No Double Recovery Vzorová ustanovení

No Double Recovery. The Purchaser (including its legal successors) shall not be entitled to recover more than once in respect of the same loss or damage, whether claimed under this Agreement, or otherwise. If the same loss or damage as claimed under this Agreement is insured by the Company, the Purchaser undertakes to procure that the Company proceeds with due care and duly claims and enforces any recovery proceeds ("Recovery Proceeds") with the relevant insurance company in accordance with Czech law. If the Company receives such Recovery Proceeds or if the relevant insurance company undertakes to provide such Recovery Proceeds, then the Seller's liability shall be reduced accordingly by the amount of the Recovery Proceeds. Should any loss incurred by the Purchaser and/or the Company be recovered from the Recovery Proceeds after the same loss was recovered by the Purchaser from the Seller, the Purchaser shall be obliged to refund to the Seller the amount equal to the Recovery Proceeds within five (5) Business Days of receipt of the Recovery Proceeds by the Purchaser and/or the Company or any other form of compensation, as the case may be. The Purchaser is obliged to inform the Seller about its receipt of the Recovery Proceeds without undue delay, but not later than five (5) Business Days of receipt of the Recovery Proceeds by the Purchaser and/or the Company, as the case may be.

Related to No Double Recovery

  • Pojistná událost, pojistné plnění 1) Pojistitel je povinen po oznámení pojistné události zahájit její šetření bez zbytečného odkladu. Pokud nelze šetření pojistné události ukončit do 3 měsíců od jejího oznámení, je pojistitel povinen sdělit důvody, pro které nelze šetření ukončit. 2) Oprávněná osoba je povinna pojistiteli prokázat, že má právo na pojistné plnění. 3) Pojistitel může poskytnout oprávněné osobě na její žádost přiměřenou zálohu na pojistné plnění. To neplatí, je-li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít. 4) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření pojistné události. Šetření pojistné události se považuje za ukončené, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě, nebo po předložení pravomocného rozhodnutí pojistiteli, pokud rozhoduje o důvodu nebo výši náhrady škody či újmy orgán veřejné moci. 5) Pojištěný má právo, aby za něho pojistitel v případě pojistné události nahradil poškozenému škodu, popřípadě i jinou újmu, vznikla-li povinnost k náhradě pojištěnému, a to v rozsahu a ve výši určené pojistnou smlouvou. Poškozený však právo na plnění proti pojistiteli nemá. 6) Rozsah pojistného plnění pojistitele je omezen rozsahem náhrady škody či újmy, ke které je pojištěný podle právních předpisů povinen, sjednaným rozsahem pojištění a sjednaným limitem pojistného plnění včetně sublimitů. Povinnost pojistitele k poskytnutí pojistného plnění se vztahuje na závazek pojištěného: a) nahradit újmu způsobenou pojistnou událostí, nebo

  • Práva třetích osob Dodavatel prohlašuje, že předmět plnění dle této dohody nebude zatížen právy třetích osob, ze kterých by pro objednatele vyplynuly jakékoliv další finanční nebo jiné nároky ve prospěch třetích stran. V opačném případě dodavatel ponese veškeré důsledky takovéhoto porušení práv třetích osob.

  • Dodatečné služby Zadavatel si vyhrazuje právo kdykoliv v průběhu plnění předmětu veřejné zakázky, a to bez ohledu na jakékoliv důvody, snížit nebo zvýšit druh a rozsah jednotlivých služeb s tím, že jejich zadání bude řešeno v souladu se zákonem. Zadavatel uhradí pouze takové poskytnuté plnění, které odebere, s tím, že v souvislosti s touto skutečností nebudou ze strany vybraných dodavatelů uplatňovány žádné sankce či náhrada škody.

  • Ceny 2.1 Telefónica se zavazuje účtovat Účastníkovi a Dalšímu účastníkovi definovanému v čl. 3 této Rámcové dohody za Služby poskytnuté mu po dobu trvání této Rámcové dohody ceny dle Ceníku pro firemní zákazníky – O2 Mobilní hlasová služba a O2 Mobilní internetové připojení (dále jen „Ceník“), včetně přílohy Ceníku pro VS (dále jen „příslušná příloha“), vše ve znění účinném ke dni poskytnutí Služby a dle cenových ujednání uvedených v této Rámcové dohodě, nebude-li dohodnuto jinak. Účastník prohlašuje, že byl seznámen s Ceníkem, včetně příslušné přílohy, ve znění účinném ke dni uzavření této Rámcové dohody. Ceník v aktuálním znění a další aktuální dokumenty jsou Účastníkovi a Dalšímu účastníkovi definovanému v čl. 3 této Rámcové dohody k dispozici na internetových stránkách společnosti Telefónica. Společnost Telefónica předá Účastníkovi a Dalšímu účastníkovi definovanému v čl. 3 této Rámcové dohody na jeho žádost heslo k individuálnímu chráněnému přístupu k aktuálnímu Ceníku a dalším dokumentům. 2.2 Telefónica se zavazuje účtovat Účastníkovi a Dalšímu účastníkovi definovanému v čl. 3 této Rámcové dohody za Zboží objednané po dobu trvání této Rámcové dohody ceny dle aktuální nabídky společnosti Telefónica upravené dle cenových ujednání uvedených v této Rámcové dohodě, nebude-li dohodnuto jinak.

