ZPŮSOB ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK NA ZÁKLADĚ TÉTO RÁMCOVÉ DOHODY 1. Dílčí veřejné zakázky budou zadávány Objednatelem Zhotoviteli postupem uvedeným v této Rámcové dohodě po dobu účinnosti této Rámcové dohody a v souladu se všemi jejími podmínkami. V rámci dílčí zakázky bude mezi Objednatelem a Xxxxxxxxxxxx uzavřena smlouva na plnění dílčí veřejné zakázky (dále jen „dílčí smlouva“), na základě které Zhotovitel zhotoví pro Objednatele Xxxx podle jeho konkrétních potřeb. Dílčí smlouvy budou uzavírány postupem uvedeným v tomto článku Rámcové dohody. 2. Objednatel zahájí zadání dílčí zakázky zasláním písemné výzvy k poskytnutí plnění (dále jen „objednávka“) Zhotoviteli. Písemná forma objednávky je splněna, i pokud Objednatel zašle Zhotoviteli objednávku e-mailovou zprávou. Smluvní strany určily následující kontaktní emailové adresy pro zasílání veškerých písemností dle tohoto článku Rámcové dohody: Objednatel: XXXX Zhotovitel: XXXX 3. Objednávky Objednatele dle odstavce 2 tohoto článku této Rámcové dohody musí obsahovat údaje potřebné pro uzavření příslušné dílčí smlouvy, tedy: a) označení Smluvních stran, b) číslo této Rámcové dohody, c) číslo objednávky, d) specifikaci požadovaného Díla, e) soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, f) kontaktní osobu Objednatele, g) přijatou Cenu Díla, která představuje předpokládanou hodnotu dílčí zakázky, určenou na základě výkazu výměr oceněného dle jednotkových cen v Soupisu prací, popř. dalšími způsoby dle této Rámcové dohody, h) požadovaný Den zahájení stavebních prací na Díle, požadované lhůty pro dokončení Díla, případně jednotlivých Částí Díla a termíny výluk pro provedení Díla (jsou-li potřebné) i) místo realizace Díla (Staveniště), j) požadavky objednatele na způsob fakturace Díla, k) termíny případných výluk, l) případně další nezbytné údaje ohledně předmětu plnění dílčí smlouvy. 4. V případě pochybností či nejasností ohledně údajů uvedených v objednávce je Zhotovitel povinen vyžádat si od Objednatele ve lhůtě uvedené v následujícím odstavci této Rámcové dohody doplňující informace. Objednatel poskytuje doplňující informace k objednávce vždy úpravou či doplněním objednávky a zasláním takto upravené objednávky Zhotoviteli. Zasláním upravené objednávky Zhotoviteli je původní objednávka bez dalšího stornována a nemůže být již akceptována Zhotovitelem. 5. Zhotovitel je povinen na objednávku Objednatele reagovat písemně na emailovou adresu Objednatele uvedenou v odstavci 2 tohoto článku nejpozději do 5 pracovních dní od jejího doručení anebo ve lhůtě uvedené Objednatelem v objednávce. Písemnou akceptací objednávky ze strany Zhotovitele je uzavřena mezi Xxxxxxxxxxxx a Objednatelem dílčí smlouva na plnění dílčí veřejné zakázky, která se sestává z objednávky Objednatele a její akceptace Zhotovitelem, jejíž obsah je dále tvořen dalšími ustanoveními této Rámcové dohody a Obchodních podmínek. 6. Den zahájení stavebních prací (den předání Staveniště) může následovat neprodleně po Dni zahájení prací (den nabytí účinnosti dílčí smlouvy na plnění dílčí veřejné zakázky).
Základní požadavky zadavatele Nabídkovou cenou se pro účely hodnocení nabídek rozumí nabídková cena doplněná účastníkem do kolonky Xxxxxxx nabídková cena (EUR bez DPH) v příloze č. 4 zadávací dokumentace. Účastník do přílohy č. 4 zadávací dokumentace doplní jednotkové ceny jednotlivých nabízených položek, celkové ceny položek rovnající se součinu uvedeného předpokládaného odběrného množství konkrétní položky a její jednotkové ceny a celkovou cenu vzniklou součtem celkových cen jednotlivých položek. Při zpracování nabídkové ceny je účastník povinen zásadně ocenit všechny položky. Zadavatel nepřipouští uvádět nulovou hodnotu u žádné z položek kalkulace nabídkové ceny. Nabídková cena musí obsahovat veškeré náklady související s předmětem veřejné zakázky. Součástí sjednané ceny jsou veškeré práce, dodávky, poplatky a náklady dodavatele nezbytné pro řádné a úplné plnění předmětu veřejné zakázky, není-li zadávacími podmínkami výslovně stanoveno jinak. Nabídková cena bude uvedena v EUR bez DPH. Zpracování nabídkové ceny v jiné měně zadavatel nepřipouští. Pro účely zpracování nabídkové ceny slouží pouze příloha č. 4 zadávací dokumentace. Účastník proto nebude do nabídky vyplňovat přílohu č. 1 návrhu rámcové dohody. V opačném případě zadavatel k takto doplněné příloze č. 1 nebude v rámci nabídky přihlížet. Přílohu č. 1 návrhu rámcové dohody totiž doplní a zadavateli po ukončení elektronické aukce předá pouze dodavatel, který se na základě výsledku elektronické aukce umístil na prvním místě v pořadí. Konečná jednotková kupní cena konkrétního předmětu plnění pak bude odpovídat dané jednotkové ceně uvedené v příloze č. 1 rámcové dohody.
Vymezení pojmů a výkladová pravidla 35.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem mají ve VOP následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.s., se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360. „Bankovní služby“ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry. „ČBA“ je Česká bankovní asociace. „ČNB“ je Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1. „Člen finanční skupiny Banky“ nebo „Člen FSKB“ je Komerční pojišťovna, a.s., IČO: 63998017; Modrá pyramida stavební spořitelna, a.s., IČO: 60192852; KB Penzijní společnost, a.s., IČO: 61860018; ESSOX s.r.o., IČO: 26764652, Factoring KB, a.s., IČO: 25148290 a další subjekty, v nichž Banka má či nabude majetkovou účast spočívající v přímém či nepřímém podílu na jejich základním kapitálu. „Elektronické výpisy“ jsou zprávy o zúčtování, kterými Banka informuje Klienta o provedených transakcích a o zůstatku na příslušném Účtu, a to v elektronickém formátu PDF, doručované Klientovi prostřednictvím služby internetového bankovnictví nebo jiným dohodnutým způsobem (např. e-mailem). „Jedinečný identifikátor“ je bankovní spojení ve formátu IBAN (příp. číslo účtu) a BIC anebo v tuzemském platebním styku ve formátu čísla účtu a kódu banky. „Jednající osoba“ je statutární orgán právnické osoby, případně členové statutárního orgánu právnické osoby, kteří jsou oprávněni jednat za právnickou osobu navenek. „Klient“ je jakákoli osoba, která využívá Bankovní služby, případně žádá o poskytnutí Bankovních služeb. „Klient spotřebitel“ je fyzická osoba, která při uzavírání a plnění Smlouvy nejedná v rámci své podnikatelské činnosti anebo v rámci samostatného výkonu svého povolání, případně osoba, která žádá o poskytnutí Bankovní služby. „Klientovo obchodní místo“ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu. „Kontaktní adresa“ je adresa sjednaná ve Smlouvě nebo v jiné smlouvě související s poskytovanými Bankovními službami, nebo adresa, kterou Klient sdělil Bance pro účely doručování Zásilek. Kontaktní adresou je též P. O. BOX. „Kurz“ je směnný kurz vyhlašovaný Bankou. „Kvalifikovaný klient“ je Klient spotřebitel v souvislosti s poskytováním Platebních služeb. „Marketingová činnost“ je