OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemce grantu musí mít zavedeny účinné postupy a opatření na podporu a k zajištění bezpečnosti a ochrany účastníků jeho projektu. Příjemce grantu musí zajistit, aby účastníci zahraničních mobilit byli náležitě pojištěni.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a ochranu účastníků v jeho projektu. Příjemce musí zajistit, aby účastníkům mobility bylo poskytováno pojistné krytí.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a ochranu účastníků v jejich projektu. Příjemce musí zajistit, aby účastníkům zapojeným do mobilit bylo poskytováno pojistné krytí. Před jakoukoli účastí nezletilých osob na projektu musí příjemce zajistit plné dodržování platné právní úpravy o ochraně a bezpečnosti nezletilých osob v souladu s platnými právními předpisy ve vysílajících a hostitelských zemích, mimo jiné pokud jde o: souhlas rodičů nebo zákonného zástupce, pojistná ujednání a věková omezení.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a ochranu účastníků v jejich Projektu. Příjemce musí zajistit, aby každý účastník měl dostačující pojistné krytí po dobu trvání aktivit popsaných v Příloze II. Příjemce musí zajistit, aby se na každého účastníka vztahovalo po celou dobu jeho zahraničního pobytu pojištění poskytované programem Evropský sbor solidarity.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. 8 ČLÁNEK I.8 – DALŠÍ USTANOVENÍ O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) 8
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a ochranu účastníků v jejich projektu. Příjemce musí zajistit, aby účastníkům zapojeným do mobilit bylo poskytováno pojistné krytí. Příjemce musí s účastníky uzavřít účastnické dohody s uvedením podrobností o aktivitách (datum zahájení a ukončení aktivity), o uvedené finanční podpoře, platební a pojistná ujednání.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Partner musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a ochranu účastníků v jejich Projektu. Partner musí zajistit, aby každý účastník měl dostačující pojistné krytí po dobu trvání aktivit popsaných v Příloze II. Partner musí zajistit, aby se na každého účastníka vztahovalo po celou dobu jeho zahraničního pobytu pojištění poskytované programem Evropský sbor solidarity.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. 8 ČLÁNEK I.8 – DALŠÍ USTANOVENÍ O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) 9 ČLÁNEK I.9 – VYUŽÍVÁNÍ IT NÁSTROJŮ 9
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a opatření zajišťující bezpečnost a ochranu účastníků v projektu.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemci grantu musí mít zavedeny účinné postupy a opatření na podporu a k zajištění bezpečnosti a ochrany účastníků jejich projektu. Příjemci grantu musí zajistit, aby účastníci zahraničních mobilit byli náležitě pojištěni. V případě Evropské dobrovolné služby koordinátor zajistí, že na každého účastníka se bude vztahovat pojistný systém Evropské dobrovolné služby poskytovaný v rámci programu Erasmus+, a to po celou dobu pobytu daného účastníka v zahraničí.