OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ Vzorová ustanovení

OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemce grantu musí mít zavedeny účinné postupy a opatření na podporu a k zajištění bezpečnosti a ochrany účastníků jeho projektu. Příjemce grantu musí zajistit, aby účastníci zahraničních mobilit byli náležitě pojištěni.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a ochranu účastníků v jeho projektu. Příjemce musí zajistit, aby účastníkům mobility bylo poskytováno pojistné krytí.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. 8 ČLÁNEK I.8 – DALŠÍ USTANOVENÍ O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) 8
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a ochranu účastníků v jejich Projektu. Příjemce musí zajistit, aby každý účastník měl dostačující pojistné krytí po dobu trvání aktivit popsaných v Příloze II. Příjemce musí zajistit, aby se na každého účastníka vztahovalo po celou dobu jeho zahraničního pobytu pojištění poskytované programem Evropský sbor solidarity.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemci musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a ochranu účastníků v jejich projektu. Příjemci musí zajistit, aby účastníkům zapojeným do mobilit bylo poskytováno pojistné krytí. Před jakoukoli účastí nezletilých osob na projektu musí příjemci zajistit plné dodržování platné právní úpravy o ochraně a bezpečnosti nezletilých osob v souladu s platnými právními předpisy ve vysílajících a hostitelských zemích, mimo jiné, pokud jde o: souhlas rodičů nebo zákonného zástupce, pojistná ujednání a věková omezení.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. 8 ČLÁNEK I.8 – DALŠÍ USTANOVENÍ O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) 9 ČLÁNEK I.9 – VYUŽÍVÁNÍ IT NÁSTROJŮ 9
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Partner musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a ochranu účastníků v jejich Projektu. Partner musí zajistit, aby každý účastník měl dostačující pojistné krytí po dobu trvání aktivit popsaných v Příloze II. Partner musí zajistit, aby se na každého účastníka vztahovalo po celou dobu jeho zahraničního pobytu pojištění poskytované programem Evropský sbor solidarity.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. 1 llJVliiV/V lliL4k31 illlt WVillliW ci i i 1W VliClil iiJl il j ^ W Z.. 1 O C UJ 1 a ochranu účastníků v jeho projektu. Příjemce musí zajistit, aby účastníkům mobility v zahraničí bylo poskytováno pojistné krytí.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Partner 03 je povinen zavést účinné postupy a opatření, které zajistí bezpečnost a ochranu účastníků v projektu. Partner 03 je povinen zajistit pojištění všem účastníkům zapojeným do mobilitních aktivit v zahraničí.
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ. Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a ochranu účastníků v jeho projektu. Příjemce musí zajistit, aby účastníkům zahraničních mobilit bylo poskytováno pojistné krytí. ČLÁNEK I.8 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) Vedle ustanovení článku II.9.3 platí, že pokud příjemce vytvoří v rámci projektu vzdělávací materiály, musí být takové materiály zpřístupněny prostřednictvím internetu zdarma a v rámci otevřených licencí3.