Measures in case of floods Vzorová ustanovení

Measures in case of floods. 6.1 The premises of COBA has a set of security measures and technical means against floods. With regard to the natural element, all risks cannot be totally eliminated.

Related to Measures in case of floods

  • Některá Další Práva Vlastníků Dluhopisů 13.4.1Změny emisních podmínek

  • POJIŠTĚNÍ VĚCÍ VE VLASTNICTVÍ OBJEDNATELE 20.1 Zhotovitel je povinen, jestliže je to uvedeno ve Zvláštních obchodních podmínkách uzavřít pojištění proti ztrátám a škodám na věcech ve vlastnictví objednatele dle článku 6 (včetně odpovědnosti za škody vzniklé užíváním těchto věcí) a náklady na pojištění zahrnout do návrhu ceny jako samostatnou položku. Splnění této povinnosti doloží zhotovitel objednateli ověřenou kopií pojistné smlouvy ve lhůtě uvedené ve Zvláštních obchodních podmínkách.

  • Další podmínky pro uzavření smlouvy Zadavatel v souladu s ustanovením § 104 písm. a) Zákona požaduje, aby vybraný Dodavatel, se kterým bude uzavřena smlouva, předložil na základě výzvy Zadavatele dle § 122 odst. 3 písm. a) Zákona před podpisem smlouvy originály nebo ověřené kopie dokladů prokazujících splnění kvalifikace dle čl. 7 této Dokumentace. Zadavatel poskytuje tuto Dokumentaci, včetně všech příloh, uveřejněním na profilu Zadavatele prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK: xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx. Podle § 98 odst. 1 Zákona může Zadavatel vysvětlit tuto Dokumentaci, pokud takové vysvětlení uveřejní na profilu Zadavatele nejméně 5 pracovních dnů před skončením lhůty pro podání nabídek. Pokud o vysvětlení Dokumentace dle § 98 odst. 3 Zákona požádá Xxxxxxxxx, Zadavatel vysvětlení uveřejní na profilu Zadavatele včetně přesného znění žádosti bez identifikace tazatele. Písemná žádost musí být podána v českém nebo slovenském jazyce kontaktní osobě předmětné veřejné zakázky nebo zaslaná prostřednictvím elektronického nástroje E- ZAK a musí být Zadavateli doručena v souladu se Zákonem alespoň 8 pracovních dnů před uplynutím lhůty pro podání nabídek. Zadavatel poskytne písemně Dodavateli vysvětlení Dokumentace v zákonné lhůtě, a to prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK i poštou. Vysvětlení Dokumentace (bez identifikace tazatele) Zadavatel zároveň poskytne i všem ostatním Dodavatelům prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK i poštou. Zadavatel může změnit nebo doplnit zadávací podmínky obsažené v této Dokumentaci v souladu s ustanovením § 99 odst. 1 Zákona před uplynutím lhůty pro podání nabídek a musí tuto změnu či doplnění uveřejnit stejným způsobem jako měněnou nebo doplněnou zadávací podmínku, tedy prostřednictvím profilu Zadavatele. Zadavatel bude odesílat vysvětlení, změnu nebo doplnění Dokumentace prostřednictvím kontaktní osoby předmětné veřejné zakázky.

  • Přípustné odchylky od sjednaných služeb CK si vyhrazuje právo k provedení nepodstatných změn ve svých smluvních závazcích. Údaje o změně je CK povinna zákazníkovi oznámit v textové podobě jas- ným a srozumitelným způsobem. Nepodstatné změny nezakládají zákazníkovi právo k odstoupení od smlou- vy o zájezdu. V případě státních svátků nebo jiných vý- znamných dní v příslušné destinaci může být provoz ubytovací kapacity upraven či určité služby nemusí být k dispozici. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že v souvis- losti se zavedením protiepidemických či jiných mimo- řádných opatření může v průběhu zájezdu docházet ke změně v rozsahu či v kvalitě sjednaných služeb (např. k omezením souvisejícím s dopravou, k omezením slu- žeb, zejména rozsahu a způsobu poskytování stravova- cích, ubytovacích a dalších služeb, uzavření či omezení jednotlivých provozů hotelu, pláže, bazénů, sportovišť, atrakcí atd.). Zákazník se rovněž zavazuje dodržovat veškerá opatření přijatá v souvislosti se zavedením protiepidemických či jiných mimořádných opatření (zejména nošení roušek, rozestupy, podstoupení mě- ření tělesné teploty, aktuální pravidla pro využívání pláží, bazénů, sportovišť a veškerých atrakcí, pravidla pro návštěvu památek a dalších atraktivit v destinaci). Uvedené odchylky od sjednaných služeb nezakládají právo zákazníka na slevu z ceny zájezdu, náhradu ško- dy, imateriální újmy či právo na odstoupení od smlouvy o zájezdu. Změny časů odjezdu nebo příjezdu jsou považované za významné, pokud zákazníkovi způsobily značné nesná- ze nebo další náklady, například v případě změn v pře- pravě nebo ubytování. V nutných případech (zejména v důsledku neodvratitelných událostí) je přípustná změ- na dopravy, letecké společnosti, typu letadla, trasy vč. mezipřistání a termínu letu. CK neodpovídá za případné posuny letů (zpoždění či předsunutí letů) z technických či bezpečnostních důvodů. Zákazník má právo se svý- mi nároky v důsledku jakékoliv změny letecké dopravy uvedené v předchozí větě obrátit přímo na dotčeného leteckého dopravce, který nese odpovědnost zejmé- na dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004. Zákazník je srozuměn s tím, že musí při plá- nování dopravních přípojů přihlížet k možnému posunu letu. V případě posunu letu nevzniká zákazníkovi nárok na odstoupení od smlouvy o zájezdu bez úhrady sjedna- ného odstupného (tj. stornopoplatků). Délka zájezdu je vyjádřena počtem nocí. Do celkového počtu dní trvání zájezdů jsou zahrnuty i dny určené pro cestu do místa pobytu a zpět, a to i v případech, kdy je doprava organizována v pozdních nočních hodinách, příp. časných ranních hodinách. Zákazník je srozuměn s tím, že let může částečně zasahovat do dne následují- cího. Za časové posuny počátku a konce čerpání služeb stejně jako za služby nečerpané z titulu zpoždění do- pravy nemůže CK poskytnout žádnou finanční náhra- du, za předpokladu, že sjednaný počet dnů, resp. nocí, byl dodržen; odpovědnost leteckého dopravce za způ- sobenou škodu tím není dotčena. Pro účely vymezení termínu zájezdu se zahájením a ukončením zájezdu rozumí okamžik započetí letecké přepravy (tj. okamžik započetí odbavování leteckým přepravcem).

  • Další podmínky smlouvy 8.1. Prodávající je povinen dodat Kupujícímu Zboží zcela nové, v plně funkčním stavu, v jakosti a technickém provedení odpovídajícím platným předpisům Evropské unie a odpovídajícím požadavkům stanoveným právními předpisy České republiky, harmonizovanými českými technickými normami a ostatními ČSN, které se vztahují ke Zboží.

  • Jak se počet zaměstnanců vypočítává? Jedna RPJ odpovídá jedné osobě, která byla v daném podniku nebo jeho jménem zaměstnaná na plný pracovní úvazek po celý sledovaný rok. Počet zaměstnanců se vyjadřuje v RPJ. Práce osob, které nepracovaly po celý rok, práce osob, které pracovaly na částečný úvazek bez ohledu na jeho délku, a práce sezónních pracovníků se započítává jako zlomky RPJ. Délka mateřské nebo rodičovské dovolené se nezapočítává.

  • Platební podmínky, fakturace Cena díla bude zhotoviteli uhrazena objednatelem jednorázově po protokolárním předání a převzetí řádně dokončeného díla na základě daňového dokladu (dále jen „faktura“), vystaveného zhotovitelem a doloženého objednatelem odsouhlaseným soupisem provedených prací a dodávek. V případě dodatkem k této smlouvě sjednané změny ceny za dílo je zhotovitel povinen vystavit samostatnou fakturu, doloženou objednatelem odsouhlaseným soupisem prací (změn), a to za obdobných podmínek jako je uvedeno v ust. odst. 5.1. Soupis provedených prací, odsouhlasených TDS, a dodávek zpracuje zhotovitel a předá jej objednateli při předání díla. Podpisem předávacího protokolu, v němž bude uvedeno stanovisko objednatele, že dílo přejímá, doloženého soupisem provedených prací a dodávek vzniká zhotoviteli právo vystavit fakturu. Fakturu se soupisem provedených prací a dodávek je zhotovitel povinen vystavit ve dvou stejnopisech s platností originálu. Splatnost faktury se sjednává na 30 dnů ode dne jejího doručení objednateli. Daňový doklad (faktura) bude obsahovat náležitosti daňových dokladů specifikované v zákoně č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty v platném znění a v zákoně o účetnictví v platném znění. V případě, že faktura vystavená dle tohoto článku bude obsahovat nesprávné nebo neúplné údaje a/nebo bude vystavena bez platného podkladu pro vystavení, je objednatel oprávněn fakturu zhotoviteli vrátit nejpozději do termínu její splatnosti. Zhotovitel podle charakteru nedostatků fakturu opraví, nebo vystaví novou. Vrácením faktury se ruší lhůta splatnosti uvedená ve vrácené faktuře. Nová lhůta splatnosti běží znovu ode dne prokazatelného doručení opravené faktury objednateli. Zhotovitel se zavazuje zajistit férové podmínky vůči svým případným poddodavatelům spočívající ve férových podmínkách platebního systému a v zajištění důstojných pracovních podmínek.

  • Péče O Zaměstnance 1. Zaměstnavatelé vytvoří podmínky pro možnost stravování zaměstnanců formou jednoho teplého jídla v každé směně. Zaměstnavatel uhradí ze svých nákladů věcné a osobní náklady spojené s přípravou jídel a ze sociálních nákladů přispěje na hodnotu surovin spotřebovaných při výrobě jídla. Zaměstnanec uhradí částku dohodnutou v PKS, jejíž výši stanoví tato KSVS maximálně na 23 Kč za 1 poskytnuté jídlo. Nárok na poskytnutí personálního stravování za těchto podmínek má zaměstnanec, který odpracuje alespoň 3 hodiny. Trvá-li směna déle než 11 hodin (včetně přestávek v práci), bude zaměstnanci poskytnuto další hlavní jídlo. Poskytuje-li zaměstnavatel svým zaměstnancům personální stravování prostřednictvím jiných subjektů (nákupem stravovacích poukázek), uhradí jim 55 % ceny jednoho hlavního jídla, maximálně však 70 % stravného při trvání pracovní cesty 5-12 hodin podle § 163 ZP.

  • Ostatní podmínky smlouvy 8.1. Objednatel je po celou dobu provádění díla jeho vlastníkem.

  • Zvláštní ustanovení o odstoupení objednatele Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy také v případě bude-li zahájeno insolvenční řízení dle zák.č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení v platném znění, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek zhotovitele; zhotovitel je povinen oznámit tuto skutečnost neprodleně objednateli.