Kompenzace při porušení povinností Zákazníka Vzorová ustanovení

Kompenzace při porušení povinností Zákazníka. Poruší-li Zákazník povinnost platit řádně a včas cenu plynu a Obchodník na základě toho od Smlouvy odstoupí, nebo v případě předčasného ukončení smlouvy z důvodů ležících na straně Zákazníka (zejména porušení Smlouvy Zákazníkem a následné odstoupení Obchodníka od Smlouvy), anebo v případě neoprávněné změny dodavatele Zákazníkem je Obchodník oprávněn požadovat po Zákazníkovi zaplacení kompenzační platby, která bude určena jako součet diskontovaných hodnot H(i) vypočítaných pro každý měsíc "i" Smlouvy počínaje měsícem, ve kterém došlo k ukončení Smlouvy, a konče posledním měsícem, pro který byla cena sjednána. Hodnota H(i) se stanoví podle následujícího vzorce: H(i) = (Pcom(i) – 0,9*NCG(i))*MO(i), kde Pcom(i) označuje jednotkovou cenu plynu (cena za komoditu) pro měsíc "i" stanovenou dle Smlouvy, Pokud má zákazník sjednán způsob stanovení ceny plynu cenovým vzorcem, cena za komoditu Pcom(i) se pro měsíce "i", pro které ke dni ukončení Smlouvy nelze cenu stanovit, vypočte na základě forwardových cen příslušných parametrů cenového vzorce kotovaných ke dni ukončení Smlouvy některou z následujících bank na základě výběru Obchodníka: Komerční banka, a.s., Československá obchodní banka, a.s., Česká spořitelna, a.s., Citibank Europe plc, Deutsche Bank AG Filiale Prag, Calyon S.A. – Prague. NCG(i) označuje jednotkovou cenu plynu pro měsíc "i" určenou jako „end of day Settlement Price NCG Natural Gas Month Futures“ pro měsíc "i" platnou ke dni ukončení Smlouvy a uveřejněnou na internetových stránkách European Energy Exchange xxx.xxx.xxx. V případě, že pro měsíc "i" není tato kotace ceny k dispozici, použije se referenční cena „end of day Settlement Price NCG Natural Gas Quarter Futures“ pro čtvrtletí, do kterého daný měsíc "i" spadá, platná ke dni ukončení Smlouvy. V případě, že není k dispozici ani referenční cena pro dané čtvrtletí, použije se cena „end of day Settlement Price NCG Natural Gas Yearly Futures“ pro rok, do kterého daný měsíc "i" spadá, platná ke dni ukončení Smlouvy. Pokud má Zákazník ve Smlouvě sjednány platby v měně CZK, měsíční ceny v EUR/MWh se převedou do CZK/MWh EUR/CZK kurzem ČNB platným ke dni ukončení smlouvy. MO(i) označuje u OM VOSO měsíční objem sjednaných dodávek plynu uvedený ve Smlouvě za sjednanou jednotkovou cenu plynu pro měsíc "i" vyjádřený v MWh. MO(i) označuje u odběrných míst do 630 000 kWh/rok včetně (OM MO) měsíční objem plynu spočtený jako násobek sjednaného ročního množství uvedeného ve Smlouvě a podílu příslušného měsíce dle...

Related to Kompenzace při porušení povinností Zákazníka

  • Důsledky porušení povinností Příjemce 1) V případě, že se Příjemce dopustí porušení rozpočtové kázně ve smyslu zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, bude postupováno dle ustanovení tohoto zákona.

  • Sankce za porušení sjednaných povinností 11.4.1. V případě porušení některých z povinností stanovených v odstavcích v čl. 8.2., dále v odstavcích 8.1.5, 8.1.6, 8.1.7. této smlouvy může objednatel udělit zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti zjištěné zástupcem Objednatelem nebo TDS. O takovéto smluvní pokutě bude proveden zápis do stavebního deníku.

  • Podmínky použití dotace, práva a povinnosti příjemce 1. Dotace je poskytována na uznatelné výdaje související se stanoveným účelem.

  • Práva a povinnosti smluvních stran, dodací podmínky 1. Kupující je povinen zasílat prodávajícímu objednávky na jeho kontaktní adresu uvedenou v záhlaví této dohody.

  • Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění právních povinností I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas. Ať jste pojistník nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojiš- tění, a to z důvodu dodržování zejména následujících zákonů: • zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a jiného protiprávního jednání), • zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění), • zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí). Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpra‑ cování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.

  • Důsledky, které zákazník ponese v případě porušení podmínek vyplývajících z pojistné smlouvy V případě, že pojistník, pojištěný či jiná osoba mající právo na pojistné plnění poruší své zákonné a/nebo smluvní povinnosti, může dle okolností a smluvních ujednání dojít ke snížení či odmít- nutí pojistného plnění, a/nebo vzniku práva na vrácení vyplaceného pojistného plnění či práva na náhradu pojistného plnění. Porušení povinností může též být důvodem pro ukončení pojištění výpovědí nebo odstoupením.

  • POHODA Bez povinností ČLÁNEK 19

  • Práva a povinnosti zamestnávateľa Zamestnávateľ sa zaväzuje:

  • Omezení povinnosti pojistitele plnit Pojistitel může vedle případů uvedených v čl. 14, 15 a 42 VPP rovněž omezit pojistné plnění:

  • Porušení smluvních povinností 1. Smluvní strany se dohodly na následujících sankcích za porušení smluvních povinností: