Okamžik přijetí Vzorová ustanovení

Okamžik přijetí. Platební příkaz je přijat, jakmile jej Banka obdrží. Platební příkaz musí být předán Bance sjednaným způsobem a ve sjednaném for- mátu. K přijetí Platebního příkazu však dojde jen tehdy, jsou-li v tako- vý okamžik splněny všechny podmínky k jeho provedení sjednané mezi Bankou a Klientem Smlouvou, VOP, Technickými podmínkami, případně dalšími smluvními dokumenty a stanovené právními před- pisy. Těmito podmínkami je především zajištěné krytí částky Plateb- ního příkazu, tedy dostačující Disponibilní zůstatek na Účtu, z něhož mají být Prostředky odepsány, a to včetně poplatků spojených s pro- vedením příslušné Platební transakce. Dále tyto podmínky zahrnují předání všech nezbytných údajů k provedení Platební transakce a zároveň vyjádření souhlasu s provedením Platební transakce ze strany Klienta, který je Plátcem. Vyjádřením souhlasu s provedením Platební transakce je taková Platební transakce autorizována. V pří- padě Platebního příkazu k Okamžité platbě jsou podmínkami přijetí rovněž aktuální připravenost banky Příjemce takovou Platební trans- akci provést a dostupnost platebního systému pro převzetí Platební- ho příkazu a předání bance Příjemce.
Okamžik přijetí. Platební příkaz je přijat, jakmile jej Banka obdrží. Platební příkaz musí být předán Bance sjednaným způsobem a ve sjednaném formátu. K přijetí Platebního příkazu však dojde jen tehdy, jsou-li v takový okamžik splněny všechny podmínky k jeho provedení sjednané mezi Bankou a Klientem Smlouvou, VOP a Technickými podmínkami stanovené Bankou a právními předpisy. Těmito podmínkami je především zajištěné krytí částky Platebního příkazu, tedy dostačující Disponibilní zůstatek na Účtu, z něhož mají být Prostředky odepsány, a to včetně poplatků spojených s provedením související Platební transakce. Dále tyto podmínky zahrnují předání všech nezbytných údajů k provedení Platební transakce a zároveň vyjádření souhlasu s provedením Platební transakce ze strany Klienta, který je Plátcem. Vyjádřením souhlasu s provedením Platební transakce je taková Platební transakce autorizována.
Okamžik přijetí. Platební příkaz je přijat, jakmile jej Banka obdrží. Platební příkaz musí být předán Bance sjednaným způsobem a ve sjednaném formátu. K přijetí Platebního příkazu však dojde jen tehdy, jsou-li v takový okamžik splněny všechny podmínky k jeho provedení sjedna- némezi Bankou a Klientem Smlouvou, VOP a Technickými podmín- kami stanovené Bankou a právními předpisy. Těmito podmínkami je především zajištěné krytí částky Platebního příkazu, tedy dostačující Disponibilní zůstatek na Účtu, z něhož mají být Prostředky odepsá- ny, a to včetně poplatků spojených s provedením související Platební transakce. Dále tyto podmínky zahrnují předání všech nezbytných údajů k provedení Platební transakce a zároveň vyjádření souhlasu s provedením Platební transakce ze strany Klienta, který je Plátcem. Vyjádřením souhlasu s provedením Platební transakce je taková Pla- tební transakce autorizována. V případě Platebního příkazu k Oka- mžité platbě jsou podmínkami přijetí rovněž aktuální připravenost banky Příjemce takovou Platební transakci provést a dostupnost pla- tebního systému pro převzetí Platebního příkazu a předání bance Příjemce. Platební příkaz je přijat, jakmile jej Banka obdrží. Platební příkaz musí být předán Bance sjednaným způsobem a ve sjednaném for- mátu. K přijetí Platebního příkazu však dojde jen tehdy, jsou--li v takový okamžik splněny všechny podmínky k jeho provedení sjed- nané mezi Bankou a Klientem Smlouvou, VOP, Technickými podmín- kami, případně dalšími smluvními dokumenty a stanovené právními předpisy. Těmito podmínkami je především zajištěné krytí částky Platebního příkazu, tedy dostačující Disponibilní zůstatek na Účtu, z něhož mají být Prostředky odepsány, a to včetně poplatků spoje- ných s provedením příslušné Platební transakce. Dále tyto podmínky zahrnují předání všech nezbytných údajů k provedení Platební trans- akce a zároveň vyjádření souhlasu s provedením Platební transakce ze strany Klienta, který je Plátcem. Vyjádřením souhlasu s provede- ním Platební transakce je taková Platební transakce autorizována. V případě Platebního příkazu k Okamžité platbě jsou podmínkami přijetí rovněž aktuální připravenost banky Příjemce takovou Platební transakci provést a dostupnost platebního systému pro převzetí Pla- tebního příkazu a předání bance Příjemce.

Related to Okamžik přijetí

  • Zánik Dluhopisů Dluhopisy odkoupené Emitentem nezanikají a je na uvážení Emitenta, zda je bude držet ve svém majetku a případně je znovu prodá, či zda rozhodne o jejich zániku. V případě rozhodnutí Emitenta o zániku jím odkoupených Dluhopisů práva a povinnosti z takových Dluhopisů bez dalšího zanikají z titulu splynutí práva a povinnosti (závazku) v jedné osobě.

  • Druhy podniků, které jsou brány v potaz při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot 1. „Nezávislé podniky“ jsou všechny podniky, které nejsou zařazeny mezi partnerské podniky ve smyslu odstavce 2 ani mezi propojené podniky ve smyslu odstavce 3.

  • Riziko zákonnosti koupě Dluhopisů Potenciální nabyvatelé Dluhopisů (zejména zahraniční osoby) by si měli být vědomi, že koupě Dluhopisů může být předmětem zákonných omezení ovlivňujících platnost jejich nabytí. Emitent nemá ani nepřebírá odpovědnost za zákonnost nabytí Dluhopisů potenciálním nabyvatelem Dluhopisů, ať už podle zákonů státu (jurisdikce) jeho založení nebo státu (jurisdikce), kde je činný (pokud se liší). 9.

  • Rozhodování představenstva 1. Představenstvo je způsobilé se usnášet, je-li na jeho zasedání přítomna nadpoloviční většina jeho členů.

  • ODEVZDÁNÍ A PŘEVZETÍ PŘEDMĚTU KOUPĚ 40. Prodávající splní povinnost odevzdat Předmět koupě Kupujícímu:

  • Vznik smlouvy 3.1. Smlouva může být uzavřena písemně, elektronicky vyplněním a potvrzením webového formuláře Poskytovatele Zájemcem s následným potvrzením takovéto elektronické objednávky Poskytovatelem a akceptací prostřednictvím Autorizačního kódu Zájemcem a u služby Televize také v klientské zóně nebo v TV aplikaci. Způsob (formu) uzavření konkrétní smlouvy určuje vždy Poskytovatel.

  • Odstoupení od smlouvy a zánik smlouvy 1. Objednatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit:

  • Odstoupení od smlouvy, výpověď smlouvy 1. Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě, že dodavatel uvedl nepravdivé prohlášení dle čl. II. odst. 2 smlouvy.

  • Zrušení a zánik společnosti 1. Společnost se zrušuje:

  • Odstoupení od smlouvy, výpověď Objednatel je oprávněn bez jakýchkoliv sankcí odstoupit od této Smlouvy v případě: prodlení Poskytovatele s předáním jakékoliv části předmětu Smlouvy delší než 15 pracovních dnů oproti termínu plnění stanovenému ve Smlouvě nebo na základě této Smlouvy, pokud Poskytovatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Objednatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy; podstatné porušení povinnosti ochrany interních informací dle této Smlouvy ze strany Poskytovatele; bude dosaženo maximální výše kreditace dle této Smlouvy v případě jednorázových činností nebo bude dosaženo nejméně třikrát maximální výše kreditace této Smlouvy v případě činností poskytovaných každý měsíc (např. bude dosaženo nejméně 3x kreditace 40 % z měsíční ceny Pilotního a akceptačního provozu); ukáže-li se jakékoliv prohlášení Dodavatele v čl. 22 Xxxxxxx nepravdivým nebo Dodavatel poruší jinou povinnost dle tohoto článku Smlouvy; opakované (více než 2x) porušení povinností dle čl. 23 Xxxxxxx; že Poskytovatel nebo jeho poddodavatel bude orgánem veřejné moci uznán pravomocně vinným ze spáchání přestupku či správního deliktu, popř. jiného obdobného protiprávního jednání, v řízení pro porušení právních předpisů, jichž se dotýká ujednání dle bodu 1.3.5 této Smlouvy, a k němuž došlo při plnění této Smlouvy nebo v souvislosti s ním; jiného porušení Smlouvy Poskytovatelem podstatným způsobem. Objednatel je dále oprávněn bez jakýchkoliv sankcí odstoupit od této Smlouvy, pokud: nebude schválena částka z rozpočtu Objednatele, či z jiných zdrojů (např. z EU), která je potřebná k úhradě za plnění této Smlouvy; bylo příslušným orgánem vydáno pravomocné rozhodnutí zakazující plnění této Smlouvy; dojde k významné změně ovládání Poskytovatele nebo jeho poddodavatele podle Zákona o obchodních korporacích nebo v případě změny kontroly nad zásadními aktivy, využívanými Poskytovatelem k plnění předmětu Smlouvy; na majetek Poskytovatele je prohlášen úpadek nebo Poskytovatel sám podá dlužnický návrh na zahájení insolvenčního řízení; nebo Poskytovatel vstoupí do likvidace. Poskytovatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy v případě prodlení Objednatele se zaplacením jakékoliv splatné částky dle této Smlouvy po dobu delší než 60 kalendářních dnů, pokud Objednatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Poskytovatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy. Účinky odstoupení od Xxxxxxx nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně, tedy odstoupení od Smlouvy je účinné jen ohledně nesplněného části předmětu Smlouvy (odstoupení s účinky do budoucna). Do doby akceptace Díla (bez výhrad nebo s výhradami) je Objednatel oprávněn od Smlouvy odstoupit z důvodů v této Smlouvě uvedených ohledně celého plnění předmětu Smlouvy (odstoupení s účinky do minulosti – od počátku účinnosti Smlouvy), nemá-li částečné plnění předmětu Smlouvy nebo již přijatá dílčí plnění předmětu Smlouvy sama o sobě pro Objednatele význam; v takovém případě je Objednatel povinen v odstoupení sdělit, že je účinné od počátku účinnosti Smlouvy. Do doby akceptace výsledku konkrétní Služby rozvoje (bez výhrad nebo s výhradami) je Objednatel oprávněn odstoupit ohledně celého plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje (odstoupení s účinky do minulosti), nemá-li částečné plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje nebo již přijatá dílčí plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje sama o sobě pro Objednatele význam; v takovém případě je Objednatel povinen v odstoupení sdělit, že je účinné od počátku účinnosti požadavku na konkrétní Služby rozvoje. Toto odstoupení ohledně celého plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje s účinky do minulosti je možné pouze v případech: prodlení Poskytovatele s poskytováním Služeb rozvoje delší než 15 pracovních dnů oproti termínu plnění stanovenému ve Smlouvě nebo na základě této Smlouvy, pokud Poskytovatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Objednatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy; jiného porušení Xxxxxxx při poskytování Služeb rozvoje Poskytovatelem podstatným způsobem. Objednatel je oprávněn Xxxxxxx vypovědět nejdříve po 12 měsících poskytování Služeb provozu. Výpovědní doba činí 6 měsíců a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po jejím doručení Poskytovateli. Poskytovatel je oprávněn Xxxxxxx vypovědět nejdříve po 12 měsících poskytování Služeb provozu. Výpovědní doba činí 12 měsíců a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po jejím doručení Poskytovateli. Objednatel je oprávněn v souladu s odst. 11.6 této Smlouvy vypovědět část poskytování Služeb provozu, a to nejdříve po 12 měsících poskytování Služeb provozu. Výpovědní doba činí 3 měsíce a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po jejím doručení Poskytovateli. Objednatel je oprávněn v souladu s odst. 14.5 této Smlouvy vypovědět část služeb Maintenance licencí, a to nejdříve po 12 měsících poskytování Maintenance licencí. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, bude maintenance konkrétní licence skončena uplynutím období, na který byla zaplacena, objednána či poskytnuta, přičemž toto období nepřesáhne 12 následujících kalendářních měsíců. Ukončením účinnosti této Smlouvy nejsou dotčena ustanovení Smlouvy týkající se licencí, záruk, práv z vady, povinnosti nahradit škodu a povinnosti hradit smluvní pokuty či slevy z cen, ustanovení o ochraně informací, Exitu ani další ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této Smlouvy.