LIEFERUNG UND GEFAHRÜBERGANG Vzorová ustanovení

LIEFERUNG UND GEFAHRÜBERGANG. 1. Sofern nichts anderes ausdrücklich vereinbart ist, erfolgen Lieferungen ab Werk (EXW - Incoterms 2010). Auf Verlangen und Kosten der anderen Partei wird die Ware an einen anderen Bestimmungsort versandt (Versendungskauf). Soweit nicht etwas anderes vereinbart ist, sind wir berechtigt, die Art der Versendung (insbesondere Transportunternehmen, Versandweg, Verpackung) auf Kosten der anderen Partei selbst zu bestimmen.

Related to LIEFERUNG UND GEFAHRÜBERGANG

  • Kontakty Kontaktní adresa: AXA pojišťovna a.s., Xxxx 000/0, 000 00 Xxxx, Xxxxx xxxxxxxxx AXA linka: +000 000 000 000, Fax: +000 000 000 000, E-mail: xxxx@xxx.xx, xxx.xxx.xx

  • Údaje o podniku Sledované období (uveď te datum účetní uzávěrky ) Počet zaměstnanců (RPJ) Roční obrat* Bilanční suma* * 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli Tyto údaje se zapíší do rámečku B (2) v příloze B. Důležité: Údaje podniků, které jsou propojeny s podnikem podávajícím žádost, jsou získány z jejich účtů a jejich ostatních údajů, případně konsolidovaných, jsou-li takové. S těmito údaji jsou poměrně agregovány údaje o všech případných partnerských podnicích tohoto propojeného podniku, které na ně bezprostředně navazují, ledaže již byly zahrnuty v rámci konsolidace23. Tyto partnerské podniky jsou pokládány za přímé partnerské podniky podniku podávajícího žádost. Jejich údaje a „list partnera“ se proto připojí do přílohy A.

  • Sestavování údajů o podniku 1. V případě samostatného podniku jsou údaje včetně počtu zaměstnanců sestaveny výlučně na základě účetních záznamů daného podniku.

  • Kontaktní údaje 4.1 Podkladem pro poskytnutí služby je nahlášení požadavku (na opravu, nového požadavku) :

  • Komunikace smluvních stran Vzájemná komunikace Smluvních stran v souvislosti s touto Smlouvou bude probíhat v českém jazyce. S výjimkou případů, kdy tato Xxxxxxx stanoví něco jiného, budou Pokyny, Instrukce, potvrzení, avíza, výpisy nebo jiné zprávy, žádosti nebo oznámení (souhrnně "Oznámení"), jejichž zaslání tato Smlouva vyžaduje nebo povoluje, považována za náležitě učiněná, budou-li podepsána některou zmocněnou osobou v souladu s Podpisovými vzory uvedenými v Příloze č. 3. Smlouvy a doručena faxem nebo emailem opatřeným elektronickým podpisem, nebo v listinné podobě osobně, kurýrem nebo poštou na adresu pro doručování uvedenou v Příloze č. 3. Smlouvy. V případě souhlasu Smluvních stran je možno ze strany Správce učinit oznámení nebo sdělení méně závažného charakteru (např. dotazy a vysvětlení, avíza korporátních akcí, výplaty plnění z cenných papírů) zasláním na e-mailovou adresu Zákazníka uvedenou ve Smlouvě. Smluvní strany tímto berou na vědomí a souhlasí s tím, že druhá Smluvní strana může nahrávat telefonické rozhovory týkající se uzavírání smluv, přijímání a realizace Pokynů a všech záležitostí s touto Smlouvou souvisejících jako důkazní materiál pro jakékoli řízení vedené v souvislosti s touto Smlouvou, a to i bez předchozího upozornění. Smluvní Strany prohlašují, že tyto záznamy budou uchovávat a archivovat v souladu se zvláštními předpisy, zejména se Zákonem o ochraně osobních údajů a Zákonem o archivnictví. V případě změny kontaktní osoby nebo v případě změny adresy pro doručování bude druhé Smluvní straně doručena informace o nové kontaktní osobě nebo nová adresa pro doručování faxem nebo emailem opatřeným elektronickým podpisem, nebo v listinné podobě osobně, kurýrem, nebo poštou na platnou adresu pro doručování. Nestanoví-li Smlouva jinak, nastávají účinky Oznámení vůči druhé Smluvní straně dnem doručení. V případě změny zmocněné osoby uzavřou Smluvní strany písemný dodatek k této Smlouvě upravující nové znění Podpisových vzorů oprávněných osob. Případné náklady na tlumočníka nese ta Smluvní strana, které vznikly, a to bez nároku na jakoukoli náhradu. V případě pochybností je Správce oprávněn Zákazníka kontaktovat se žádostí, aby potvrdil požadované kroky předtím, než Správce příslušný Pokyn provede. Zákazník tímto bere na vědomí, že pokud Zákazník potvrdí požadovaný úkon nebo jednotlivé údaje, takové potvrzení je pro Smluvní strany závazné. V případě, že Zákazník nepotvrdí údaje nebo Pokyn požadovaným způsobem, Správce Pokyn neprovede a neponese odpovědnost za škody vzniklé v této souvislosti. Správce se zavazuje Zákazníka informovat o postupu a způsobu komunikace v případě selhání informačního systému, telekomunikačního zařízení a záznamových zařízení využívaných Správcem. Správce neodpovídá za škodu vzniklou Zákazníkovi v důsledku jednání Správce učiněného na základě Oznámení Zákazníka doručeného výše popsaným způsobem, které je Správcem při dodržení veškeré odborné péče a v dobré víře považováno za pravé nebo za podepsané osobami oprávněnými jednat za Zákazníka.

  • Kontaktní osoby smluvních stran Kontaktní osoby smluvních stran uvedené v této smlouvě jsou oprávněny vést vzájemnou komunikaci smluvních stran, zejména odesílat a přijímat oznámení a jiná sdělení na základě této smlouvy, a jednat za smluvní strany v záležitostech, které jsou jim touto smlouvou výslovně svěřeny. Jako kontaktní osoba může za smluvní stranu v rozsahu tohoto odstavce jednat i jiná či další osoba, a to na základě písemného oznámení smluvní strany o jiné či další kontaktní osobě doručeného druhé smluvní straně.

  • Druhy podniků, které jsou brány v potaz při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot 1. „Nezávislé podniky“ jsou všechny podniky, které nejsou zařazeny mezi partnerské podniky ve smyslu odstavce 2 ani mezi propojené podniky ve smyslu odstavce 3.

  • Kontaktní osoby Vzájemný styk mezi Poskytovatelem a Pověřujícími zadavateli dle Xxxxxxx bude na pracovní úrovni probíhat prostřednictvím Kontaktních osob, jejichž totožnost a kontaktní údaje (např. telefonní číslo, číslo datové schránky, emailovou adresu a poštovní adresu) si Poskytovatel a Pověřující zadavatel vzájemně bez zbytečného odkladu písemně oznámí (totéž platí i pro jakékoli změny Kontaktních osob, popř. jejich kontaktních údajů).

  • Kontaktní osoba Kontaktními osobami se rozumí osoby, jejichž prostřednictvím Klient a poradce komunikují. Pokud Klient výslovně neomezí rozsah oprávnění, platí, že každá kontaktní osoba je oprávněna být informována při plnění poskytování služeb daňového poradenství bez omezení.

  • Komunikace smluvních stran a pověřené osoby 15.1. Jakékoliv písemnosti doručované dle této smlouvy si vzájemně smluvní strany doručují na adresy uvedené v záhlaví této smlouvy, příp. na jinou adresu, kterou smluvní strana prokazatelně předem označí druhé straně jako kontaktní adresu pro doručování. Pokud na takto dohodnutých adresách nebude adresát zastižen (listina bude vrácena poštou s označením, že druhá smluvní strana nebyla zastižena), stává se doručení této listiny účinným ke dni, kdy byl doporučený dopis s doručenkou poštou vrácen druhé smluvní straně.