud některá z výše uvedených skutečností nastane u osoby, která poskytla zajištění. 6.2 Klient se zavazuje doručit Fondu konečné účetní výkazy za uplynulé účetní období (v případě Klienta vedoucího účetnictví) nebo roční účetní závěrku (v případě Klienta vedoucího daňovou evidenci) a daňové přiznání k dani z příjmů včetně všech příloh, potvrzené finančním úřadem, a to nejpozději do 30 (třiceti) dnů od podání daňového přiznání. 6.3 Klient je povinen plnit veškeré povinnosti, které vyplývají z této Smlouvy a z Pokynů a zavazuje se pravidla a povinnosti v nich obsažená dodržovat. Současně s tím se zavazuje informovat bez zbytečného odkladu Fond o všech okolnostech, které mohou mít vliv na schopnost Klienta splnit kteroukoli z jeho povinností nebo kterýkoli z jeho závazků uvedených v této Smlouvě nebo které mohou v konečném důsledku zapříčinit nebo vyústit v porušení této Smlouvy. Klient je mimo jiné po celou dobu úvěrového vztahu povinen bezodkladně informovat Xxxx: (i) o každé podstatné změně ve všech jeho právních vztazích, včetně změn týkajících se vlastnické struktury Klienta a osob ve vedení Klienta, ve finanční a majetkové situaci, jakož o změnách adresy sídla nebo místa podnikání a osobních dat; (ii) o všech skutečnostech, které by mohly mít za následek ohrožení splácení a návratnost Úvěru nebo zhoršení postavení Fondu jako úvěrujícího; (iii) o veškerých změnách souvisejících s naplněním Podnikatelského záměru; (iv) o veškerých skutečnostech a změnách souvisejících se zajištěním Úvěru. 6.4 Klient je povinen, bez zbytečného odkladu, oznámit Fondu jakékoli změny ve skutečnostech, které uvedl v čestných prohlášeních, zejména pak v čestném prohlášení týkajícím se problematiky politicky exponovaných osob a skutečného vlastníka Klienta, tak jak jsou tyto pojmy vymezeny v zákoně č. 253/2008 Sb., v platném znění. 6.5 Fond je oprávněn prověřovat a hodnotit platební schopnost Klienta, kvalitu zajištění, jakož i další skutečnosti, které by mohly ve svých důsledcích vést k ohrožení splácení a návratnosti Úvěru. Fond je dále oprávněn prověřovat, zda Úvěr byl použit na dohodnutý účel. Veškeré podklady, které Fond požaduje za potřebné pro přezkoumání shora uvedených skutečností, je Fond oprávněn opatřit si na náklady Klienta v případě, že je Klient nepředloží ve stanoveném termínu. Pro tento případ se Klient zavazuje uhradit Fondu tyto náklady ve lhůtě stanovené v písemné výzvě Fondu. 6.6 Klient je povinen Fondu, jeho zástupcům či kontrolním institucím vyjmenovaným v Pokynech, umožnit kontrolu dodržování veškerých povinností vyplývajících pro Klienta z této Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti, úplnosti a aktuálnosti skutečností uvedených v dokumentech předaných Fondu před a při uzavření této Smlouvy, a to kdykoliv od podání Žádosti o poskytnutí podpory ve formě investičního úvěru, nejdéle však po dobu 10 (deseti) let od splacení Úvěru poskytnutého dle této Smlouvy. Klient je povinen poskytnout Fondu nebo jím pověřené osobě veškerou potřebnou součinnost, tj. zejména umožnit přístup do svých prostor, poskytnout veškeré vyžádané dokumenty nebo tyto dokumenty zaslat Fondu a poskytnout potřebná vysvětlení. 6.7 Klient tímto uznává, že závazky a dluhy vyplývající z této Smlouvy nebo s ní související představují jeho platné povinnosti. Klient se zavazuje, že všechny dluhy budou, až do jejich úplného splacení, do pořadí uspokojení, alespoň rovnocenné se všemi jeho ostatními existujícími nebo budoucímu dluhy. To neplatí pro dluhy, jejichž výhodnější pořadí vyplývá z kogentních ustanovení právních předpisů. 6.8 Klient nesmí po dobu platnosti a účinnosti této Smlouvy Předmět Úvěru, bez předcházejícího písemného souhlasu Fondu, smluvně převést (např. prodat nebo darovat třetí osobě), zatížit zástavními nebo jinými právy (např. věcným břemenem nebo jakýmkoli jiným věcným právem), pronajmout či propachtovat třetí osobě. 6.9 Pokud byla uzavřena smlouva o poskytnutí finanční podpory snížení jistiny podle čl. VII., odst. 7.13 této Smlouvy a Xxxxxxxxx byla poskytnuta podpora v režimu

  • Práva a povinnosti klienta K čerpání zaplacených služeb opravňuje klienta potvrzená rezervace. Klient je povinen na této rezervaci překontrolovat správnost údajů. Při zjištění jakékoliv nesrovnalosti kontaktuje klient neprodleně penzion e-mailem nebo telefonicky. Při nástupu se klient prokáže občanským průkazem, pasem nebo jiným průkazem totožnosti. Po splnění uvedených formalit je klient ubytován a jsou mu poskytnuty další informace k pobytu či k dalším objednaným službám. Klient má právo užívat po dohodnutou dobu přidělený pokoj/apartmán. Pokoj/apartmán se předává Xxxxxxxxx vždy od 15:00 do 17:00hod, ledaže se Ubytovatel s Klientem dohodnou písemně jinak. Klient je povinen zacházet s majetkem Ubytovatele šetrně. Každou zjištěnou závadu nebo škodu na zařízení je Klient povinen neprodleně hlásit Ubytovateli. Klient je povinen udržovat pořádek a čistotu v apartmánu,v kolárně, sauně a všech dalších společných prostorách ubytovacího zařízení. Klient je povinen dodržovat noční klid v době od 22:00 do 6:00 hodin. Klient je povinen zabezpečit soukromé (vnesené) věci tak, aby nemohlo dojít k jejich zcizení. Ubytovatel tyto věci nepojišťuje a vzhledem k charakteru ubytovacího zařízení a provozním podmínkám za tyto věci neručí. Klient má právo reklamovat případné nedostatky poskytovaných služeb. Reklamaci je povinen uplatnit včas, bez zbytečného odkladu tak, aby mohla být sjednána náprava, pokud možno na místě samém. Bližší podmínky reklamace stanoví Reklamační řád, který je nedílnou součástí VOP. Klient je povinen při nástupu do ubytovacího zařízení převzít svazek klíčů. Ztrátu svazku klíčů, nebo jeho částí, je Klient povinen neprodleně bez zbytečného odkladu oznámit Ubytovateli. Svazek klíčů je majetkem ubytovatele, při ztrátě je Klient povinen uhradit výdaje spojené s výměnou vložky, klíčů apod., resp. další náklady, které bude Ubytovatel nucen vynaložit na odstranění touto ztrátou vyvolaných následků. Klient je povinen nejpozději v okamžiku odjezdu zaplatit dohodnutou cenu včetně případných dalších nákladů, které vznikly z důvodů zvláštních služeb, které požadoval on sám anebo hosté, kteří ho doprovázejí, včetně zákonné daně z přidané hodnoty. Klient odpovídá za osoby, které za ním přišly na návštěvu po celou dobu jejich pobytu v objektu, a je povinen je doprovázet při jejich průchodu společnými prostorami objektu. Pro návštěvy Klienta platí stejné povinnosti jako pro Klienta. Ubytovatel