MĚNOVÉ KURZY Vzorová ustanovení

MĚNOVÉ KURZY. 13.1. Směnné kurzy měn Banka Uveřejňuje v Kurzovním lístku. O směnném kurzu je Xxxxxx informován i na výpisu z Účtu. Výše směnných kurzů a jejich změny Banka stanoví jednostranně bez předchozího oznámení Klientovi na základě situace na finančních trzích. Není-li dohodnuto jinak, platí pro provádění konverze peněžních prostředků následující pravidla:
MĚNOVÉ KURZY. U devizových transakcí Banka používá k přepočtům kurzy podle svého kurzovního lístku. Kurz valuta, příp. deviza je použit v závislosti na tom, zda jde o transakce s valutami (bankovkami) nebo devizami. Banka je oprávněna jednostranně a bez předchozího oznámení změnit vyhlášené kurzy.
MĚNOVÉ KURZY. 13.1. Směnné kurzy měn jsou zpřístupňovány Klientům v Kurzovním lístku. O směnném kurzu je Xxxxxx informován i na výpisu z Účtu.
MĚNOVÉ KURZY. 13.1. Banka provádí směny měn za použití směnných kurzů stanovených v Kurzovním lístku, není-li mezi Bankou a Klientem jakoukoliv formou sjednáno jinak. Kurzovní lístek Banka zpřístupňuje Klientům prostřednictvím Domovské stránky Banky a Obchodních míst, přičemž úplný Kurzovní lístek je na Obchodních místech Klientovi k dispozici na vyžádání. Banka je oprávněna vyhlašovat v Kurzovním lístku směnné kurzy, které jsou stanoveny Bankou na základě aktuální situace na devizovém trhu, a podmínky pro použití takových směnných kurzů.
MĚNOVÉ KURZY. 13.1. Směnné kurzy měn jsou zpřístupňovány Klientům v Kurzovním lístku. O směnném kurzu je Xxxxxx informován i na výpisu z Účtu. Výše směnných kurzů a jejich změny stanoví Banka jednostranně bez předchozího oznámení Klientovi na základě situace na finančních trzích. V souladu s nařízením Evropského parlamentu a rady (EU) 2019/518 informuje Banka Klienta o odchylce (rozdílu) mezi směnným kurzem Banky a referenčním směnným kurzem Evropské centrální banky (ECB) v Kurzovním lístku. Bez zbytečného odkladu po provedení karetní Platební transakce v jiné měně EU, než je měna Účtu Klienta (s výjimkou měny USD), informuje Banka Klienta o odchylce (rozdílu) vztahující se k provedené Platební transakci, formou e-mailové zprávy, případně jiným způsobem dohodnutým mezi Bankou a Klientem. Není-li dohodnuto jinak, platí pro provádění konverze peněžních prostředků následující pravidla
MĚNOVÉ KURZY. 13.1. Směnné kurzy měn jsou zpřístupňovány Klientům v Kurzovním lístku. Směnný kurz je poskytnut Klientovi na výpisu z účtu. Výše a změny ve směnných kurzech jsou stanoveny Bankou jednostranně bez předchozího oznámení Klientovi na základě situace na finančních trzích. Pro provádění konverze peněžních prostředků, není-li dohodnuto jinak, platí následující pravidla:

Related to MĚNOVÉ KURZY

  • Výchozí podklady 1. Podkladem pro uzavření této smlouvy je nabídka zhotovitele ze dne 9. 2. 2016 zpracovaná na základě výzvy objednatele k podání nabídky č. x. XXXX/4768/2016 včetně příloh ze dne 25. 1. 2016 (dále je „výzva k podání nabídky“).

  • Kurzové riziko Klient je povinen nahradit Bance škodu v rozsahu jakékoli majetkové újmy vyplývající z konverze plnění na jinou měnu, pokud Banka obdrží jakoukoli platbu ve vztahu k dluhům Klienta, případně poskytovatele zajištění, podle Smlouvy, zajišťovací dokumentace či jiného dokumentu v souvislosti se Smlouvou nebo pokud je jakýkoli takový dluh vypořádán z jakéhokoli důvodu v měně jiné než je Měna úvěru. Pokud je platba obdržená Bankou po přepočtu na Měnu úvěru za použití Kurzu postupem podle článku VIII. odstavce 1 těchto Úvěrových podmínek nižší, než měla být v Měně úvěru, je Klient povinen uhradit Bance takto vzniklý rozdíl. Současně je povinen uhradit náklady Banky spojené s touto konverzí.

  • Vymezení předmětu zakázky Předmětem veřejné zakázky malého rozsahu s názvem „Projektová dokumentace – Modernizace prostor ambulancí Chirurgického oddělení Nemocnice Nymburk, s.r.o.“ je zpracování projektové dokumentace ve stupních projektové dokumentace: návrh stavebně-architektonického řešení (STS), včetně vizualizace prostor recepce, plánované přístavby recepce a statického posudku této přístavby, PD pro stavební povolení (DSP) včetně inženýrské činnosti, požadovaných výkazů výměr a PD jednotlivých profesí definovaných v příloze č. 2 této zadávací dokumentace – technická specifikace, PD pro realizaci stavby včetně PD pro výběr dodavatele stavebních prací (DZS), PD interiéru, zajištění autorského dozoru při následné realizaci stavby (RDS) v místě adresy Zadavatele, Tato projektová dokumentace a následná realizace stavby jsou první fází pro vybudování Urgentního příjmu v Nemocnici Nymburk, s.r.o. Veřejná zakázka není dělena na části. Zadavatel nebude hradit dodavatelům náklady, které jim vzniknou v souvislosti s účastí v zadávacím řízení. Zadavatel nebude dodavatelům vracet jimi podané nabídky. Nesplnění některého z požadavků vymezení požadovaných služeb, jakožto i dalších požadavků zadávací dokumentace povede k vyloučení účastníka. Účastníci mohou podávat nabídku jen na celou zakázku.

  • Vysvětlení zadávacích podmínek Dodavatel je oprávněn po zadavateli požadovat vysvětlení zadávacích podmínek (odpovědi na dotaz). Písemná žádost musí být zadavateli doručena nejpozději 4 pracovní dny před uplynutím lhůty pro podání nabídek.

  • Vymezení předmětu veřejné zakázky Předmětem plnění veřejné zakázky je dodávka celkem 21 ks vozidel silniční údržby - sypačů včetně speciálních nástaveb (dále jen „vozidla“) dle technické specifikace uvedené níže v článcích 3.1. až 3.4. této zadávací dokumentace, dále předepsané servisní služby komunálního podvozku 4x4 a 6x6 po dobu 5 let včetně zaškolení 63 zaměstnanců (řidičů) a 26 dílenských pracovníků zadavatele, dodávka úplného diagnostického zařízení pro komunální podvozky 4x4 a 6x6 včetně zaškolení 2 dílenských pracovníků zadavatele, cena vybraných originálních náhradních dílů s garancí nepřekročení ceny alespoň na dobu 5 let uvedené níže v článcích 8.1. až 8.2. této zadávací dokumentace. Pro jednotlivé součásti dodávky jsou dále zadavatelem specifikovány základní závazné technické podmínky a další závazné specifické požadavky. Uchazeč je povinen dodržet ve své nabídce požadovanou technickou specifikaci nabízených vozidel, přičemž vychází ze základních závazných technických podmínek a dalších závazných specifických požadavků zadavatele, uvedených v této zadávací dokumentaci. Zadavatel požaduje splnění těchto podmínek s ohledem na nutnost stanovit technické parametry tak, aby bylo možné při posuzování jednotlivých nabídek nediskriminačním a transparentním způsobem rozhodnout o výběru nejvhodnější nabídky. Požadované množství – celkem 12 ks; Dvounápravový komunální podvozek určený jako nosič sypací nástavby, zametací nástavby, třístranného sklápěče a radlice použitelný pro letní a zimní údržbu silnic; Jedná se o nový (nepoužívaný) nosič; Celková hmotnost nosiče (min.) legislativní 18 tun, technická hmotnost min. 20 tun; Nosič bude v provedení rychlovýměnný systém s naváděcími a fixačními prvky pro upevnění nástavby takto: z důvodů snížení těžiště nosiče i vlastní hmotnosti bude nástavby nosiče možno demontovat včetně mezirámů tak, aby poté zůstal pouze základní rám nosiče s bočně namontovanými rychloupínacími prvky nebo s příčníky s rychloupínacími prvky; ostatní části nástaveb (např. pístnice, sklápěče atp.) budou součástí výměnných nástaveb, na rámu nosiče nebo na příčnících budou umístěny naváděcí a upínací prvky v dostatečném počtu vzhledem k hmotnosti nástaveb, naváděcí prvky budou pro snadnou montáž nástaveb umožňovat přesné usazení při spouštění nástaveb na rám nebo příčníky – navedení bude jak v podélném, tak i v příčném směru vzhledem k rámu nebo příčníkům nosiče, nástavby se na rám nebo příčníky budou spouštět pomocí jeřábu popř. systémem odstavných noh nástavby, rychloupínací otočné prvky budou provedeny z nerez oceli, Nosič bude svou konstrukcí umožňovat montáž třístranného sklápěče; Technicky přípustné zatížení náprav bude – přední min. 9 tun, zadní min. 13 tun; Rozvor mezi nápravami od 3700 mm do 4100 mm; Pohon 4x4 (tzn. pohon všech kol), mezinápravový diferenciál mezi první a druhou nápravou nebo 4x2 s mechanicky připojitelnou přední nápravou na 4x4, torzní stabilizátory; Nápravové diferenciály s uzávěrkami, přední uzávěrka s akustickou nebo optickou signalizací; Vznětový motor o min. výkonu 265 kW s kroutícím momentem minimálně 1800 Nm v rozsahu 1000 – 1300 min.-1, splňující emisní limity EURO 6; Motor nosiče musí být po stranách a ze spodní části zakryt proti odlétajícím nečistotám a soli; Prostor za kabinou nad převodovkou bude uzavřen pomocí hliníkového nebo nerezového protismykového plechu jako ochrana proti soli a jiného materiálu; Sání vzduchu pro motor vyvedeno nahoře za kabinou; Provedení výfuku vozidla – tlumič výfuku včetně výfukové roury umístěný na rámu vozidla; Objem palivové nádrže min. 210 l, provedení palivové nádrže z nekorodujícího materiálu, nádrž AdBlue vyhřívaná, její objem min. 35 l; Elektrický předehřívaný palivový filtr;

  • Rozhodování představenstva 1. Představenstvo je způsobilé se usnášet, je-li na jeho zasedání přítomna nadpoloviční většina jeho členů.

  • ODEVZDÁNÍ A PŘEVZETÍ PŘEDMĚTU KOUPĚ 40. Prodávající splní povinnost odevzdat Předmět koupě Kupujícímu:

  • Rada Královéhradeckého kraje I. s c h v a l u j e

  • Klasifikace předmětu veřejné zakázky Dle klasifikace CPV se jedná o kód:

  • Ostatní požadavky Aby Zákazník získal SAP Enterprise Support v souladu s tímto dokumentem, musí Zákazník dále splnit následující předpoklady: