Lawfulness of the measure Vzorová ustanovení

Lawfulness of the measure. (106) If the regional investment aid amount to be granted exceeds the notification threshold laid down in Article 4(1)(a) of the GBER, the aid is not covered by the exemption provided by the GBER, and has thus to be notified individually to the Commission (recitals (17) and (18)). In the Northern Hungary region, the applicable threshold is EUR 37,50 million. Therefore, the planned measure of EUR 43,76 million cannot be exempted from notification.

Related to Lawfulness of the measure

  • Riziko likvidity Pokud budou Dluhopisy kterékoli Emise vydávány jako dluhopisy, které mají být přijaty k obchodování na regulovaném trhu, zamýšlí Emitent požádat o jejich přijetí k obchodování na BCPP. Konkrétní segment regulovaného trhu BCPP, na kterém mohou být Dluhopisy takto přijaty k obchodování, bude upřesněn v příslušných Konečných podmínkách. Konečné podmínky mohou rovněž stanovit, že Dluhopisy takové Emise budou obchodovány na jiném regulovaném trhu nebo nebudou obchodovány na žádném regulovaném trhu. Bez ohledu na přijetí Dluhopisů k obchodování na regulovaném trhu nemůže existovat ujištění, že se vytvoří dostatečně likvidní sekundární trh s Dluhopisy, nebo pokud se vytvoří, že takový sekundární trh bude trvat. Skutečnost, že Dluhopisy mohou být přijaty k obchodování na regulovaném trhu, nemusí nutně vést k vyšší likviditě takových Dluhopisů oproti Dluhopisům nepřijatým k obchodování na regulovaném trhu. V případě Dluhopisů nepřijatých k obchodování na regulovaném trhu může být naopak obtížné ocenit takové Dluhopisy, což může mít negativní dopad na jejich likviditu. Na případném nelikvidním trhu nemusí být investor schopen kdykoliv prodat Dluhopisy za adekvátní tržní cenu.

  • Kontaktní místa Pro komunikaci s Operátorem využívejte prosím kontaktní formulář umístěný na xxx.x-xxxxxx.xx/xxxxxxx, kteroukoliv prodejnu T-Mobile a nebo v případě, že jste Smlouvu uzavřel v postavení spotřebitele, infolinku na telefonním čísle +000 000 00 00 00, e-mailovou adresu xxxx@x-xxxxxx.xx a nebo v případě, že jste Smlouvu uzavřel v postavení podnikatele, využijte infolinku na telefonním čísle +000 000 00 00 00, e-mailovou adresu xxxxxxxx@x-xxxxxx.xx nebo jiné způsoby dle aktuálních podmínek. Písemnou komunikaci směřujte prosím na zákaznické centrum Praha, Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4. Není-li stanoveno jinak, jste prostřednictvím kteréhokoliv kontaktního místa oprávněn(a) předkládat návrhy, připomínky a žádosti, požadovat změnu telefonního čísla, oznamovat závady v rámci sítě, získávat informace o cenách a Službách a využívat možnosti servisních Služeb (např. základní nastavení telefonu či jiného zařízení pro využívání Služeb, přenesení kontaktů, výměny SIM karty) a zákaznické podpory či činit jakékoliv jiné úkony související se Smlouvou a Službami.

  • Kontroly a audity Smluvní strany se zavazují poskytovat jakékoliv podrobné informace vyžádané Evropskou komisí, českou národní agenturou nebo jiným externím subjektem pověřeným Evropskou komisí nebo českou národní agenturou ke kontrole řádné realizace mobility a ustanovení této smlouvy.

  • Riziko nedostatečné likvidity Investice do Cenných papírů zahrnují rovněž i riziko nedostatečné likvidity spočívající ve skutečnosti, že určitý Cenný papír nebude možné zpeněžit za požadovanou cenu nebo nebude možné koupit či prodat Cenný papír v požadované době.

  • Požadované výstupy aktivity Název výstupu Charakteristika Způsob akceptace Zpráva o plnění Pilotní části služeb V rámci Zprávy o plnění Pilotní části služeb bude identifikováno, jaké bezpečnostní aktualizace byly realizovány ve vyhodnocovacím období. Pro akceptaci Zprávy o plnění Pilotní části služeb se uplatní postup stanovený v rámci aktivity A09.

