Okamžik doručení. Není-li v těchto OP pro konkrétní případy doručení Zákazníkem stanoveno jinak, Písemnosti adresované druhé Smluvní straně se považují za doručené: – v případě doručování poskytovatelem poštovních služeb ve smyslu příslušného obecně závazného právního předpisu na sjednanou doručovací adresu (uvedenou ve Smlouvě nebo těchto OP) pátý pracovní den ode dne jejich prokazatelného odeslání, neprokáže-li Smluvní strana, která má na tom právní zájem, doručení dřívější. Smluvní strany výslovně sjednávají, že za dostatečný důkaz o odeslání Písemnosti bude považován zápis o podání zásilky u poskytovatele poštovních služeb a nebude třeba prokazovat, že Písemnost byla reálně doručena, – v případě osobního doručení dnem předání innogy, zmocněnci z řad společností innogy v České republice nebo zmocněnci innogy stojící mimo ně, – do datové schránky dnem určeným obecně závazným právním předpisem, – elektronicky (e-mailem) na sjednanou e-mailovou adresu dnem doručení do e-mailové schránky vyznačeném v protokolu o doručení, který je jeho součástí, – prostřednictvím elektronického systému pro Zákazníky innogy dnem uložení/potvrzení v tomto systému.
Appears in 2 contracts
Samples: Obchodní Podmínky, Smlouva O Sdružených Službách Dodávky Plynu
Okamžik doručení. Není-li v těchto OP pro konkrétní případy doručení Zákazníkem stanoveno jinak, Písemnosti adresované druhé Smluvní straně se považují za doručené: – v případě doručování poskytovatelem poštovních služeb na sjednanou doručovací adresu ve smyslu příslušného obecně závazného právního předpisu na sjednanou doručovací adresu (uvedenou ve Smlouvě nebo těchto OP) OP pátý pracovní den ode dne jejich prokazatelného odeslání, neprokáže-li Smluvní strana, která má na tom právní zájem, doručení dřívější. Smluvní strany výslovně sjednávají, že za dostatečný důkaz o odeslání Písemnosti bude považován zápis o podání zásilky u poskytovatele poštovních služeb a nebude třeba prokazovat, že Písemnost byla reálně doručena, – v případě osobního doručení dnem předání Obchodníkovi, zmocněnci obchodníka ze skupiny innogy, zmocněnci z řad společností innogy v České republice nebo zmocněnci innogy stojící mimo ně, – do datové schránky dnem určeným obecně závazným právním předpisem, – elektronicky (e-mailem) na sjednanou e-mailovou adresu dnem doručení do e-mailové schránky vyznačeném v protokolu o doručení, který je jeho její součástí, – prostřednictvím elektronického systému pro Zákazníky innogy dnem uložení/potvrzení v tomto systému.
Appears in 2 contracts
Samples: Supply Agreement, Supply Agreement
Okamžik doručení. Není-li v těchto OP pro konkrétní případy doručení Zákazníkem stanoveno jinak, Písemnosti adresované druhé Smluvní straně se považují za doručené: – • v případě doručování poskytovatelem poštovních služeb na sjednanou doručovací adresu ve smyslu příslušného obecně závazného právního předpisu na sjednanou doručovací adresu (uvedenou ve Smlouvě nebo těchto OP) OP pátý pracovní den ode dne jejich prokazatelného odeslání, neprokáže-li Smluvní strana, která má na tom právní zájem, doručení dřívější. Smluvní strany výslovně sjednávají, že za dostatečný důkaz o odeslání Písemnosti bude považován zápis o podání zásilky u poskytovatele poštovních služeb a nebude třeba prokazovat, že Písemnost byla reálně doručena, – • v případě osobního doručení dnem předání Obchodníkovi, zmocněnci obchodníka společnosti innogy, zmocněnci z řad společností innogy v České republice nebo zmocněnci innogy stojící mimo ně, – • do datové schránky dnem určeným obecně závazným právním předpisem, – • elektronicky (e-mailem) na sjednanou e-mailovou adresu dnem následujícím po doručení do e-mailové schránky vyznačeném uvedené Zákazníkem, v protokolu o doručenípřípadě požadavku Zákazníka Obchodník doloží logy potvrzujících odeslání emailu, který je jeho součástí, – • prostřednictvím elektronického systému pro Zákazníky innogy dnem uložení/potvrzení v tomto systému.
Appears in 2 contracts
Samples: Sdružené Služby Dodávky Elektřiny, Sdružené Služby Dodávky Elektřiny
Okamžik doručení. Není-li v těchto OP pro konkrétní případy doručení Zákazníkem stanoveno jinak, Písemnosti adresované druhé Smluvní straně se považují za doručené: – • v případě doručování poskytovatelem poštovních služeb na sjednanou doručovací adresu ve smyslu příslušného obecně závazného právního předpisu na sjednanou doručovací adresu (uvedenou ve Smlouvě nebo těchto OP) OP pátý pracovní den ode dne jejich prokazatelného odeslání, neprokáže-li Smluvní strana, která má na tom právní zájem, doručení dřívější. Smluvní strany výslovně sjednávají, že za dostatečný důkaz o odeslání Písemnosti bude považován zápis o podání zásilky u poskytovatele poštovních služeb a nebude třeba prokazovat, že Písemnost byla reálně doručena, – • v případě osobního doručení dnem předání Obchodníkovi, zmocněnci obchodníka jedné ze společnosti innogy, zmocněnci z řad společností innogy v České republice nebo zmocněnci innogy stojící mimo ně, – • do datové schránky dnem určeným obecně závazným právním předpisem, – • elektronicky (e-mailem) na sjednanou e-mailovou adresu dnem následujícím po doručení do e-mailové schránky vyznačeném uvedené zákazníkem, v protokolu o doručenípřípadě požadavku Zákazníka Obchodník doloží logy potvrzující odeslání emailu, který je jeho součástí, – • prostřednictvím elektronického systému pro Zákazníky innogy dnem uložení/potvrzení v tomto systému.
Appears in 1 contract
Samples: Sdružené Služby Dodávky Plynu
Okamžik doručení. Není-li v těchto OP pro konkrétní případy doručení Zákazníkem stanoveno jinak, Písemnosti adresované druhé Smluvní straně se považují za doručené: – v případě doručování poskytovatelem poštovních služeb na sjednanou doručovací adresu ve smyslu příslušného obecně závazného právního předpisu na sjednanou doručovací adresu (uvedenou ve Smlouvě nebo těchto OP) OP pátý pracovní den ode dne jejich prokazatelného odeslání, neprokáže-li Smluvní strana, která má na tom právní zájem, doručení dřívější. Smluvní strany výslovně sjednávají, že za dostatečný důkaz o odeslání Písemnosti bude považován zápis o podání zásilky u poskytovatele poštovních služeb a nebude třeba prokazovat, že Písemnost byla reálně doručena, – v případě osobního doručení dnem předání innogy, zmocněnci z řad společností innogy v České republice nebo zmocněnci innogy stojící mimo ně, – Obchodníkovi. do datové schránky dnem určeným obecně závazným právním předpisem, – elektronicky (e-mailem) na sjednanou e-mailovou adresu dnem doručení do e-mailové schránky vyznačeném v protokolu o doručení, který je jeho její součástí, – prostřednictvím elektronického systému pro Zákazníky innogy dnem uložení/potvrzení v tomto systému.,
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky Dodávky Plynu
Okamžik doručení. Není-li v těchto OP pro konkrétní případy doručení Zákazníkem stanoveno jinak, Písemnosti adresované druhé Smluvní straně se považují za doručené: – v případě doručování poskytovatelem poštovních služeb ve smyslu příslušného obecně závazného právního předpisu na sjednanou doručovací adresu (uvedenou ve Smlouvě nebo těchto OP) pátý pracovní den ode dne jejich prokazatelného odeslání, neprokáže-li Smluvní strana, která má na tom právní zájem, doručení dřívější. ; Smluvní strany výslovně sjednávají, že za dostatečný důkaz o odeslání Písemnosti bude považován zápis o podání zásilky u poskytovatele poštovních služeb a nebude třeba prokazovat, že Písemnost byla reálně doručena, – v případě osobního doručení dnem předání innogy, zmocněnci innogy z řad společností innogy v České republice nebo zmocněnci innogy stojící mimo ně, – do datové schránky dnem určeným obecně závazným právním předpisem, – elektronicky (e-mailem) na sjednanou e-mailovou adresu dnem doručení do e-e- mailové schránky schránky, vyznačeném v protokolu o doručení, který je jeho součástí, – prostřednictvím elektronického systému pro Zákazníky innogy dnem uložení/uložení/ potvrzení v tomto systému.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky Sdružených Služeb Dodávky Elektřiny
Okamžik doručení. Není-li v těchto OP pro konkrétní případy doručení Zákazníkem stanoveno jinak, Písemnosti adresované druhé Smluvní straně se považují za doručené: – v případě doručování poskytovatelem poštovních služeb na sjednanou doručovací adresu ve smyslu příslušného obecně závazného právního předpisu na sjednanou doručovací adresu (uvedenou ve Smlouvě nebo těchto OP) OP pátý pracovní den ode dne jejich prokazatelného odeslání, neprokáže-li Smluvní strana, která má na tom právní zájem, doručení dřívější. Smluvní strany výslovně sjednávají, že za dostatečný důkaz o odeslání Písemnosti bude považován zápis o podání zásilky u poskytovatele poštovních služeb a nebude třeba prokazovat, že Písemnost byla reálně doručena, – v případě osobního doručení dnem předání Obchodníkovi, zmocněnci obchodníka jedné ze společností innogy, zmocněnci z řad společností innogy v České republice nebo zmocněnci innogy stojící mimo ně, – do datové schránky dnem určeným obecně závazným právním předpisem, – elektronicky (e-mailem) na sjednanou e-mailovou adresu dnem doručení do e-mailové schránky vyznačeném v protokolu o doručení, který je jeho její součástí, – prostřednictvím elektronického systému pro Zákazníky innogy dnem uložení/potvrzení v tomto systému.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dodávce Plynu
Okamžik doručení. Není-li v těchto OP pro konkrétní případy doručení Zákazníkem stanoveno jinak, Písemnosti adresované druhé Smluvní straně se považují za doručené: – v případě doručování poskytovatelem poštovních služeb na sjednanou doručovací adresu ve smyslu příslušného obecně závazného právního předpisu na sjednanou doručovací adresu (uvedenou ve Smlouvě nebo těchto OP) OP pátý pracovní den ode dne jejich prokazatelného odeslání, neprokáže-li Smluvní strana, která má na tom právní zájem, doručení dřívější. Smluvní strany výslovně sjednávají, že za dostatečný důkaz o odeslání Písemnosti bude považován zápis o podání zásilky u poskytovatele poštovních služeb a nebude třeba prokazovat, že Písemnost byla reálně doručena, – v případě osobního doručení dnem předání Obchodníkovi, zmocněnci obchodníka jedné ze společnosti innogy, zmocněnci z řad společností innogy v České republice nebo zmocněnci innogy stojící mimo ně, – do datové schránky dnem určeným obecně závazným právním předpisem, – elektronicky (e-mailem) na sjednanou e-mailovou adresu dnem následujícím po doručení do e-mailové schránky vyznačeném uvedené zákazníkem, v protokolu o doručenípřípadě požadavku Zákazníka Obchodník doloží logy potvrzující odeslání emailu, který je jeho součástí, – prostřednictvím elektronického systému pro Zákazníky innogy dnem uložení/potvrzení v tomto systému.
Appears in 1 contract
Samples: Contract