  • Rozsah a splatnost pojistného plnění 7.1. Pojistné plnění poskytneme ve sjednaném rozsahu a uvedeném v pojistce (označení produktu). 7.2. Limity pojistného plnění uvedené v přehledu pojistného plnění, který je nedílnou součástí těchto pojistných podmínek (dále jen „přehled“) představují nejvyšší možné částky, které poskytneme za jednu nebo všechny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvedeno jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění a spoluúčast pojištěného na vzniklé škodě. 7.3. U pojištění stornopoplatků (G 1) je nej- vyšší hranicí plnění všem rodinným pří- slušníkům dvojnásobek limitu pojistného plnění uvedeného v přehledu. 7.4. U pojištění přerušení cesty (G 2) poskyt- neme všem rodinným příslušníkům nej- výše limit pojistného plnění. 7.5. U pojištění nevyužité dovolené z důvodu přerušení cesty (H) poskytneme všem rodinným příslušníkům nejvýše dvojná- xxxxx limitu pojistného plnění uvedené- ho v přehledu. 7.6. U pojištění cesty autem (L) poskytneme všem osobám, které jsou pojištěny jed- nou pojistnou smlouvou a které mají toto pojištění sjednáno, celkem nejvýše limit pojistného plnění uvedený v přehledu. 7.7. Nejsme povinni plnit, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nasta- lé před počátkem pojištění. 7.8. Uzavřete-li s námi několik pojistných smluv na stejná pojistná nebezpečí, po- skytneme pojistné plnění pouze z titulu jedné z nich. 7.9. Pojistné plnění v případě přepravy je omezeno cenou letenky v ekonomické třídě nebo cenou odpovídající úrovně do- pravy, není-li z lékařských důvodů nutný jiný druh přepravy předem schválený asi- stenční službou. 7.10. Pojistné plnění je poskytnuto pouze teh- dy, není-li to v rozporu s hospodářskými, obchodními a finančními sankcemi či em- bargem stanovenými Evropskou unií či Českou republikou, které se jakkoli týkají pojistitele či pojistníka. Totéž platí i v pří- padě sankcí či embarga vyhlášených Spo- jenými státy americkými, nejsou-li v roz- poru s právními předpisy Evropské unie či České republiky. 7.11. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů poté, co jsme skončili šetření nutné ke zjištění rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě. 7.12. Není-li ujednáno jinak, poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění v tuzemské měně, a to v přepočtu kurzu devizového trhu vyhlašovaného ČNB, který je platný ke dni vzniku pojistné události. 7.13. Na pojistitele přecházejí nároky, které vzniknou pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí vůči jeho zdravotní pojišťovně podle předpisů o zdravotním pojištění. 7.14. Zachraňovací náklady ve smyslu zákona hradí pojistitel maximálně do výše 1 000 Kč. Výše limitu zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob činí 30 % limitu pojistného plnění sjednaného pro případ převozu, přeložení a přepravy.

  • Rozsah a územní platnost pojištění 1. Dle těchto VPP lze pojistnou smlouvou sjednat pojištění pro případ: a) havárie, přičemž havárií se rozumí nahodilé náhlé působení vnějších mechanických sil na pojištěné vozidlo (náraz, střet, pád) a nahodilé náhlé půso- bení chemických látek na vnější lakované části vo- zidla,

  • Platby za vícepráce Pokud se na díle vyskytnou vícepráce, s jejichž provedením objednatel souhlasí, musí být jejich cena fakturována samostatně. Faktura za vícepráce musí kromě jiných, výše uvedených náležitostí faktury obsahovat i odkaz na dokument, kterým byly vícepráce sjednány a odsouhlaseny.

  • Xxxx za dílo a platební podmínky Xxxx za dílo je smluvními stranami sjednána ve výši: Celková cena slovy: bez DPH Celková cena slovy:……………………… s DPH, jejíž sazba ke dni uzavření této smlouvy činí % Cena dle odst. 1 uvedená bez DPH je stanovena jako konečná a zahrnuje veškeré náklady nezbytné k řádnému splnění závazků zhotovitele, včetně inflace. Zhotovitel je oprávněn fakturovat průběžně formou dílčí měsíční fakturace za skutečně provedené plnění. Součástí příloh k faktuře bude za každé účtované období: soupis provedených prací, výkaz nákladů prostřednictvím výkazu výměr, přehled vážních lístků dokumentujících odvoz odpadů z areálu Pěnčín doklady potvrzující jednoznačně a prokazatelné převzetí těchto odpadů konkrétními koncovými zařízeními, odsouhlasené po kontrolním dnu objednatelem a supervizorem. Fakturace bude až do výše 90% sjednané ceny díla. Dílčí fakturu do výše 10% sjednané ceny díla je zhotovitel oprávněn předložit objednateli až po odstranění všech případných závad a po protokolárním předání díla, včetně závěrečné zprávy.

  • Územní platnost pojištění Není-li ve smlouvě ujednáno jinak, pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České republiky nebo při nichž nastane škoda na území České republiky.

  • Splatnost kupní ceny 1. Smluvní strany se dohodly, že budoucí kupující zaplatí budoucímu prodávajícímu kupní cenu uvedenou v čl. IV. odst. 1. této smlouvy, tj. částku ve výši [xxx],-Kč (slovy: [xxx] korun českých) podle tohoto vzájemně odsouhlaseného splátkového kalendáře: