Doručovanie (1) Zmluvné strany sa dohodli, že ich každodenná vzájomná komunikácia sa bude uskutočňovať bežnými komunikačnými spôsobmi, najmä poštou, e-mailom a faxom. Všetka ich vzájomná komunikácia bude adresovaná na:
Riziko úrokové sazby Vlastník Dluhopisů je vystaven riziku poklesu ceny Dluhopisu v důsledku změny tržních úrokových sazeb. Ceny dluhopisů a velikost tržní úrokové míry se chovají protichůdně. Držitele dluhopisu s pevnou úrokovou sazbou tak může postihnout riziko poklesu ceny takového dluhopisu, pokud by se zvýšily tržní úrokové sazby.
VEDLEJŠÍ ROZPOČTOVÉ NÁKLADY KSO: Místo: 801 61 19 DĚČÍN 4, MÍROVÉ NÁMĚSTÍ 1175/5 CC-CZ: Datum: 30. 7. 2019 Zadavatel: IČ: STATUTÁTNÍ MĚSTO DĚČÍN Mírové.nám 1175/5, Děčín 4 DIČ: Uchazeč: IČ: Vyplň údaj Vyplň údaj DIČ: Vyplň údaj Projektant: IČ: ATELIER XXXXXXX Děčín DIČ: Zpracovatel: IČ: Xxxx Xxxxxxxx Děčín DIČ: Poznámka: Soupis prací je sestaven s využitím Cenové soustavy ÚRS. Položky, které pochází z této cenové soustavy, jsou ve sloupci 'Cenová soustava' označeny popisem 'CS ÚRS' a úrovní příslušného kalendářního pololetí. Veškeré další informace vymezující popis a podmínky použití těchto položek z Cenové soustavy, které nejsou uvedeny přímo v soupisu prací, jsou neomezeně dálkově k dispozici na xxx.xx-xxx.xx, sekce Cenové a technické podmínky. Cena bez DPH 90 000,00 Základ daně Sazba daně Výše daně snížená 0,00 15,00% 0,00 Cena s DPH v CZK 108 900,00
Stavby 4. pěstitelské celky trvalých porostů s dobou plodnosti delší než tři roky
Rozhodování představenstva 1. Představenstvo je způsobilé se usnášet, je-li na jeho zasedání přítomna nadpoloviční většina jeho členů.
Zachraňovací náklady 1. Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady na:
Požadavek na poskytnutí jistoty Zadavatel jistotu nepožaduje.
Kurzové riziko Klient je povinen nahradit Bance škodu v rozsahu jakékoli majetkové újmy vyplývající z konverze plnění na jinou měnu, pokud Banka obdrží jakoukoli platbu ve vztahu k dluhům Klienta, případně poskytovatele zajištění, podle Smlouvy, zajišťovací dokumentace či jiného dokumentu v souvislosti se Smlouvou nebo pokud je jakýkoli takový dluh vypořádán z jakéhokoli důvodu v měně jiné než je Měna úvěru. Pokud je platba obdržená Bankou po přepočtu na Měnu úvěru za použití Kurzu postupem podle článku VIII. odstavce 1 těchto Úvěrových podmínek nižší, než měla být v Měně úvěru, je Klient povinen uhradit Bance takto vzniklý rozdíl. Současně je povinen uhradit náklady Banky spojené s touto konverzí.
Vinkulace 1. Pojistné plnění lze vinkulovat ve prospěch třetí osoby, není-li v pojistné smlou- vě ujednáno jinak. Podmínkou pro provedení vinkulace je zaplacení splatné- ho pojistného. Vinkulované pojistné plnění bude vyplaceno třetí osobě, v jejíž prospěch bylo vinkulováno, nedá-li tato osoba souhlas k vyplacení oprávněné osobě. Pokud je pojistník odlišný od pojištěného, lze pojistné plnění vinkulo- vat pouze se souhlasem pojištěného v písemné formě.
Zachování mlčenlivosti Obě smluvní strany se zavazují nejpozději při skončení účinnosti smlouvy vrátit druhé smluvní straně veškeré písemnosti a další informace zachycené na jakémkoli nosiči informací, které od ní převzala v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy, pokud takové informace tvoří předmět obchodního tajemství. Smluvní strany se zvláště zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích týkajících se druhé smluvní strany, její obchodní, provozní či jiné činnosti nebo takové činnosti jakýchkoliv třetích osob, které získá při provádění služeb podle této smlouvy a v souladu s ní. Zejména takové skutečnosti a informace nemůže využít pro své prostředky a ve svůj prospěch nebo ve prospěch jakékoliv třetí osoby. Smluvní strany se zavazují, že zaváží k mlčenlivosti ve stejném rozsahu, jaký je uveden v předchozích odstavcích, všechny své zaměstnance nebo jakékoliv třetí osoby pověřené k provádění předmětu smlouvy.