má právo, podle vlastního uvážení, neumožnit vstup jiné osobě do objektu a nebo takovou osobu následně z objektu vykázat. Klient ručí a odpovídá Ubytovateli za jakoukoliv škodu, kterou způsobí on nebo jeho host nebo jiné osoby, které s vědomím nebo podle vůle Klienta využívají služeb Ubytovatele. Klient je povinen předat pokoj/apartmán Ubytovateli ve stavu v jakém jej převzal. V případě, že Klient nepředá Ubytovateli pokoj/apartmán ve stavu v jakém jej převzal, je Ubytovatel oprávněn vyměřit Klientovi peněžní pokutu do výše nákladů spojených s uvedením pokoje/apartmánu do původního stavu. Klient je povinen uvolnit pokoj/apartmán v den odjezdu do 10:00, pokud se s Ubytovatelem nedohodl jinak. V případě, že Klient neuvolní pokoj/apartmán ve stanoveném čase, je Ubytovatel oprávněný Klientovi účtovat další pobytový den nebo osobní zavazadla Klienta vystěhovat a zajistit, aby nedošlo k omezení práv dalších Klientů. Xxxxxxxxx je zakázáno: -umožnit vstup, pobyt a přespání v ubytovacím zařízení třetím osobám, půjčovat klíče od ubytovacího zařízení třetím osobám, -přemísťovat nábytek do jiných pokojů nebo prostor bez souhlasu ubytovatele, -kouřit v prostorách penzionu -vnášet do ubytovacího zařízení a mít v užívaném prostoru resp. pokoji: hořlavé, výbušné a zápalné látky, zbraně, drogy (vč. marihuany), neskladné předměty, plynové spotřebiče, elektrické přímotopné spotřebiče, elektrické varné plotýnky apod., -znečišťovat či jinak znehodnocovat společné prostory a okolí ubytovacího zařízení. Podmínkou pro pobyt v ubytovacím zařízení Ubytovatele je zejména dodržování základních pravidel společenského soužití, tolerance a vzájemného respektu ve smyslu občanského zákoníku, dodržování nočního klidu, dodržování pořádku a čistoty ve všech prostorách uvnitř objektu a v jeho bezprostředním okolí. Za porušení povinností uvedených těchto VOP je Ubytovatel oprávněn vyměřit Klientovi peněžní pokutu do výše 1 000 Kč. Právo na ubytování v ubytovacím zařízení zaniká k poslednímu dni ubytování uvedenému v potvrzení objednávky ubytování Ubytovatelem. Právo na ubytování zaniká okamžitě, jestliže Klient poruší tyto VOP nebo hrubým způsobem porušil pravidla společenského soužití a nebo v případě, jestliže Ubytovateli neuhradí ubytovací služby dle dohody. V takovém případě může Ubytovatel ukončit ubytovací služby i bez nároků na vrácení zbývající částky za ubytování. Právo na ubytování v ubytovacím zařízení zaniká posledním dnem do doby, na kterou jsou ubytovací služby uhrazeny. Klient je povinen opustit pokoj/apartmán a předat Ubytovateli jej včetně všech náležitostí do 10:00 hodin. Nedodržení této povinnosti podléhá pokutě 1.000,-Kč. V případě skončení ubytování nemá Klient nárok na přidělení náhradního ubytování. V případě, že Klient nevyklidí ubytovací prostor ve smyslu předchozího odstavce, je Ubytovatel oprávněn majetek Klienta na náklady Klienta vystěhovat. Ubytovatel v těchto případech schraňuje majetek Klienta po dobu 2 týdnů ve svých prostorách a po této době jej může zlikvidovat, a nebo pro odvoz a schraňování věcí Klienta najme firmu. Klient pro takový případ zmocňuje Xxxxxxxxxxx, aby jeho jménem, jako složitel, na toto uzavřel smlouvu s vybraným schovatelem, a to za běžných obchodních podmínek.

  • Povinnosti dodavatele 1. Xxxxxxxxx je povinen při plnění této dohody postupovat s vynaložením odborné péče, dle platných právních předpisů, technických norem a v souladu s touto dohodou a pokyny zadavatele. Za zadavatele provádí průběžnou kontrolu postupu a kvality prováděných díla příslušný vedoucí organizační jednotky nebo organizačního útvaru zadavatele. Zjistí-li zadavatel, že dodavatel provádí služby v rozporu s touto dohodou, je dodavatel povinen na písemnou žádost zadavatele neprodleně zjednat nápravu. 2. Dodavatel se zavazuje vždy po skončení provádění díla vyzvat zadavatele k převzetí výsledku, které příslušný pověřený zaměstnanec organizační jednotky po prohlídce provedení díla potvrdí svým podpisem na předávacím protokolu. 3. Řádné provedení díla v souladu s touto dohodou potvrdí zadavatel dodavateli podpisem protokolu o provedení díla. Dílo má vady, pokud neodpovídá svou kvalitou či rozsahem podmínkám stanoveným v této dohodě, požadavkům platných právních předpisů a norem, případně požadavkům specifikovaným v jednotlivých objednávkách. 4. Zadavatel písemně oznámí dodavateli vadu díla a ten je do 15 dnů povinen písemně oznámit, zda vadu uznává, či xxxxxxx. Vady díla dodavatel odstraní bezplatně v dohodnuté lhůtě, zpravidla 30 dnů od písemného oznámení. 5. V případě, že dodavatel odstraňuje vady a nedodělky, je povinen provedenou opravu zadavateli řádně předat. V případě, že zadavatel bude souhlasit s tím, že vady a nedodělky jsou řádně odstraněny, vydá dodavateli „Zápis o odstranění vad a nedodělků“. 6. Pokud dodavatel řádně neodstraní oznámené vady do 5 dnů od zahájení odstranění závad, má zadavatel právo oznámené závady dát odstranit na náklad dodavatele, tím se nenaruší práva zadavatele vyplývající ze záručních podmínek. 7. V případě, kdy dílo vykazuje pouze ojedinělé drobné vady, může zadavatel převzít dílo s výhradami s tím, že v protokolu o provedení díla bude stanoven termín k jejich odstranění. 8. Odstranění vad bude potvrzeno zápisem o jejich odstranění podepsaným oběma smluvními stranami. 9. Bude-li ze strany dodavatele porušena právní povinnost, která je stanovena předpisy nebo touto dohodou, a zadavatel učiní nebo opomene či nebude moci učinit pro porušení takové povinnosti následné činnosti, v jejichž důsledku bude sankcionován ze strany orgánů veřejné správy, je příslušný dodavatel povinen tuto částku jako vzniklou škodu zadavateli nahradit, pokud nebyla způsobena zcela či zčásti v důsledku jednání či opomenutí zadavatele nebo pokud na možné porušení předpisů dodavatel zadavatele předem neupozornil. 10. V případě nemožnosti předání výsledku díla zadavateli z důvodů na straně zadavatele (nepřítomnost příslušného pověřeného zaměstnance organizační jednotky zadavatele) se služby považují za splněné okamžikem provedení vlastní služby a následným telefonickým a e-mailovým oznámením (včetně fotodokumentace) příslušnému pověřenému zaměstnanci organizační jednotky zadavatele. Takové předání služby je nutné vnímat jako výjimkový stav a dodavatel v tomto případě musí vždy spolehlivě prokázat, že řádné předání výsledku díla bylo znemožněno výhradně zaviněním na straně zadavatele. 11. Při provádění díla je dodavatel povinen dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a požární ochraně. Veškeré technické pomůcky a zařízení si zajišťuje dodavatel. Dodavatel se zavazuje, že k realizaci služeb nebude využívat zaměstnance zadavatele, ani s nimi uzavírat jakýkoliv právní vztah. Nedodržení tohoto ujednání se považuje za podstatné porušení dohody. 12. V případě, že dodavatel zjistí v průběhu provádění díla dle této dohody skryté překážky, které brání řádnému provádění díla, je povinen tuto skutečnost oznámit zadavateli bez zbytečného odkladu, a navrhnout jiné řešení provedení díla. 13. Xxxxxxxxx je povinen bez prodlení podat zadavateli zprávu o vzniku případné škody, kterou dodavatel způsobil v souvislosti s prováděním díla dle této dohody. Dodavatel odpovídá za škody způsobené zadavateli nebo třetím osobám a tyto škody se zavazuje uhradit ve lhůtě, kterou stanoví zadavatel v písemném oznámení o škodě. 14. Xxxxxxxxx je povinen na žádost zadavatele před podáním dílčí objednávky provést prohlídku prostor dotčených prováděním díla dle této dohody, a poskytnout zadavateli konzultaci k řádnému provedení díla dle této dohody; náklady na provedení prohlídek a konzultací jsou zahrnuty v ceně díla dle této dohody. 15. Xxxxxxxxx je v dílčí objednávce povinen určit odpovědného zástupce, který je kontaktní osobou pro dílčí objednávku zadavatele a je kompetentní k řešení situací, bránících zdárnému dokončení objednaných díla v dohodnutém čase a požadované kvalitě.