Požadované výstupy aktivity Název výstupu Charakteristika Způsob akceptace Zpráva o plnění Pilotní části služeb Součástí Zprávy o plnění Pilotní části služeb bude část obsahující navrhované, či realizované aktivity vedoucí k optimalizaci provozního prostředí IS XXXX. Pro akceptaci Zprávy o plnění pilotní části služeb se uplatní postup stanovený v rámci aktivity A10.
Odpovědnost za vady, reklamace (1) Odběratel je oprávněn uplatnit vůči Provozovateli práva z odpovědnosti za vady v souladu s obecně závaznými právními předpisy a Reklamačním řádem Provozovatele. Platné znění Reklamačního řádu je zveřejněno na webových stránkách Provozovatele a je k dispozici v jeho zákaznickém centru. Odběratel tímto prohlašuje, že byl s Reklamačním řádem Provozovatele seznámen, a že mu porozuměl v plném rozsahu. (2) Jakost pitné vody je určena platnými právními předpisy, kterými se stanoví požadavky na zdravotní nezávadnost pitné vody a rozsah a četnost její kontroly. (3) Orgán ochrany veřejného zdraví může povolit na časově omezenou dobu užití vody v souladu s platnými právními předpisy, která nesplňuje mezní hodnoty ukazatelů vody pitné, s výjimkou mikrobiologických ukazatelů za podmínky, že nebude ohroženo veřejné zdraví. Podle místních podmínek mohou být stanoveny odchylné provozně závazné parametry jakosti a tlaku s přihlédnutím k technologickým podmínkám vodárenských zařízení, a to na časově vymezenou dobu. V takovém případě budou dotčené ukazatele jakosti vody posuzovány ve vztahu k maximálním hodnotám dotčených ukazatelů stanovených v rozhodnutí orgánu ochrany veřejného zdraví. (4) Vzniknou-li chyby nebo omyly při účtování vodného nebo stočného nesprávným odečtem, použitím nesprávné ceny vodného a stočného, početní chybou apod., mají Odběratel a Provozovatel právo na vyrovnání nesprávně účtovaných částek. Odběratel je povinen uplatnit reklamaci nesprávně účtovaných částek bez zbytečného odkladu poté, co měl možnost takovou vadu zjistit, a to písemně nebo osobně v zákaznickém centru Provozovatele. (5) Provozovatel reklamaci přezkoumá a výsledek písemně oznámí Odběrateli ve lhůtě 30 dnů ode dne, kdy reklamaci obdržel. Je-li na základě reklamace vystavena opravná faktura, považuje se současně za písemné oznámení o výsledku reklamace.
Pracovní neschopnost znamená z lékařského hlediska nezbytně nutnou dočasnou pracovní neschopnost pojištěného, při které je pojištěný na základě: a) rozhodnutí o vzniku dočasné pracovní neschopnosti, vydaného poskytovatelem zdravotních služeb působícím v České republice či b) lékařem vyplněného formuláře v případě pojištěného, který není účastníkem nemocenského pojištění, uznán práce neschopným a nemůže žádným způsobem vykonávat své obvyklé povolání, a to ani po omezenou část dne.
Technické požadavky 7.3.1 Zhotovitel se zavazuje, v souladu se systémem péče o kvalitu v oblasti traťového hospodářství [77], dodržet Technické podmínky dodací výrobců materiálů a výrobků. Technické podmínky dodací určují podmínky pro zabudování materiálů a výrobků do Díla, včetně záručních podmínek. Součástí musí být i doložení potřebných certifikátů a splnění podmínek vyžadovaných obecně závaznými právními předpisy (např. vyhláška č. 268/2009 Sb. [33]). 7.3.2 V případě součástí sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky, pro která není vydán Souhlas s použitím výrobku v provozu na ŽDC [76] u Objednatele je Zhotovitel povinen před zahájením prací na předmětné Části Díla zajistit souhlas Objednatele s ověřovacím provozem tohoto zařízení a stanovení podmínek pro tento provoz. 7.3.3 Vyzískaný materiál ze stavby zůstává v majetku Objednatele. Pro hospodaření s vyzískaným materiálem ze ŽDC platí Směrnice GŘ č. 42 [69], kterou je Zhotovitel povinen se řídit. V dostatečném předstihu před zahájením prací na železničním svršku provede Komise SŽDC pro hospodaření s vyzískaným materiálem kategorizaci s cílem využití kvalitního výzisku zpět do koleje dle Projektové dokumentace. Předmětem kategorizace nejsou štěrk, štěrkopísek, štěrkodrť a zeminy různého složení. 7.3.4 Zhotovitel se zavazuje zpracovat postupy provádění Díla tak, aby bylo zajištěno maximálně možné využití užitého materiálu určeného k regeneraci dle předkategorizace. Objednatel se zavazuje Xxxxxxxxxxx předat vyzískaný materiál, jehož zapracování do předmětu Díla bude po Zhotoviteli v souladu s Projektovou dokumentací požadovat. 7.3.5 Zhotovitel se zavazuje v případě regenerace výhybek dodržovat příslušný Interní předpis Objednatele. Průmyslovou regeneraci železničních výhybkových konstrukcí může Zhotovitel nebo Poddodavatel provádět pouze pokud je držitelem průkazu způsobilosti opravňujícího k této činnosti. 7.3.6 Zhotovitel se zavazuje zajistit v maximální možné míře zřizování ucelených úseků kolejového lože z kameniva dodaného jedním výrobcem (lomem), a to s ohledem na homogenitu vlastností kameniva a řešení případných reklamací. 7.3.7 Zhotovitel je oprávněn ukládat kamenivo před použitím v rámci Díla (nové, vyzískané i recyklované) na mezideponii určenou TDS, až po převzetí úpravy plochy mezideponie ze strany TDS, potvrzené zápisem ve Stavebním deníku. V případě, že je deponie kameniva pojížděna dopravními prostředky v rozporu s TKP, je Zhotovitel povinen na vyzvání TDS prokázat na vlastní náklady ostrohrannost kameniva a zaoblenost hran dle OTP [71]. Počet a místa odběru zkušebních vzorků určí TDS. 7.3.8 Zhotovitel se zavazuje zajistit kompatibilitu nových vnitřních a vnějších částí zabezpečovacího zařízení se sousedními a stávajícími systémy zabezpečovacího zařízení. Podmínky kompatibility se obdobně vztahují i na sdělovací zařízení. V rámci dodávky a instalace zařízení zajistí Zhotovitel před uvedením sdělovacího a zabezpečovacího zařízení do provozu zaškolení zaměstnanců Objednatele, kteří budou tato zařízení obsluhovat a udržovat. Zhotovitel se zavazuje nabídnout prostřednictvím Příloha č. 2 b) Všeobecné technické podmínky Zhotovení stavby – VTP/R/12/19 25/39 Objednatele příslušné OŘ nejméně 1 měsíc před aktivací zařízení simulační program obsluhy zařízení a návod k obsluze, dále předání všech nutných podkladů pro zpracování provozních řádů a obsluhovacích předpisů, které budou sloužit pro výcvik obsluhujících pracovníků. Předání podkladů pro tvorbu Základní dopravní dokumentace v souladu s příslušným Interním předpisem Objednatele se Zhotovitel zavazuje zajistit minimálně 1 měsíc před uvedením zařízení do provozu.
Poddodavatelé 1. Prodávající se zavazuje, že obdobně smluvně zaváže také své případné poddodavatele, kteří se na plnění této smlouvy budou podílet. 2. Jakákoliv změna poddodavatelského zajištění dle této Smlouvy musí být předem písemně odsouhlasena kupujícím. 3. Kupující může kdykoli uložit prodávajícímu, aby bezodkladně odvolal poddodavatele, který není způsobilý nebo je nedbalý v řádném plnění svých povinností. Prodávající se zavazuje bezodkladně zajistit nápravu. Doručením takového požadavku Kupujícímu nebudou změněny termíny stanovené v čl. IV této smlouvy. 4. Kupující je oprávněn písemně požádat prodávající, aby odvolal z provádění plnění dle této smlouvy jakoukoli osobu zaměstnanou a/nebo zajištěnou prodávajícím nebo jeho poddodavateli, která dle kupujícího zneužívá své funkce nebo je nezpůsobilá nebo je nedbalá v řádném plnění svých povinností. Prodávající je povinen provést nezbytná opatření a nahradit takto odvolanou osobu v co nejkratším možném termínu osobou jinou, schválenou kupujícím. 5. Veškeré závazky prodávajícího dle této Smlouvy je prodávající povinen zabezpečit ve vztahu k poddodavatelům obdobně jako ke svým zaměstnancům nebo jiným svým pracovníkům podílejícím se plnění této smlouvy. Tím však není dotčena skutečnost, že za veškeré činnosti poddodavatelů, vykonávané v souvislosti s plněním této smlouvy, odpovídá prodávající tak, jako by požadovaná plnění vykonával sám. 6. Veškeré žádosti nebo požadavky poddodavatelů na poskytnutí součinnosti kupujícího této Smlouvy budou kupujícímu předávány prostřednictvím prodávajícího. Kupující není povinen tuto součinnost poskytnout, bude-li o ni požádán přímo poddodavatelem prodávajícího.