  • Rozsah aktivity Popis (obsah) aktivity Kontinuální provozní aktivita Poskytovatel je povinen zajistit odpovídající stav služby SAMAS tak, aby byla zajištěna adekvátní úroveň kybernetické a informační bezpečnosti. Na základě této povinnosti bude Poskytovatel provádět realizaci bezpečnostních aktualizací služby SAMAS, kdy předmětem aktualizací bude instalace a implementace bezpečnostních aktualizací a realizace maximálně možných opatření pro zajištění ochrany dat Objednatele i ochrany samotné služby SAMAS. Na základě aktivity bezpečnostního monitoringu, doporučení a požadavků jednotlivých výrobců technologických komponent zajistí Poskytovatel implementaci bezpečnostních částí kódu, patchů, záplat a dalších programových částí v souladu s doporučením výrobce. Pokud se nejedná o aktualizaci kritickou, bez které by byla zásadním způsobem ohrožena bezpečnost služby SAMAS, bude realizace bezpečnostních aktualizací primárně probíhat dvou-krokově: Aktualizace služeb poskytovaných pro prostředí DEV a TEST včetně nezbytného otestování stavu služby SAMAS a následné ověření při standardním užívání testovacího prostředí. Aktualizace služeb poskytovaných pro prostředí PROD včetně nezbytného otestování stavu služby SAMAS. Aktualizace služeb SAMAS pro prostředí PROD bude realizována minimálně s odstupem 14 kalendářních dnů po provedení aktualizace pro prostředí TEST a DEV, pokud je to možné a vhodné. Aktualizace bude probíhat vždy v plné součinnosti s Objednatelem a, bude-li to potřebné, s provozovatelem infrastruktury informačního systému XXXX. Poskytovatel zašle požadavek na realizaci bezpečnostní aktualizace na Bezpečnostního manažera (za Objednatele) s uvedením navrhovaného harmonogramu provedení aktualizací a identifikací předpokládaných dopadů realizace bezpečnostních aktualizací. Bezpečnostní manažer neprodleně požadavek posoudí, ověří v rámci projektových struktur Objednatele vhodnost termínu a rozhodne o realizaci požadavku, případně ve spolupráci s Analytikem bezpečnosti (za Poskytovatele) navrhne náhradní termín. Po realizaci bezpečnostní aktualizace bude provedena aktualizace příslušné provozní a projektové dokumentace. Toto bude uvedeno ve Zprávě o plnění Pilotní části služeb. Doba zajištění aktivity V případě, že se nejedná o kritickou bezpečnostní záplatu, bude aktivita realizována mimo Pracovní dobu Objednatele. V případě, že se jedná o kritickou bezpečnostní záplatu, může být aktivita realizována po schválení Objednatelem v Pracovní době. V takovém případě, pokud bude po dobu aktivity přerušen provoz služby SAMAS, se jedná o Plánovanou odstávku. SLA parametry / Vyhodnocení Definice Požadovaná hodnota Vyhodnocení Zajištění odpovídajícího stavu bezpečnosti aplikačního prostředí služby SAMAS Plná bezpečnost používaných technologií v souladu s doporučeními výrobce. Jedná se o plnou odpovědnost Poskytovatele, v případě nezajištění bude toto řešeno v souladu s ustanoveními ZoKB a Smlouvy.

  • Přechod nebezpečí škody Nebezpečí škody na předmětu koupě přechází na kupujícího okamžikem jeho převzetí dle čl. IV. odst. 4 této smlouvy.

  • SPORT/ZÁBAVA/AKTIVITY Nabízené aktivity lze využívat podle příslušných mož- ností, popř. podle povětrnostních podmínek. Zejména prosíme, abyste zohlednili, že při velké poptávce je sna- ha dát nabízené možnosti sportu a zábavy k dispozici všem hostům ve stejné míře. V jednotlivých případech proto může docházet k čekacím dobám nebo omeze- ním, za což žádáme o Vaše pochopení. Určitá plnění lze využívat jen po předchozí rezervaci, bližší informace získáte od našich průvodců, popř. zaměstnanců pří- -slušného hotelu. Mějte prosím pochopení pro to, že stávající sportovní materiál, jakož i např. tenisové kurty neodpovídají vždy navyklému standardu a na základě stálého užívání mohou vypadat opotřebovaně. Použí- vání sportovního nářadí i účast na sportovních, zábav- ních a jiných aktivitách probíhá na vlastní nebezpečí, přičemž rodiče odpovídají za své děti, vedení hotelu zejména neodpovídá za zranění vznikající při sportov- ní činnosti. Pouštějte se jen do takových činností, na jaké jste zvyklí i v ČR, a dbejte, prosím, bezpodmíneč- ně na to, že na základě klimatických podmínek může rychleji docházet k únavovým jevům a větší ztrátě te- kutin. Sportovní zařízení, sportovní nářadí a vozidla byste měli před použitím zkontrolovat. Při poškození vypůjčené výstroje je nutné provést úhradu na místě. Zábavu pro děti, popř. dětský klub nelze srovnávat s mateřskou školou a zejména nelze dětem nutit účast na těchto aktivitách proti jejich vůli. Animační programy jsou dostupné pouze v některých hotelech. Prosíme Vás o pochopení i v tom, že v mezinárodních klubech a hotelových zařízeních se i zábavný program a zába- va nabízejí vícejazyčně. Určité zábavné programy se provádějí jen při odpovídající poptávce, popř. dosažení minimálního počtu účastníků.

  • Pojistné nebezpečí, pojistná událost Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu nebo jinou újmu, pokud byla způsobena jinému konáním nebo opomenutím nebo protiprávním stavem v důsledku výkonu profesní činnosti advokáta, ke které je pojištěný oprávněn na základě zvláštního oprávnění dle ZA. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit škodu nebo jinou újmu, je-li zároveň spojen se vznikem povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.

  • Umístění a upisování 4.1 Název a adresa koordinátora nabídky nepoužije se