Náležitosti hotovostního Příkazu. Banka provádí hotovostní platební styk na základě Příkazů předkládaných Klientem ústně nebo v písemné formě, nedohodne-li se s Klientem jinak. V případě předložení písemného Příkazu je Klient povinen vedle údajů dle článku 1.7 Oznámení vyplnit na předávaném tiskopise všechny údaje požadované pro účely identifikace a kontroly Klienta předložit další dokumenty dokládající původ vkládaných prostředků, a to v souladu s příslušnými právními předpisy4. Banka je oprávněna i v případě vkladu požádat Klienta o podpis Příkazu dle Podpisového vzoru. Klient je povinen potvrdit svým podpisem správnost údajů na stvrzence z hotovostní transakce. V případě, že Klient na žádost Banky nedoloží příslušné dokumenty o původu prostředků, které jsou předmětem vkladu nebo výběru hotovosti, je Banka oprávněna vklad nebo výběr v hotovosti odmítnout.
Appears in 9 contracts
Samples: Oznámení O Provádění Platebního Styku, Oznámení O Provádění Platebního Styku, Dodatek Ke Smlouvě
Náležitosti hotovostního Příkazu. Banka provádí hotovostní platební styk na základě Příkazů předkládaných Klientem ústně nebo v písemné formě, nedohodne-li se s Klientem jinak. V případě předložení písemného Příkazu je Klient povinen vedle údajů dle článku 1.7 Oznámení vyplnit na předávaném tiskopise všechny údaje požadované pro účely identifikace a kontroly Klienta a předložit další dokumenty dokládající původ vkládaných prostředků, a to v souladu s příslušnými právními předpisy4. Banka je oprávněna i v případě vkladu požádat Klienta o podpis Příkazu dle Podpisového vzoru. Klient je povinen potvrdit svým podpisem správnost údajů na stvrzence z hotovostní transakce. V případě, že Klient na žádost Banky nedoloží příslušné dokumenty o původu prostředků, které jsou předmětem vkladu nebo výběru hotovosti, je Banka oprávněna vklad nebo výběr v hotovosti odmítnout.
Appears in 5 contracts
Samples: Běžný Účet, Dodatek Ke Smlouvě, Payment Processing Agreement
Náležitosti hotovostního Příkazu. Banka provádí hotovostní platební styk na základě Příkazů předkládaných Klientem ústně nebo v písemné formě, nedohodne-li se s Klientem jinak. V případě předložení písemného Příkazu je Klient povinen vedle údajů dle článku 1.7 Oznámení vyplnit na předávaném tiskopise všechny údaje požadované pro účely identifikace a kontroly Klienta a předložit další dokumenty dokládající původ vkládaných prostředků, a to v souladu s příslušnými právními předpisy4. V případě, že Klient na žádost Banky nedoloží příslušné dokumenty o původu prostředků, které jsou předmětem vkladu nebo výběru hotovosti, je Banka oprávněna vklad nebo výběr hotovosti odmítnout. Banka je oprávněna i v případě vkladu požádat Klienta o podpis Příkazu dle Podpisového vzoru. Klient je povinen potvrdit svým podpisem správnost údajů na stvrzence z hotovostní transakce. V případě, že pokud tak Klient na žádost Banky nedoloží příslušné dokumenty o původu prostředků, které jsou předmětem vkladu nebo výběru hotovostineučiní, je Banka oprávněna vklad nebo výběr v hotovosti Příkaz odmítnout.
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Payment Processing Agreement