Common use of Neexistence úpadku Clause in Contracts

Neexistence úpadku. (a) Zhotovitel nezastavil ani nepřerušil plnění svých splatných povinností a nepřestal být schopen plnit své splatné povinnosti. (b) Zhotovitel se jinak nenachází v úpadku ve smyslu § 3 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů. (c) Ve vztahu k Xxxxxxxxxxx nebyl podán žádný insolvenční návrh ani nezamýšlí takový návrh podat nebo jeho podání iniciovat. (d) Žádný soud neprohlásil úpadek Zhotovitele ani nerozhodl o insolvenčním návrhu, nezamítl návrh na prohlášení konkurzu Xxxxxxxxxxx nebo insolvenční návrh pro nedostatek jeho majetku; nevyhlásil moratorium ani nepovolil reorganizaci. (e) Zhotovitel nezahájil jednání o reorganizačním, restrukturalizačním ani jiném obdobném plánu, ani žádný takový plán nepřipravuje ani jeho přípravu nebo vyjednání nezadal třetí osobě. (f) Valná hromada Zhotovitele ani žádný soud nerozhodly o zrušení Zhotovitele s likvidací nebo bez likvidace. (g) Xxxxxxxxxx neobdržel žádné předvolání soudu k prohlášení o majetku, ani si není vědom, že by byl podán návrh na prohlášení o majetku Xxxxxxxxxxx. (h) Žádný z případů uvedených v Článcích (a) až (g) výše nehrozí. (i) Podle žádného právního řádu jiného než českého nenastala jakákoli skutečnost obdobná případům uvedeným pod písmeny (a) až (h) výše.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Vytvoření Projektové Dokumentace

Neexistence úpadku. (ai) Zhotovitel Akvo nezastavil ani nepřerušil plnění svých splatných povinností a nepřestal být schopen plnit své splatné povinnosti. (bii) Zhotovitel Akvo se jinak nenachází v úpadku ve smyslu § 3 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisův platném znění. (ciii) Ve vztahu k Xxxxxxxxxxx Xxxx nebyl podán žádný insolvenční návrh a podle nejlepšího vědomí Akvo ani nikdo nezamýšlí takový návrh podat nebo jeho podání iniciovat. (div) Žádný soud neprohlásil úpadek Zhotovitele Akvo ani nerozhodl o insolvenčním návrhu, nezamítl návrh na prohlášení konkurzu Xxxxxxxxxxx Akvo nebo insolvenční návrh pro nedostatek jeho majetku; nevyhlásil moratorium ani nepovolil reorganizaci. (ev) Zhotovitel Akvo nezahájil jednání o reorganizačním, restrukturalizačním ani jiném obdobném plánu, ani žádný takový plán nepřipravuje nepřipravuje, ani jeho přípravu nebo vyjednání nezadal třetí osobě. (fvi) Valná hromada Zhotovitele Akvo ani žádný soud nerozhodly o zrušení Zhotovitele Akvo s likvidací nebo bez likvidace. (gvii) Xxxxxxxxxx Xxxx neobdržel žádné předvolání soudu k prohlášení o majetku, ani si není vědom, že by byl podán návrh na prohlášení o majetku XxxxxxxxxxxXxxx. (hviii) Žádný z případů uvedených v Článcích (ai) až (gvii) výše nehrozí. (iix) Podle nejlepšího vědomí Akvo podle žádného právního řádu jiného než českého nenastala jakákoli skutečnost obdobná případům uvedeným pod písmeny v Článcích (ai) až (hviii) výše.

Appears in 1 contract

Samples: Cooperation Agreement

Neexistence úpadku. (a) Zhotovitel Kupující nezastavil ani nepřerušil plnění svých splatných povinností a nepřestal být schopen plnit své splatné povinnosti. (b) Zhotovitel . Kupující se jinak nenachází v úpadku ve smyslu § 3 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů. (c) v platném znění. Ve vztahu k Xxxxxxxxxxx ke Kupujícímu nebyl podán žádný insolvenční návrh ani nezamýšlí takový návrh podat nebo jeho podání iniciovat. (d) . Žádný soud neprohlásil úpadek Zhotovitele Kupujícího ani nerozhodl o insolvenčním návrhu, nezamítl návrh na prohlášení konkurzu Xxxxxxxxxxx Kupujícího nebo insolvenční návrh pro nedostatek jeho majetku; nevyhlásil moratorium ani nepovolil reorganizaci. (e) Zhotovitel . Kupující pro případ úpadku nezahájil jednání o reorganizačním, restrukturalizačním ani jiném obdobném plánu, ani žádný takový plán nepřipravuje ani jeho přípravu nebo vyjednání nezadal třetí osobě. (f) . Valná hromada Zhotovitele Kupujícího ani žádný soud nerozhodly o zrušení Zhotovitele Kupujícího s likvidací nebo bez likvidace. (g) Xxxxxxxxxx . Kupující neobdržel žádné předvolání soudu k prohlášení o majetku, majetku ani si není vědom, že by byl podán návrh na prohlášení o majetku Xxxxxxxxxxx. (h) Kupujícího. Žádný z případů uvedených v Článcích (a) až (g) výše nehrozí. (i) . Podle žádného právního řádu jiného než českého nenastala jakákoli skutečnost obdobná případům uvedeným pod písmeny v Článcích (a) až (h) výše.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Neexistence úpadku. (a) Zhotovitel Dodavatel nezastavil ani nepřerušil plnění svých splatných povinností a nepřestal být schopen plnit své splatné povinnosti. (b) Zhotovitel Dodavatel se jinak nenachází v úpadku ve smyslu § 3 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů. (c) Ve vztahu k Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx nebyl podán žádný insolvenční návrh ani nezamýšlí takový návrh podat nebo jeho podání iniciovat. (d) Žádný soud neprohlásil úpadek Zhotovitele Dodavatele ani nerozhodl o insolvenčním návrhu, nezamítl návrh na prohlášení konkurzu Xxxxxxxxxxx Dodavatele nebo insolvenční návrh pro nedostatek jeho majetku; nevyhlásil moratorium ani nepovolil reorganizaci. (e) Zhotovitel Dodavatel nezahájil jednání o reorganizačním, restrukturalizačním ani jiném obdobném plánu, ani žádný takový plán nepřipravuje ani jeho přípravu nebo vyjednání nezadal třetí osobě. (f) Valná hromada Zhotovitele Dodavatele ani žádný soud nerozhodly o zrušení Zhotovitele Dodavatele s likvidací nebo bez likvidace. (g) Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx neobdržel žádné předvolání soudu k prohlášení o majetku, ani si není vědom, že by byl podán návrh na prohlášení o majetku XxxxxxxxxxxXxxxxxxxxx. (h) Žádný z případů uvedených v Článcích (a) až (g) výše nehrozí. (i) Podle žádného právního řádu jiného než českého nenastala jakákoli skutečnost obdobná případům uvedeným pod písmeny v Článcích (a) až (h) výše.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement