Oddělitelnost jednotlivých ustanovení Smlouvy Vzorová ustanovení

Oddělitelnost jednotlivých ustanovení Smlouvy. Pokud se jakékoli ustanovení Smlouvy stane neplatným, protiprávním, neúčinným či nevymahatelným podle práva jakékoli aplikovatelné jurisdikce, nebude tím dotčena platnost, zákonnost či vymahatelnost zbývajících ustanovení Smlouvy v takové jurisdikci, ani platnost, účinnost či vymahatelnost těchto a veškerých dalších ustanovení podle práva veškerých jiných jurisdikcí. V takovém případě strany nahradí v dobré víře neplatné, protiprávní, neúčinné či nevymahatelné ustanovení ustanovením platným, účinným či vymahatelným se stejným nebo s co možná nejvíce podobným smyslem.
Oddělitelnost jednotlivých ustanovení Smlouvy. Jestliže jakýkoliv závazek vyplývající z této Smlouvy nebo jakékoliv ustanovení této Smlouvy (včetně jakéhokoli jejího Odstavce, Článku, věty nebo slova) je nebo se stane neplatným, nevymahatelným a/nebo zdánlivým, pak taková neplatnost, nevymahatelnost a/nebo zdánlivost neovlivní ostatní ustanovení této Smlouvy. Strany nahradí tento neplatný, nevymahatelný a/nebo zdánlivý závazek takovým novým platným, vymahatelným a nikoliv zdánlivým závazkem, jehož předmět bude v nejvyšší možné míře odpovídat předmětu původního odděleného závazku. Ukáže-li se některé z ustanovení této Smlouvy (včetně jakéhokoli jejího Odstavce, Článku, věty nebo slova) zdánlivým, posoudí se vliv této vady na ostatní ustanovení Smlouvy obdobně podle ustanovení § 576 Občanského zákoníku.
Oddělitelnost jednotlivých ustanovení Smlouvy. 23.1 Pokud je jakákoliv z podmínek objednávky neplatná nebo není vynutitelná podle žádného předpisu, pravidla, nařízení, výkonného nařízení nebo jiného právního aktu, pak je taková podmínka pokládána za přepracovanou nebo vymazanou, v závislosti na případu, a to pouze v rozsahu nutném pro soulad s příslušným zákonem. Ostatní ustanovení objednávky zůstávají v plné platnosti a účinnosti.