Oceňování průmyslových práv Vzorová ustanovení

Oceňování průmyslových práv. V této souvislosti si dovolíme malou odbočku od problematiky licenčních poplatků k otázce blízce související - oceňování průmyslových práv. Problematika ohodnocování průmyslových práv není upravena samostatným zvláštním právním předpisem. Z tohoto hlediska relevantním je zejména zákon č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, který jako základní metodu oceňování majetku předepisuje metodu ocenění cenou obvyklou55. Zákon o oceňování majetku dále umožňuje využití dalších způsobů oceňování majetku – nákladového, výnosového, porovnávacího, podle jmenovité nebo účetní hodnoty, podle kurzové hodnoty a oceňování sjednanou cenou56, ovšem s tím, že většina zde uvedených metod je v praxi oceňování 54 Xxxxx, K: Poznámky před rekodifikací soukromého práva a změnou v právní úpravě veřejných zakázek. Pořízeno na xxxx://xxx.xxx.xxxx.xx/xxxxxxxx/xx00/xxxxx/xxx/xxxxxx/xxxxx.xxx 55 Obvyklou cenou se pro účely tohoto zákona rozumí cena, která by byla dosažena při prodejích stejného, popřípadě obdobného majetku nebo při poskytování stejné nebo obdobné služby v obvyklém obchodním styku v tuzemsku ke dni ocenění. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby. Mimořádnými okolnostmi trhu se rozumějí například stav tísně prodávajícího nebo kupujícího, důsledky přírodních či jiných kalamit. Osobními poměry se rozumějí zejména vztahy majetkové, rodinné nebo jiné osobní vztahy mezi prodávajícím a kupujícím. Zvláštní oblibou se rozumí zvláštní hodnota přikládaná majetku nebo službě vyplývající z osobního vztahu k nim – srovnej § 2 odst. 1 zák. č. 151/1997 Sb.

Related to Oceňování průmyslových práv

  • Ochrana práv třetích osob Xxxxxxxxxx se při plnění Smlouvy zavazuje respektovat veškeré obecně závazné právní předpisy, zejména se zavazuje, že se svým jednáním nedopustí nekalé soutěže a že při plnění této Smlouvy nebude zasahovat do práv třetích osob, ani výsledek činnosti Zhotovitele nebude zasahovat nebo jakýmkoliv způsobem porušovat práva třetích osob.

  • Práva a povinnosti smluvních stran při provádění díla 1. Zhotovitel je povinen provést dílo v rozsahu vyplývajícím z této smlouvy. 2. Zhotovitel se zavazuje provést dílo v souladu s obecně závaznými právními předpisy, normami a technickými podmínkami, platnými pro prováděné dílo. Zhotovitel odpovídá za dodržení veškerých obecně závazných právních předpisů rovněž ze strany všech osob, které se budou fyzicky podílet na provedení díla, zejména pak za dodržení obecně závazných právních předpisů v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany. O těchto předpisech v rozsahu relevantním pro provedené dílo je Xxxxxxxxxx povinen výše uvedené osoby proškolit. 3. Zhotovitel bude při plnění předmětu této smlouvy postupovat s odbornou péčí. Zavazuje se dodržovat obecně závazné předpisy, technické normy a podmínky této smlouvy. Zhotovitel se bude řídit výchozími podklady objednatele, pokyny objednatele, zápisy a dohodami oprávněných pracovníků smluvních stran a rozhodnutími a vyjádřeními kompetentních orgánů státní správy. 4. Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění díla. Zjistí-li objednatel, že zhotovitel provádí dílo v rozporu s povinnostmi vyplývajícími ze smlouvy nebo obecně závazných právních předpisů, je objednatel oprávněn dožadovat se toho, aby zhotovitel odstranil vady vzniklé vadným prováděním a dílo prováděl řádným způsobem. Jestliže zhotovitel tak neučiní ani v dostatečné přiměřené lhůtě, jedná se o porušení smlouvy, která opravňuje objednatele k odstoupení od smlouvy. 5. Xxxxxxxxxx je povinen vést a uchovávat o pracích provedených na díle dle této Smlouvy dokumentaci v rozsahu vyplývajícím z obecně závazných právních předpisů a z této smlouvy. 6. Nedostatky či vady oznámené dle odst. 4 tohoto článku budou zaznamenány do stavebního deníku s uvedením termínu jejich bezplatného odstranění. 7. Zhotovitel se zavazuje používat stroje, mechanismy a jiné prostředky vhodné pro provedení díla, tak aby dílo bylo provedeno v požadované kvalitě a nedocházelo k poškozování zařízení a příslušenství ani jiného majetku. 8. Zhotovitel je povinen po dobu plnění této Smlouvy splňovat veškeré základní kvalifikační předpoklady či obdobné předpoklady nebo podmínky stanovené v zadávací dokumentaci. V případě, že Xxxxxxxxxx přestane splňovat jakýkoliv z těchto předpokladů, je povinen nejpozději do 5 pracovních dnů tuto skutečnost Objednateli ohlásit s tím, že do 10ti pracovních dnů od oznámení této skutečnosti doloží veškeré potřebné doklady k opětovnému prokázání splnění těchto předpokladů. 9. Xxxxxxxxxx se zavazuje při provádění díla řídit pokyny Objednatele. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele na nevhodnost pokynů či návrhů daných mu Objednatelem, na rizika vyplývající z Objednatelem požadovaných prací na díle, pokud neodpovídají obvyklým postupům předmětného plnění či podmínkám bezpečnosti práce, včetně důsledků pro kvalitu a termín poskytnutí příslušných prací na díle, jestliže Zhotovitel mohl tuto nevhodnost zjistit při vynaložení své odborné péče.

  • Jaká jsou hlavní rizika, která jsou specifická pro tyto cenné papíry? Hlavními riziky specifickými pro emitované Dluhopisy jsou:

  • Slovníček pojmů – jaké pojmy jsou pro mne důležité? Všechny pojmy, které nejsou vymezeny v tomto článku, mají význam, který je jim přiřazen ve VPP. Pro tyto zvláštní pojistné podmínky se vymezují následující pojmy:

  • OSOBITNÉ USTANOVENIA O ŠTÁTNEJ POMOCI 1. Štátna, resp. minimálna pomoc sa poskytuje v súlade so zákonom o štátnej pomoci. 2. V zmysle § 5 ods. 2 zákona o štátnej pomoci príjemcom je ten, kto vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na právnu formu a spôsob financovania a v koho prospech bol vykonaný právny úkon, ktorý ho oprávňuje na získanie pomoci. Na účely tohto zákona sa hospodárskou činnosťou rozumie každá činnosť, ktorá spočíva v ponuke tovaru alebo služieb alebo v ponuke tovaru a služieb na trhu. 3. Podľa čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa pravidlá štátnej pomoci, resp. minimálnej pomoci vo všeobecnosti uplatňujú len vtedy, keď je príjemcom pomoci „podnik“ (v čl. 107 ZFEÚ označený ako „podnikateľ“), pričom podnikom sa rozumie každý subjekt vykonávajúci hospodársku činnosť bez ohľadu na právne postavenie a spôsob jeho financovania (ďalej len „podnik“). 4. Pod nepriamou štátnou pomocou sa rozumie poskytnutie čo i len časti finančných prostriedkov zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom príjemcom z prostriedkov poskytnutých poskytovateľom na účet príjemcu, a to v prípade, ak príjemca nespĺňa aspoň jednu z podmienok uvedených v ods. 10 tohto článku. 5. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je príjemcom podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku. Ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 6. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak príjemcom nie je podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku. Ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 7. V prípade podniku rozdiel finančných prostriedkov medzi rozpočtom Projektu a výškou finančných prostriedkov poskytnutých poskytovateľom vo forme štátnej pomoci, ktoré nebudú poskytnuté poskytovateľom, je príjemca povinný zabezpečiť z vlastných zdrojov alebo z iných zdrojov ako je štátny rozpočet. 8. V prípade podniku finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom na účet príjemcu predstavujú štátnu pomoc podľa nariadenia Komisie Európskej únie č. 1407/2013 z 18.12.2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis. 9. Príjemca, ktorý nie je podnikom, čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), neposkytuje žiadna nepriama štátna pomoc. 10. Za poskytovanie nepriamej štátnej pomoci sa nepovažuje konanie ak je splnená aspoň jedna z týchto podmienok (podľa ods. 28 Rámca pre štátnu pomoc na výskum, vývoj a inovácie – 2014/C 198/01): a) zúčastnený podnik znáša celkové náklady Projektu, alebo b) výsledky spolupráce, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom činností výskumnej organizácie/príjemcu, sa v plnej miere pridelia príjemcovi, alebo c) akékoľvek práva duševného vlastníctva vyplývajúce z projektu, ako aj príslušné prístupové práva sú pridelené zúčastnenému podniku spôsobom, ktorý primerane odráža jeho pracovné balíky, príspevky a príslušné záujmy, alebo d) výskumná organizácia/príjemca dostane za práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom jej činností a sú prevedené na zúčastnený podnik alebo ku ktorým získal zúčastnený podnik prístupové práva, kompenzáciu zodpovedajúcu trhovej cene. Od uvedenej kompenzácie sa môže odpočítať absolútna výška hodnoty akéhokoľvek finančného alebo nefinančného príspevku zúčastneného podniku na náklady spojené s činnosťami výskumnej organizácie/príjemcu, ktorých výsledkom boli príslušné práva duševného vlastníctva. 11. Pod pridelením v plnej miere sa na účely tejto Zmluvy rozumie, že príjemca má v plnej miere hospodársky prospech z týchto práv, ponechaním si plného práva s nimi disponovať, ide najmä o vlastnícke právo a licenčné právo. Tieto podmienky môžu byť splnené, aj keď sa príjemca rozhodne uzavrieť ďalšie Zmluvy týkajúce sa týchto práv, vrátane ich licencovania spolupracujúcemu partnerovi. 12. Náhrada zodpovedajúca trhovej cene práv duševného vlastníctva sa týka náhrady za hospodársky prospech vyplývajúci z týchto práv v plnej výške. V súlade so všeobecnými zásadami štátnej pomoci a vzhľadom na ťažkosti spojené s objektívnym stanovovaním trhovej ceny práv duševného vlastníctva bude podmienka považovaná za splnenú, ak bude príjemca ako predajca v momente uzatvárania Zmluvy preukázateľne rokovať s cieľom získať maximálny prospech. 13. V prípade porušenia ods. 9 tohto článku príjemcom, poskytovateľ bude požadovať od príjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom formou nepriamej štátnej pomoci. 14. Príjemca sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej poskytovateľom. 15. V prípade, že príjemca nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote uvedenej v ods. 14 tohto článku, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy a povinnosť príjemcu na vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov poskytovateľovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.

  • Smluvní pokuty, úrok z prodlení 11.1. Pro případy neplnění věcných a termínovaných závazků vyplývajících z této smlouvy smluvní strany sjednávají tyto smluvní pokuty: 11.1.1. Při prodlení s dokončením díla jako celku zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 0,15 % z ceny díla sjednané touto smlouvou, a to za každý i započatý den prodlení. V případě, že budou stanoveny v článku 3 této smlouvy dílčí termíny dokončení předmětu díla, zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny díla sjednané touto smlouvou, a to za každý i započatý den prodlení. 11.1.2. Při prodlení zhotovitele s vyklizením staveniště zaplatí zhotovitel objednateli za každý i započatý den prodlení smluvní pokutu ve výši 0,05 % z ceny díla, a to až do úplného vyklizení a protokolárního předání staveniště. 11.1.3. Při porušení povinností dle 1. věty čl. 2 odst. 2.11. smlouvy zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za každou neoprávněnou změnu poddodavatele. 11.1.4. Za prodlení s odstraněním případných vad, bude-li s nimi dílo předáno a převzato, zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každý i započatý den prodlení oproti dohodnutému termínu, a to za každou vadu. 11.1.5. Nenastoupí-li zhotovitel k odstranění reklamovaných vad v termínu dle čl. 9 odst. 9.5. smlouvy, tj. do 14 dnů od doručení písemné reklamace nebo v jiném dohodnutém termínu, je zhotovitel objednateli povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každý i započatý den zpoždění s nástupem. V případě, že nenastoupí k odstranění vady, která ztíží nebo úplně znemožní užívání části nebo celého díla (havárie), tj. do 48 hodin od doručení písemné reklamace nebo v jiném dohodnutém termínu, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč za každý i započatý den zpoždění s nástupem. 11.1.6. Při prodlení zhotovitele s odstraněním reklamovaných vad ve stanovených termínech je zhotovitel objednateli povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč za každý den prodlení. V případě, že se jedná o vadu, která ztíží nebo úplně znemožní užívání části nebo celého díla (havárie), zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za každou takovou vadu a za každý i započatý den prodlení oproti stanovenému termínu. 11.1.7. V případě nepředložení harmonogramu prací v termínu dle čl. 2 odst. 2.13. této smlouvy má objednatel nárok na smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč za každý i započatý den prodlení. 11.1.8. V případě, že objednatel neuhradí fakturu v termínu splatnosti, zavazuje se uhradit zhotoviteli úrok z prodlení ve výši 0,15% z dlužné částky za každý den prodlení. Toto s nevztahuje na ustanovení čl. 5 odst. 5.4. této smlouvy.