soubor činností vedoucích k 1) poznání Klientovy situace, životního stylu a potřeb, prostřednictvím zjišťování a vyhodnocování jeho představ, možností, specifických potřeb a událostí; 2) informování Klientů o produktech a službách Správce a vybraných obchodních partnerů; 3) předkládání cílené nabídky k jejich objednání, zprostředkování či pořízení; 4) a vyhodnocování příslušných údajů k těmto účelům, a to i prostřednictvím elektronických prostředků. „Obchodní den“ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb. „Oprávněná osoba“ je osoba uvedená na Podpisovém vzoru Klienta. „Osoba se zvláštním vztahem k Bance“ je osoba uvedená v § 19 z. č. 21/1992 Sb., zákon o bankách, ve znění pozdějších předpisů. „Osoba ovládaná SG“ je subjekt, který SG ovládá a který zároveň buď (i) má či nabude majetkovou účast na subjektu se sídlem na území České republiky spočívající v přímém či nepřímém podílu na jeho základním kapitálu, nebo (ii) má sídlo na území České republiky. Pokud je takovým subjektem Člen FSKB, je tento subjekt uveden ve výčtu Členů FSKB. Oznámení“ jsou sdělení, ve kterých jsou v souladu s VOP nebo příslušnými Produktovými podmínkami stanoveny další podmínky a technické aspekty poskytování Bankovních služeb. Oznámením nejsou Oznámení o úrokových sazbách a kurzovní lístek Banky. „Oznámení o provádění platebního styku“ je Oznámením, v němž jsou stanoveny podmínky poskytování služeb platebního styku, zejména lhůty pro provádění platebních transakcí. „Oznámení o úrokových sazbách“ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením. „Platební prostředek“ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě. „Platební služby“ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty). „Platební Účet“ je Účet, který je platebním účtem ve smyslu zákona o platebním styku, tj. účet, který slouží k provádění platebních transakcí. „Podpisový vzor“ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti 23 Tj. spory týkající se poskytování platebních služeb, nabízení, poskytování nebo zprostředkování spotřebitelského úvěru provedení směnárenského obchodu - § 1 odst. 1 z. č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, ve znění pozdějších předpisů.
POŽADAVKY NA KVALIFIKACI DODAVATELE Prokazování kvalifikace v nadlimitním režimu se řídí §§ 73 – 88 ZZVZ, pro předkládání dokladů se použijí pravidla dle § 45 ZZVZ. Dodavatel předkládá prosté kopie dokladů k prokázání splnění kritérií kvalifikace, a to v českém jazyce. Doklady v jiném jazyce se předkládají s překladem do českého jazyka, přičemž doklady ve slovenském jazyce a doklady o vzdělání v anglickém jazyce se předkládají bez překladu. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 odst. 1 ZZVZ musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 ZZVZ mohou být nahrazeny výpisem ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů. Zadavatel neumožňuje nahrazení požadovaných dokladů k prokázání kvalifikace čestným prohlášením ve smyslu § 86 odst. 2 ZZVZ. Povinnost předložit doklad může dodavatel splnit odkazem na odpovídající informace vedené v informačním systému veřejné správy, který umožňuje neomezený dálkový přístup. Takový odkaz musí obsahovat internetovou adresu a údaje pro přihlášení a vyhledání požadované informace, jsou-li takové údaje nezbytné. Dodavatel může prokázat určitou část kvalifikace, vyjma základní způsobilosti a profesní způsobilosti dle § 77 odst. 1 ZZVZ, prostřednictvím jiných osob. V takovém případě je povinen zadavateli předložit doklady a dokumenty dle § 83 ZZVZ.
Jaká jsou hlavní rizika, která jsou specifická pro tyto cenné papíry? Hlavními riziky specifickými pro emitované Dluhopisy jsou:
Požadavky na nákladní vozidla ◦ Používat nákladní vozidla splňujících alespoň emisní normu EURO V. Pokud nelze prokázat úroveň plnění mezních hodnot emisí, musí být prokázáno, že vozidlo bylo vyrobeno po 1. 10. 2008.
Použití výpisu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů Předloží-li dodavatel zadavateli výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů dle § 127 odst. 1 zákona ve lhůtě pro prokázání splnění kvalifikace, nahrazuje tento výpis prokázání splnění základních kvalifikačních předpokladů podle § 53 odst. 1 a profesních kvalifikačních předpokladů podle § 54 zákona v tom rozsahu, v jakém doklady prokazující splnění těchto profesních kvalifikačních předpokladů pokrývají požadavky veřejného zadavatele na prokázání splnění profesních kvalifikačních předpokladů pro plnění veřejné zakázky.
Základní ustanovení a účel smlouvy Tato smlouva je uzavřena dle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“); práva a povinnosti stran touto smlouvou neupravená se řídí příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku. Objednatel je investorem stavby „Rekonstrukce havarijního stavu elektroinstalace – II. etapa“ (dále „Stavba“ nebo také „dílo“). Účelem této smlouvy a zhotovení Stavby je uspokojení potřeb Objednatele spočívající v pokračování rekonstrukce nevyhovujícího stavu elektroinstalace a modernizaci budovy gymnázia novými elektrickými spotřebiči a zařízeními. Objednatel je oprávněn pro jednotlivé úkony související s plněním dle této smlouvy pověřit jednáním za Objednatele technický dozor. Technický dozor objednatele vykonává osoba uvedená v příloze č. 2 této smlouvy (dále také „TDI“). Objednatel, resp. TDI zajištěný ze strany Objednatele, je oprávněn rozhodovat ve vztahu ke všem objektům realizovaným v rámci Stavby, není-li dále stanoveno jinak. Taková pravomoc Objednatele, resp. TDI se vztahuje také na schvalování faktur a přebírání Díla. Tato smlouva je uzavřena v návaznosti na výsledek zadávacího řízení na podlimitní veřejnou zakázku s názvem „Rekonstrukce havarijního stavu elektroinstalace – II. etapa“ (dále jen „Veřejná zakázka“), které bylo realizováno podle ust. § 53 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“). Smluvní strany si proto sjednávají, že veškeré změny této smlouvy lze provádět pouze za splnění podmínek stanovených ZZVZ. Zhotovitel potvrzuje, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou plnění, že jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k realizaci plnění a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro realizaci plnění za dohodnutou smluvní cenu uvedenou v čl. V. této smlouvy. Pojmy s velkými počátečními písmeny definované v této smlouvě mají význam, jenž je jim ve smlouvě připisován. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností se smluvní strany dále dohodly, že: v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Xxxxxxx zakázky vyjádřený v zadávací dokumentaci a smlouvě; Zhotovitel je vázán svou nabídkou předloženou Objednateli v rámci zadávacího řízení na Veřejnou zakázku, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících ze smlouvy použije subsidiárně.
Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 6.5.1Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám, objízdným trasám nebo překopům veřejných ploch či komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky. 6.5.2Jestliže v souvislosti s provozem staveniště nebo prováděním díla bude třeba zabezpečit místní dopravní značení a umístit nebo přemístit dopravní značky podle předpisů o pozemních komunikacích, obstará tyto práce zhotovitel. Xxxxxxxxxx dále zodpovídá i za umisťování, přemisťování a udržování dopravních značek v souvislosti s průběhem provádění prací. Jakékoliv pokuty či náhrady škod vzniklých v této souvislosti jdou k tíži zhotovitele. 6.5.3Zhotovitel je povinen udržovat na staveništi a přilehlé komunikaci pořádek. 6.5.4Zhotovitel je povinen průběžně ze staveniště odstraňovat všechny druhy odpadů, stavební suti a nepotřebného materiálu. Zhotovitel je rovněž povinen zabezpečit, aby odpad vzniklý z jeho činnosti nebo stavební materiál nebyl umísťován mimo staveniště.
Přidružená stavební výroba 1 272,70