Odpovědnost za škody 6.1 Poskytovatel neodpovídá za závady na sítích jiných operátorů a za přerušení dodávky služeb v důsledku přerušení dodávky elektrické energie z centrální rozvodné sítě. 6.2 Dojde-li k porušení provozních podmínek pro provoz koncového zařízení sítě nebo k přerušení elektrického napájení ze strany Zákazníka (viz odst. 4.4 a 4.8), mohou být Zákazníkovi naúčtovány částky související s odstraněním takto neoprávněné hlášené závady na poskytované službě. 6.3 Poskytovatel neodpovídá za závady způsobené z titulu „vyšší moci“. Za vyšší moc se považuje okolnost, která nastala nezávisle na vůli povinné strany, pokud brání ve splnění povinností, přičemž nelze spravedlivě požadovat, aby povinná strana tuto překážku nebo její následky překonala či odvrátila, a to ani vynaložením veškerého úsilí, na kterém lze trvat. Po dobu, po kterou vyšší moc trvá, se též prodlužují lhůty k plnění podle těchto Všeobecných podmínek. Za „vyšší moc“ smluvní strany považují zejména vzpoury nebo civilní nepokoje, válečné operace, případy nouze na celostátní nebo místní úrovni, požáry, záplavy, extrémně nepříznivé počasí, blesky, exploze, či sesuvy půdy. 6.4 Poskytovatel není povinen v souladu s ustanovením §64 odst. 12 zákona ZoEK hradit Zákazníkovi náhradu škody způsobenou v důsledku přerušení či nedodání sjednaných služeb. 6.5 Poskytovatel nezajišťuje ochranu autorských práv v situaci, kdy Zákazník – provozovatel zařízení pro veřejnost (restaurace, hotely, zábavná a společenská zařízení apod.) využívá Služby dodávané Poskytovatelem v souvislosti s provozem těchto zařízení.
Technická podpora Informace o technické podpoře pro službu Cloud Service, včetně kontaktních údajů na podporu, úrovní závažnosti, hodin dostupnosti podpory, dob odezvy a dalších informací a procesů podpory, lze zjistit výběrem služby Cloud Service v příručce podpory IBM na adrese xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxx/.
DODATEČNÁ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ Aniž je dotčen článek II.8, musí příjemce ve veškerých sděleních a propagačních materiálech uvést, že získal podporu v rámci programu Erasmus+. Pokyny pro příjemce a třetí strany jsou k dispozici na xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxx/xxxxxx-xxxxxxxx_xx.
DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ Aniž je dotčen článek II.8, musí příjemci uvést podporu přijatou v rámci programu Erasmus+ ve všech komunikačních a propagačních materiálech, na internetových stránkách a sociálních médiích. Pokyny pro příjemce a další třetí osoby jsou k dispozici na internetové adrese xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxx/xxxxxx-xxxxxxxx_xx
Způsob stanovení celkové ceny aktivity Měsíční paušální cena Celková cena aktivity za vyhodnocovací období (kalendářní měsíc) je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. V případě realizace jednorázové služby „Ukončení poskytování dílčí služby“ vztažené k dané aktivitě, nebude, po realizaci jednorázové služby, nadále tato aktivita vykazována a fakturována. Fakturace je realizována za každé vyhodnocovací období (kalendářní měsíc). Označení Název Aktivity