  • Ujednání o dodržování vnitřních pravidel stanovených poskytovatelem pro poskytování sociálních služeb Uživatel prohlašuje, že byl seznámen s vnitřními předpisy Nemocnice Písek, a.s., v nichž se poskytuje služba sociální péče podle této smlouvy. Uživatel prohlašuje, že mu byly vnitřní předpisy zapůjčeny v písemné podobě, že tyto předpisy přečetl, porozuměl jim, měl možnost klást dotazy a tyto mu byly zodpovězeny. Uživatel je povinen tyto předpisy dodržovat. Vnitřní pravidla i domácí řád jsou k zapůjčení na sesterně oddělení sociálních lůžek.

  • Snížení výše dotace, sankce za nedodržení podmínek pro poskytnutí dotace a odstoupení od projektu 1. Korekce, resp. snížení částky při administraci Žádosti o platbu - pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou uvedenou v Žádosti o platbu a částkou, která má být příjemci dotace vyplacena po přezkoumání Žádosti o platbu: - do 10% (včetně), dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu - o více než 10%, dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání snížené ještě o rozdíl mezi částkou požadovanou a částkou zjištěnou po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu. 2. Postup stanovování výše sankcí a finančních oprav se řídí platnými Pravidly. 3. V případě, že bude zjištěno, že podmínky stanovené pro získání dotace byly ze strany příjemce dotace uměle vytvořeny k získání výhody, nelze dotaci poskytnout. Dotaci nelze poskytnout rovněž v případě, pokud bylo ze strany příjemce dotace či s jeho vědomím třetí osobou podáno nepravdivé prohlášení nebo nepravdivý důkaz. Příjemce bude navíc během kalendářního roku zjištění nesouladu a během následujícího kalendářního roku vyloučen ze stejného opatření nebo typu operace v rámci téhož opatření. 4. V případě nedodržení příslušných podmínek Pravidel nebo zjištění neoprávněného čerpání dotace bude zahájeno vymáhání dlužné částky a případného penále v souladu s platnou právní úpravou (podle zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Komise (EU) č. 809/2014 v platném znění). 5. Příjemce dotace, který z vážných důvodů nemůže dokončit nebo udržet projekt po stanovenou dobu, je povinen písemnou formou neprodleně informovat příslušný RO SZIF a odstoupit od žádosti. V takovém případě je povinen již poskytnutou dotaci neprodleně vrátit.

