Odklad placení příspěvku Vzorová ustanovení

Odklad placení příspěvku. (1) Účastník může požádat PSČP o odklad placení příspěvku (dále jako „Odklad“) po zaplacení alespoň jednoho příspěvku ve výši definice příspěvku účastníka nebo zaměstnavatele, který je započítán do spořící doby smlouvy. až následující kalendářní měsíc po vyčerpání předplatného. Účastník stanoví v žádosti o Odklad dobu jeho trvání, která nemůže být delší než 12 kalendářních měsíců.
Odklad placení příspěvku. 1 Účastník může Generali PS požádat o odklad placení příspěvku (dále jako „Odklad“) po zaplacení alespoň jednoho příspěvku ve výši definice příspěvku účastníka nebo zaměstnavatele, který je započítán do spořící doby smlouvy. Odklad lze sjednat jen do budoucna a jeho doba započne běžet dnem uvedeným účastníkem v oznámení, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení žádosti účastníka do sídla Generali PS. Byl-li zaplacen příspěvek do budoucna, může Odklad započít až následující kalendářní měsíc po vyčerpání předplatného. Účastník stanoví v žádosti o Odklad dobu jeho trvání, která nemůže být delší než 12 kalendářních měsíců.
Odklad placení příspěvku. 1 Účastník může Generali PS požádat o odklad placení příspěvku (dále jako „Odklad“) po zaplacení alespoň jednoho příspěvku ve výši definice příspěvku účastníka nebo zaměstnavatele, který je započítán do spořící doby smlouvy.
Odklad placení příspěvku. 1. Účastník může písemně požádat penzijní fond o odklad placení příspěvků. Odklad placení příspěvků lze sjednat jen do budoucna. Účastník musí uvést dobu trvání tohoto odkladu, která nemůže být delší než 36 měsíců.

Related to Odklad placení příspěvku

  • Způsob placení 6.2.1. Poskytovatel provede vyúčtování vždy za předchozí kalendářní měsíc, a to nejpozději do 10. (desátého) pracovního dne po uplynutí kalendářního měsíce, za který je vyúčtování prováděno.

  • Výše a způsob placení pojistného Pojistné za jeden pojistný rok činí:

  • Způsoby placení a splatnost pojistného Pojistné lze sjednat jako běžné či jednorázové pojistné dle zvoleného tarifu. Pojistné za první pojistné období a jednorázové pojistné je splatné dnem počátku pojištění. Pojistné za další pojistné období je splatné prvním dnem následného pojistného období. První pojistné je možné uhradit v hotovosti, bankovním převodem či poštovní poukázkou. Následné pojistné je hrazeno poštovní poukázkou, nedohodl-li se zájemce o sjednání pojistné smlouvy s pojistitelem jinak. Pojistné zaplacené bez variabilního symbolu nebo se špatným variabilním symbolem je považováno za neuhrazené.

  • Výše úhrady a způsob jejího placení Klient se zavazuje poskytovateli za poskytování sociální služby hradit úhradu za základní činnosti: ubytování, stravování, činnosti péče, podle této smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že pro stanovení úhrady za ubytování budou vycházet z průměru 30 dnů v každém měsíci. Výše úhrady, způsoby jejího stanovení, limity jsou dále upraveny v aktuálním ceníku služby Chráněného bydlení Černý Most. Z důvodu stanovení maximální výše úhrady za služby na úroveň výše přiznaného příspěvku na péči, je Klient povinen oznamovat poskytovateli bez zbytečného odkladu výši stupně příspěvku na péči. Odhlašování jednotlivých činností je dále upraveno v Domácím řádu. Poskytovatel vždy vystaví klientovi písemné vyúčtování úhrady za poskytnuté základní činnosti: ubytování, stravování a činnosti péče, a to nejdéle do 5. dne následujícího měsíce po měsíci, za nějž je vyúčtování předkládáno. Ve vyúčtování je vždy uvedena celková výše úhrady za jednotlivé složky za dané období, včetně celkové výše úhrady. Pokud klient nesouhlasí s výší vyúčtování, může požádat poskytovatele o podrobné vyúčtování. Klient se zavazuje hradit úhradu za ubytování, stravu a činnosti péče podle tohoto článku do 20. dne kalendářního měsíce, který následuje po měsíci, za nějž úhrada náleží, a to těmito způsoby:  převodem na účet Poskytovatele č.ú. 478450473/0300.  hotově v pokladně Střediska Černý Most. S případnými změnami v ceníku je poskytovatel povinen klienta seznámit nejpozději 1 měsíc před účinností dané změny a to ústní i písemnou formou a uvedením změny na formuláři „Vyúčtování služeb“ za předešlý měsíc. Dodatek smlouvy se při změně ceníku nevyhotovuje, nepožádá-li o to alespoň jedna ze smluvních stran.

  • Způsoby a doba placení pojistného Pojistník se v pojistné smlouvě zavazuje platit pojistné. Je třeba, aby pojistník zvážil dobu trvání pojištění, tedy dobu, po kterou bude trvat povinnost platit pojistné. Pojistné lze uhradit buď najednou – jednorázové pojistné, nebo hradit v pojistných obdo- bích (pravidelná časová období) – běžné pojistné, a to měsíčně, čtvrtletně, pololetně nebo ročně. Jednorázové pojistné je splatné při uzavření pojistné smlouvy, nejpozději v den počátku pojištění, pokud není dohodnuto jinak. Běžné pojistné se platí po celou dobu platnosti pojistné smlouvy nebo po dobu kratší, bude-li tak dohodnuto v pojistné smlouvě. Pojistné lze platit v hotovosti nebo bezhotovostně – zejména převodem z bankovního účtu, příkazem k úhradě, trvalým příka- zem nebo souhlasem k inkasu, poštovní poukázkou, prostřednictvím SIPO nebo platební kartou. Způsob a doba placení pojistného jsou stanoveny v pojistné smlouvě.

  • Pravost a stáří dokladů Účastník je oprávněn předložit kopie dokladů prokazujících splnění kvalifikace. Analogicky k § 86 odst. 3 zákona je účastník, se kterým má být uzavřena rámcová dohoda, povinen předložit originály nebo ověřené kopie dokladů prokazujících splnění kvalifikace, pokud již nebyly v poptávkovém řízení předloženy. Doklady prokazující základní způsobilosti podle odst. 3.2 této zadávací dokumentace a profesní způsobilost podle odst. 3.3 této zadávací dokumentace musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení poptávkového řízení (tj. před uveřejněním výzvy k podání nabídky nebo jejím doručením účastníkovi, nebyla-li uveřejněna). Je-li zadavatelem vyžadováno čestné prohlášení, musí být ze strany účastníka podepsáno statutárním orgánem nebo jinou osobou prokazatelně oprávněnou jednat za účastníka; v takovém případě doloží účastník toto oprávnění v originálu či v kopii v nabídce.

  • Náhrada škody a smluvní pokuty 12.1 Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany nesou odpovědnost za škodu dle platných právních předpisů, Rámcové dohody a dílčích smluv.

  • Trvání rámcové dohody, ukončení smluvního vztahu 1. Rámcová dohoda se uzavírá na dobu určitou, a to od nabytí účinnosti dohody na dobu 24 měsíců.

  • Odstoupení od smlouvy, výpověď Objednatel je oprávněn bez jakýchkoliv sankcí odstoupit od této Smlouvy v případě: prodlení Poskytovatele s předáním jakékoliv části předmětu Smlouvy delší než 15 pracovních dnů oproti termínu plnění stanovenému ve Smlouvě nebo na základě této Smlouvy, pokud Poskytovatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Objednatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy; podstatné porušení povinnosti ochrany interních informací dle této Smlouvy ze strany Poskytovatele; bude dosaženo maximální výše kreditace dle této Smlouvy v případě jednorázových činností nebo bude dosaženo nejméně třikrát maximální výše kreditace této Smlouvy v případě činností poskytovaných každý měsíc (např. bude dosaženo nejméně 3x kreditace 40 % z měsíční ceny Pilotního a akceptačního provozu); ukáže-li se jakékoliv prohlášení Dodavatele v čl. 22 Xxxxxxx nepravdivým nebo Dodavatel poruší jinou povinnost dle tohoto článku Smlouvy; opakované (více než 2x) porušení povinností dle čl. 23 Xxxxxxx; že Poskytovatel nebo jeho poddodavatel bude orgánem veřejné moci uznán pravomocně vinným ze spáchání přestupku či správního deliktu, popř. jiného obdobného protiprávního jednání, v řízení pro porušení právních předpisů, jichž se dotýká ujednání dle bodu 1.3.5 této Smlouvy, a k němuž došlo při plnění této Smlouvy nebo v souvislosti s ním; jiného porušení Smlouvy Poskytovatelem podstatným způsobem. Objednatel je dále oprávněn bez jakýchkoliv sankcí odstoupit od této Smlouvy, pokud: nebude schválena částka z rozpočtu Objednatele, či z jiných zdrojů (např. z EU), která je potřebná k úhradě za plnění této Smlouvy; bylo příslušným orgánem vydáno pravomocné rozhodnutí zakazující plnění této Smlouvy; dojde k významné změně ovládání Poskytovatele nebo jeho poddodavatele podle Zákona o obchodních korporacích nebo v případě změny kontroly nad zásadními aktivy, využívanými Poskytovatelem k plnění předmětu Smlouvy; na majetek Poskytovatele je prohlášen úpadek nebo Poskytovatel sám podá dlužnický návrh na zahájení insolvenčního řízení; nebo Poskytovatel vstoupí do likvidace. Poskytovatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy v případě prodlení Objednatele se zaplacením jakékoliv splatné částky dle této Smlouvy po dobu delší než 60 kalendářních dnů, pokud Objednatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Poskytovatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy. Účinky odstoupení od Xxxxxxx nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně, tedy odstoupení od Smlouvy je účinné jen ohledně nesplněného části předmětu Smlouvy (odstoupení s účinky do budoucna). Do doby akceptace Díla (bez výhrad nebo s výhradami) je Objednatel oprávněn od Smlouvy odstoupit z důvodů v této Smlouvě uvedených ohledně celého plnění předmětu Smlouvy (odstoupení s účinky do minulosti – od počátku účinnosti Smlouvy), nemá-li částečné plnění předmětu Smlouvy nebo již přijatá dílčí plnění předmětu Smlouvy sama o sobě pro Objednatele význam; v takovém případě je Objednatel povinen v odstoupení sdělit, že je účinné od počátku účinnosti Smlouvy. Do doby akceptace výsledku konkrétní Služby rozvoje (bez výhrad nebo s výhradami) je Objednatel oprávněn odstoupit ohledně celého plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje (odstoupení s účinky do minulosti), nemá-li částečné plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje nebo již přijatá dílčí plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje sama o sobě pro Objednatele význam; v takovém případě je Objednatel povinen v odstoupení sdělit, že je účinné od počátku účinnosti požadavku na konkrétní Služby rozvoje. Toto odstoupení ohledně celého plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje s účinky do minulosti je možné pouze v případech: prodlení Poskytovatele s poskytováním Služeb rozvoje delší než 15 pracovních dnů oproti termínu plnění stanovenému ve Smlouvě nebo na základě této Smlouvy, pokud Poskytovatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Objednatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy; jiného porušení Xxxxxxx při poskytování Služeb rozvoje Poskytovatelem podstatným způsobem. Objednatel je oprávněn Xxxxxxx vypovědět nejdříve po 12 měsících poskytování Služeb provozu. Výpovědní doba činí 6 měsíců a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po jejím doručení Poskytovateli. Poskytovatel je oprávněn Xxxxxxx vypovědět nejdříve po 12 měsících poskytování Služeb provozu. Výpovědní doba činí 12 měsíců a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po jejím doručení Poskytovateli. Objednatel je oprávněn v souladu s odst. 11.6 této Smlouvy vypovědět část poskytování Služeb provozu, a to nejdříve po 12 měsících poskytování Služeb provozu. Výpovědní doba činí 3 měsíce a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po jejím doručení Poskytovateli. Objednatel je oprávněn v souladu s odst. 14.5 této Smlouvy vypovědět část služeb Maintenance licencí, a to nejdříve po 12 měsících poskytování Maintenance licencí. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, bude maintenance konkrétní licence skončena uplynutím období, na který byla zaplacena, objednána či poskytnuta, přičemž toto období nepřesáhne 12 následujících kalendářních měsíců. Ukončením účinnosti této Smlouvy nejsou dotčena ustanovení Smlouvy týkající se licencí, záruk, práv z vady, povinnosti nahradit škodu a povinnosti hradit smluvní pokuty či slevy z cen, ustanovení o ochraně informací, Exitu ani další ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této Smlouvy.

  • Odstoupení od smlouvy, výpověď smlouvy 1. Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě, že dodavatel uvedl nepravdivé prohlášení dle čl. II. odst. 2 smlouvy.