  • Ochrana životního prostředí 1. Dodavatel je povinen přijmout v souladu s právními předpisy veškerá opatření k omezení hlučnosti způsobené jeho činností na staveništi a dále opatření k účinné ochraně spodních vod, podzemních toků, drenáží nebo jiných zdrojů vody na staveništi a na přilehlých pozemcích před znečištěním. 2. Dodavatel je povinen udržovat pořádek a čistotu na staveništi a na přístupových cestách na staveniště, průběžně odstraňovat odpad a nečistoty, které vznikly při plnění jeho závazku, technickými opatřeními zabraňovat jejich pronikání mimo staveniště a zajistit další nakládání s odpadem v souladu s právními předpisy s cílem jejich maximálního znovuvyužití. 3. Dodavatel je povinen předat odběrateli spolu se svým plněním i evidenci odpadů, které vznikly v rámci jeho činnosti, jakož i v rámci činností všech dalších osob podílejících se na plnění dodavatele. Náležitosti evidence odpadů jsou stanoveny právními předpisy o odpadech. Předání úplné evidence odpadů je podmínkou řádného splnění dluhu dodavatele. 4. Jestliže odběratel zavedl na staveništi třídění odpadů nebo se jej účastní a vyzve- li k účasti i dodavatele, je dodavatel povinen dodržovat takto zavedený postup třídění a ukládání jednotlivých druhů odpadů. Výše a způsob podílu dodavatele na nákladech spojených s takovým tříděním odpadů na staveništi vyplývá ze smlouvy mezi odběratelem a dodavatelem. 5. Nesplní-li dodavatel ani v dodatečné přiměřené lhůtě stanovené odběratelem povinnosti v oblasti udržování čistoty na staveništi a na přístupových cestách k němu, nebo nakládání s odpady, je odběratel oprávněn tyto povinnosti splnit sám nebo třetí osobou na náklady dodavatele. 6. Dodavatel se zavazuje na staveništi zajistit vozidla a stavební stroje používané při jeho plnění proti úniku provozních náplní do půdy nebo vod a neponechávat zbytečně v chodu spalovací motory. Dodavatel nesmí provádět údržbu vozidel nebo stavebních strojů a doplňování provozních náplní na staveništi. 7. Dodavatel je povinen nakládat s chemickými látkami a chemickými přípravky na staveništi způsobem určeným právními předpisy o chemických látkách a chemických přípravcích. Na výzvu odběratele je dodavatel povinen poskytnout odběrateli seznam nebezpečných chemických látek a směsí, s nimiž při svém plnění nakládá, jakož i kopie bezpečnostních listů nebo písemných pravidel, popřípadě doklady o školení dodavatele nebo jeho zaměstnanců kvalifikovanou osobou, vyžaduje-li se podle právních předpisů. 8. Dodavatel je povinen při svém plnění dodržovat právní předpisy o ochraně přírody a krajiny a zdržet se poškození dřevin, popřípadě jiných porostů. Dodavatel je povinen projednat povolení ke kácení dřevin určených podle projektové dokumentace k odstranění s příslušnými orgány veřejné správy. Odběratel k tomu dodavateli vystaví plnou moc nebo nechá její vystavení zajistit. 9. Odběratel dodavatele seznámil s environmentální politikou odběratele a dodavatel se zavazuje jednat v souladu se zásadami ochrany životního prostředí, které z ní vyplývají.

  • Důsledek hlasování proti některým usnesením Schůze Jestliže Schůze souhlasila se Změnami zásadní povahy, pak osoba, která byla jako Vlastník dluhopisů oprávněna k účasti a hlasování na Schůzi podle čl. 12.2 těchto Emisních podmínek a podle zápisu z této Schůze hlasovala na Schůzi proti návrhu usnesení Schůze nebo se příslušné Schůze nezúčastnila („Žadatel“), může do 30 (třiceti) dnů od uveřejnění usnesení příslušné Schůze požadovat vyplacení jmenovité hodnoty Dluhopisů, jichž byla vlastníkem k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi a které od takového okamžiku nezcizila, jakož i poměrného úrokového výnosu k takovým Dluhopisům narostlého v souladu s těmito Emisními podmínkami a dosud nevyplaceného. Toto právo musí Žadatel uplatnit písemným oznámením („Žádost“) určeným Emitentovi na adresu Určené provozovny. Výše uvedené částky se stávají splatnými 30 (třicet) dnů po dni, kdy byla Žádost doručena Emitentovi (takový den, vedle jiných dnů takto označených v těchto Emisních podmínkách, také „Den předčasné splatnosti dluhopisů“). Pro předčasné splacení Dluhopisů podle čl. 12.4.2 se jinak přiměřeně použijí ustanovení čl. 8 těchto Emisních podmínek.